From 618c4af389bde6b312cf9749f0d883250f569095 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Rose Date: Thu, 7 Jun 2001 01:21:11 +0000 Subject: [PATCH] Modified Swedish entry. Added missing file. Updated Swedish translation. 2001-06-07 Christian Rose * capplets/desktop-links/Appearances.directory, capplets/desktop-links/Multimedia.directory, capplets/desktop-links/Peripherals.directory, capplets/desktop-links/UIOptions.directory, capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.desktop, capplets/mime-type/mime-type.desktop, capplets/new-sound-properties/sound-properties.desktop, capplets/new-ui-properties/behavior.desktop, capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/screensaver-properties.desktop, capplets/sound-properties/sound-properties.desktop, capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop, capplets/ui-properties/application.desktop, capplets/ui-properties/ui-properties.directory: Modified Swedish entry. * po/POTFILES.in: Added missing file. * po/sv.po: Updated Swedish translation. --- ChangeLog | 15 ++ capplets/sound/ChangeLog | 4 + capplets/sound/sound-properties.desktop | 2 +- .../theme-switcher/theme-selector.desktop | 2 +- capplets/ui-properties/behavior.desktop | 4 +- po/ChangeLog | 5 + po/POTFILES.in | 2 +- po/sv.po | 136 +++++++++--------- 8 files changed, 101 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 6a85d1d10..b3d84ee39 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,18 @@ +2001-06-07 Christian Rose + + * capplets/desktop-links/Appearances.directory, + capplets/desktop-links/Multimedia.directory, + capplets/desktop-links/Peripherals.directory, + capplets/desktop-links/UIOptions.directory, + capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.desktop, + capplets/mime-type/mime-type.desktop, + capplets/new-ui-properties/behavior.desktop, + capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/ + screensaver-properties.desktop, + capplets/sound-properties/sound-properties.desktop, + capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop: + Modified Swedish entry. + 2001-05-05 Bradford Hovinen * configure.in: Add check for libximian_archiver; try include diff --git a/capplets/sound/ChangeLog b/capplets/sound/ChangeLog index ef13f0446..8060276f0 100644 --- a/capplets/sound/ChangeLog +++ b/capplets/sound/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-06-07 Christian Rose + + * sound-properties.desktop: Modified Swedish translation. + 2001-04-27 Bradford Hovinen * preferences.c (category_read_xml): Make description a child node diff --git a/capplets/sound/sound-properties.desktop b/capplets/sound/sound-properties.desktop index b988d648f..a189a20f9 100644 --- a/capplets/sound/sound-properties.desktop +++ b/capplets/sound/sound-properties.desktop @@ -50,7 +50,7 @@ Comment[pt]=Configurar o uso de som no GNOME Comment[ro]=Configuraþi folosirea sunetelor în GNOME Comment[ru]=ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÁË GNOME ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ Ú×ÕË Comment[sl]=Nastavi GNOME-ovo uporabo zvoka. -Comment[sv]=Välj ljud för GNOME. +Comment[sv]=Välj ljud för GNOME Comment[tr]=GNOME'un ses kullanýmý ayarlarý Comment[uk]=îÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ Ú×ÕËÕ × GNOME Comment[wa]=Apontyî les sons eployis pa GNOME po les evinmints do sistinme diff --git a/capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop b/capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop index 6e7c3b959..83f5f137f 100644 --- a/capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop +++ b/capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop @@ -50,7 +50,7 @@ Comment[pt]=Selecciona qual o tema a utilizar. Comment[ro]=Selectaþi ce temã de desktop folosiþi Comment[ru]=÷ÙÂÏÒ ÔÅÍÙ Comment[sl]=Nastavite katera namizna tema naj se uporablja. -Comment[sv]=Välj tema för skrivbordet. +Comment[sv]=Välj tema för skrivbordet Comment[uk]=÷ÉÂ¦Ò ÔÅÍÉ ÒÏÂÏÞÏÇÏ ÓÔÏÌÁ Comment[wa]=Tchwezixhoz les tinmes ki vos voloz po li scribanne Comment[zh_TW.Big5]=¿ï¾Ü±z­n¨Ï¥Îªº§G´º¥DÃD diff --git a/capplets/ui-properties/behavior.desktop b/capplets/ui-properties/behavior.desktop index 36f97ad51..0136c61f7 100644 --- a/capplets/ui-properties/behavior.desktop +++ b/capplets/ui-properties/behavior.desktop @@ -22,7 +22,7 @@ Name[pt]=Aplica Name[ro]=Comportament Name[ru]=ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ Name[sl]=Aplikacije -Name[sv]=Applikation +Name[sv]=Beteende Name[uk]=ðÒÏÇÒÁÍÉ Name[wa]=Programes Name[zh_TW.Big5]=À³¥Îµ{¦¡ªº¹w³]­È @@ -49,7 +49,7 @@ Comment[pt]=Configurar o comportamento por omiss Comment[ro]=Setaþi comportamentul implicit al aplicaþiilor GNOME Comment[ru]=ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ GNOME. Comment[sl]=Nastavi privzet izgled in obna¹anje GNOME aplikacij. -Comment[sv]=Konfigurera hur GNOME-applikationer uppför sig. +Comment[sv]=Konfigurera hur GNOME-program beter sig Comment[uk]=÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÉÐÏ×ÏÇÏ ×ÉÇÌÑÄÕ ÐÒÏÇÒÁÍ GNOME. Comment[wa]=Apontyî kmint les programes GNOME vont ovrer Comment[zh_TW.Big5]=³]©w GNOME À³¥Îµ{¦¡ªº¹w³]¥~Æ[¡C diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8fe19fe10..7f3b9f842 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2001-06-07 Christian Rose + + * POTFILES.in: Added missing file. + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2001-05-29 Marius Andreiana * ro.po: updated diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 1e6763731..8cabb30f5 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,3 +1,4 @@ +capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c capplets/mime-type/edit-window.c capplets/mime-type/mime-data.c @@ -82,4 +83,3 @@ new-control-center/capplet-dir-view.c new-control-center/gnomecc.glade.h root-manager/root-manager.c root-manager/root-manager-wrap.c - diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e2a0905c6..9be1e5264 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,25 +1,33 @@ # Swedish translation for the control-center module. -# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. # Martin