From 647577cb78d0293a5aa68acdd0071f3782e88f4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilkka Tuohela Date: Fri, 14 Apr 2006 13:15:26 +0000 Subject: [PATCH] Updated Finnish translation --- po/ChangeLog | 4 +++ po/fi.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 46 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bbd1b3d99..ffdc7eee0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-04-14 Ilkka Tuohela + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2006-04-14 Daniel Nylander * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c7fc0ff46..bdd52dd74 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-04 13:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-04 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-14 16:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-14 16:08+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -989,27 +989,27 @@ msgid "Could not display help" msgstr "Ohjetta ei voi näyttää" #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:765 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:756 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "Varmista että sovelma on oikein asennettu" #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:125 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:170 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:215 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:269 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:318 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:600 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:621 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:116 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:161 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:206 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:260 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:309 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:591 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:612 #, c-format msgid "Error saving configuration: %s" msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia: %s" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:743 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:734 msgid "Custom" msgstr "Oma" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:763 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:754 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Käyttöliittymän pääikkunaa ei voi ladata" @@ -1138,18 +1138,22 @@ msgid "Standard XTerminal" msgstr "Tavallinen X-pääte" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32 +msgid "Sylpheed" +msgstr "Sylpheed" + +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33 msgid "Sylpheed-Claws" msgstr "Sylpheed-Claws" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M, WWW-tekstiselain" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:36 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1591,7 +1595,7 @@ msgstr "Liitä pikanäppäimiä komentoihin" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:273 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:279 msgid "Layout" msgstr "Asettelu" @@ -1599,7 +1603,7 @@ msgstr "Asettelu" #. the below options are to be included in the selected list. #. This is a HIG-compliant alternative to allowing no #. selection in the group. -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:277 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:283 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:228 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -2111,15 +2115,15 @@ msgstr "" "asetusikkuna on asennettu väärin, tai että \"gnome-themes\"-pakettia ei ole " "asennettu." -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:227 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:253 msgid "This theme is not in a supported format." msgstr "Tämä teema ei ole tuetun muotoinen." -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:242 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:271 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:260 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:292 msgid "" "Can not install theme. \n" "The bzip2 utility is not installed." @@ -2127,13 +2131,13 @@ msgstr "" "Teeman asennus ei onnistu.\n" "bzip2-apuohjelmaa ei ole asennettu." -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:276 -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:309 -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:383 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:311 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:350 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:433 msgid "Installation Failed" msgstr "Asennus epäonnistui" -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:294 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:332 msgid "" "Can not install themes. \n" "The gzip utility is not installed." @@ -2141,7 +2145,7 @@ msgstr "" "Teeman asennus ei onnistu.\n" "gzip-apuohjelmaa ei ole asennettu." -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:330 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:374 #, c-format msgid "" "Icon Theme %s correctly installed.\n" @@ -2150,12 +2154,12 @@ msgstr "" "Kuvaketeeman %s asennus onnistui.\n" "Voit valita sen teeman lisätiedoista." -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:333 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:377 #, c-format msgid "Gnome Theme %s correctly installed" msgstr "Gnomen teeman %s asennus onnistui." -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:336 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:380 #, c-format msgid "" "Windows Border Theme %s correctly installed.\n" @@ -2164,7 +2168,7 @@ msgstr "" "Ikkunoiden kehysten teeman %s asennus onnistui.\n" "Voit valita sen teeman lisätiedoista." -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:339 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:383 #, c-format msgid "" "Controls Theme %s correctly installed.\n" @@ -2173,23 +2177,23 @@ msgstr "" "Säädinten teema %s asennettu onnistuneesti.\n" "Voit valita sen teeman lisätiedoista." -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:345 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:389 msgid "The theme is an engine. You need to compile the theme." msgstr "Teema on käyttöliittymämoottori. Se täytyy kääntää ensin." -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:360 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:407 msgid "The file format is invalid" msgstr "Tiedostomuoto on virheellinen" -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:450 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:509 msgid "No theme file location specified to install" msgstr "Asennettavan teematiedoston sijaintia ei annettu" -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:469 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:528 msgid "The theme file location specified to install is invalid" msgstr "Annettu asennettavan teematiedoston sijainti on virheellinen" -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:489 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:548 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions to install the theme in:\n" @@ -2198,11 +2202,11 @@ msgstr "" "Oikeudet eivät riitä teeman asentamiseen sijaintiin:\n" "%s" -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:510 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:569 msgid "The file format is invalid." msgstr "Tiedostomuoto on virheellinen." -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:537 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:596 #, c-format msgid "" "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be " @@ -2211,7 +2215,7 @@ msgstr "" "%s on polku, jonne teematiedostot asentuvat. Tätä ei voi valita " "lähdesijainniksi" -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:591 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:650 msgid "" "Cannot install theme.\n" "The tar program is not installed on your system." @@ -2228,7 +2232,7 @@ msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button." msgstr "" "Voit tallentaa tämän teeman napsauttamalla \"Tallenna teema\"-painiketta." -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1584 +#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1587 msgid "" "The default theme schemas could not be found on your system. This means " "that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is " @@ -2570,7 +2574,7 @@ msgstr "Tiedoston \"/dev/pmu\" oikeudet ovat virheelliset" msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:37 +#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:60 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobon alustus epäonnistui"