Wahlen , 1998-1999. -# Christian Rose , 2000-2001. +# Christian Rose , 2000, 2001. # # $Id$ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-09 13:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-09 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-06-07 02:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-06-07 02:56+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:228 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:343 +#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1 +msgid "File Types and Programs" +msgstr "Filtyper och program" + +#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:2 +msgid "Specify which programs are used to open or view each file type" +msgstr "Ange vilka program som används för att öppna eller visa alla filtyper" + +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:236 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:342 #: capplets/theme-switcher/gui.c:366 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:666 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:669 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -28,19 +36,19 @@ msgstr "" "Var vänlig och kontrollera att GNOME-användarmanualen finns installerad\n" "på ditt system." -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:230 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:345 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:238 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:344 #: capplets/theme-switcher/gui.c:368 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:668 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:671 #: new-control-center/capplet-dir-view.c:522 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:335 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:379 msgid "Gnome editor" msgstr "Gnome-editor" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:346 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:390 msgid "Run In Terminal" msgstr "Kör i terminal" @@ -218,21 +226,21 @@ msgstr "" "Inställningarna kommer inte att kunna sparas" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:199 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1114 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:203 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:266 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:189 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1104 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:193 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1109 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:194 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1109 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:198 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1114 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -280,12 +288,12 @@ msgstr "" "Du kan använda två stycken reguljära uttryck för att identifiera\n" "Mime-typen. Dessa fält är valfria." -#: capplets/new-background-properties/applier.c:353 +#: capplets/new-background-properties/applier.c:352 #, c-format msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." msgstr "Kunde inte läsa in bilden \"%s\"; slår av bakgrundsbild." -#: capplets/new-background-properties/applier.c:493 +#: capplets/new-background-properties/applier.c:495 msgid "Disabled" msgstr "Avslagen" @@ -563,7 +571,7 @@ msgstr "Stor" msgid "Small" msgstr "Liten" -#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:502 +#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:511 msgid "Custom screensaver. No description available" msgstr "Anpassad skärmsläckare. Ingen beskrivning finns tillgänglig" @@ -675,7 +683,7 @@ msgid "General Properties" msgstr "Allmänna egenskaper" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:179 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:183 #: capplets/session-properties/startup-programs.c:308 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -753,7 +761,7 @@ msgid "Advanced Properties" msgstr "Avancerade inställningar" #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:787 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:792 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -766,7 +774,7 @@ msgstr "Inst msgid "label1" msgstr "label1" -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1361 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1362 msgid "" "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " "line below." @@ -774,16 +782,16 @@ msgstr "" "Kan inte hitta informationen som krävs för att konfigurera den här " "skärmsläckaren. Var vänlig och ändra kommandoraden nedan." -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1366 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1367 msgid "Please enter a command line below." msgstr "Var vänlig och ange en kommandorad nedan." -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1381 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1382 msgid "Visual:" msgstr "Synlig:" -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1410 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1705 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1411 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1706 msgid "Any" msgstr "Vilken som" @@ -2140,33 +2148,33 @@ msgid "Remove Program" msgstr "Ta bort program" #. frame for options -#: capplets/session-properties/session-properties.c:139 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:143 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:150 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:154 msgid "Prompt on logout" msgstr "Fråga innan utloggning" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:157 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:161 msgid "Automatically save changes to session" msgstr "Spara ändringar till session automatiskt" #. frame for manually started programs -#: capplets/session-properties/session-properties.c:162 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:166 msgid "Non-session-managed Startup Programs" msgstr "Icke-sessionshanterat autostart-program" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:180 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:184 #: capplets/url-properties/url-properties.c:72 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:209 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:213 msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "Visa aktuella program..." -#: capplets/session-properties/session-properties.c:475 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:474 msgid "Only display warnings." msgstr "Visa bara varningar." @@ -2370,7 +2378,7 @@ msgstr "Hj msgid "Set" msgstr "Sätt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:167 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:170 #, c-format msgid "" "Starting %s\n" @@ -2379,21 +2387,21 @@ msgstr "" "Startar %s\n" "(%d sekunder kvar innan kommandot överskrider tidsgränsen)" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:328 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:331 #, c-format msgid "%s (Current)" msgstr "%s (Aktuell)" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:331 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:334 #, c-format msgid "Run Configuration Tool for %s" msgstr "Kör konfigurationsverktyg för %s" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:342 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:345 msgid " (Not found)" msgstr " (Hittades inte)" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:381 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:384 msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" @@ -2401,7 +2409,7 @@ msgstr "" "wm-properties.capplet: Kan inte starta fönsterhanteraren.\n" "\tEn annan fönsterhanterare körs redan och kunde inte avslutas\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:385 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:388 #, c-format msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" @@ -2410,11 +2418,11 @@ msgstr "" "wm-properties-capplet: Kan inte starta fönsterhanterare.\n" "\t\"%s\" startade inte\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:434 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:437 msgid "Previous window manager did not die\n" msgstr "Föregående fönsterhanterare avslutades inte\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:467 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:470 #, c-format msgid "" "Could not start '%s'.\n" @@ -2423,7 +2431,7 @@ msgstr "" "Kunde inte starta \"%s\".\n" "Använder den föregående fönsterhanteraren \"%s\"\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:498 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:501 msgid "" "Could not start fallback window manager.\n" "Please run a window manager manually. You can\n" @@ -2434,15 +2442,15 @@ msgstr "" "Kör en fönsterhanterare manuellt. Du kan göra det genom\n" "att välja \"Kör program\" i fotmenyn\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:523 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:776 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:891 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1037 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:526 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:781 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:889 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:896 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1042 msgid "OK" msgstr "OK" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:541 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:544 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" @@ -2460,15 +2468,15 @@ msgstr "" "eller genom att slå på \"Spara nuvarande inställningar\" när du\n" "loggar ut.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:548 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551 msgid "Save Session Later" msgstr "Spara session senare" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:548 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551 msgid "Save Session Now" msgstr "Spara session nu" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:554 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" @@ -2482,44 +2490,44 @@ msgstr "" "under \"Inställningar\" i huvudmenyn, eller genom att slå på\n" "\"Spara nuvarande inställningar\" när du loggar ut.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:775 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:780 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Lägg till ny fönsterhanterare" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:776 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:781 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:805 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:813 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818 msgid "Configuration Command:" msgstr "Konfigurationskommando:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:832 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:837 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Fönsterhanteraren använder sessionshantering" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:882 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:887 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Du måste skriva in ett namn" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:889 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:894 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Du måste skriva in ett kommando" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:938 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:980 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:943 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:985 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Redigera fönsterhanterare" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Du kan inte ta bort den aktuella fönsterhanteraren" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1178 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1183 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n"