From 64f399db7acbc385d94fc9c1d5e34cb61e587f8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miloslav Trmac Date: Wed, 1 Dec 2004 18:51:38 +0000 Subject: [PATCH] Updated Czech translation. 2004-12-01 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/cs.po | 30 +++++++++++++++--------------- 2 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 68f624f8f..b6bed604e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-01 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2004-11-30 Martin Willemoes Hansen * da.po: Updated Danish translation. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8988d9983..3d17a9a7c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-27 19:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-27 20:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-01 13:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:39+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -784,8 +784,8 @@ msgid "Encompass" msgstr "Encompass" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:13 -msgid "Firebird/FireFox" -msgstr "Firebird/FireFox" +msgid "Firebird" +msgstr "Firebird" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:14 msgid "Firefox" @@ -793,8 +793,8 @@ msgstr "Firefox" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:15 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:16 -msgid "Mozilla/Netscape 6" -msgstr "Mozilla/Netscape 6" +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:17 msgid "Netscape Communicator" @@ -3227,39 +3227,39 @@ msgstr "Jestli tvořit náhledy písem TrueType" msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts" msgstr "Jestli tvořit náhledy písem Type1" -#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:102 +#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:126 msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" msgstr "Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy. 0123456789" -#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:253 +#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:286 msgid "Name:" msgstr "Název:" -#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:256 +#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:289 msgid "Style:" msgstr "Styl:" -#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:265 +#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:298 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:272 +#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:305 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:316 vfs-methods/fontilus/font-view.c:329 +#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:349 vfs-methods/fontilus/font-view.c:362 msgid "Version:" msgstr "Verze:" -#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:320 vfs-methods/fontilus/font-view.c:331 +#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:353 vfs-methods/fontilus/font-view.c:364 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:324 +#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:357 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:394 +#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:418 #, c-format msgid "usage: %s fontfile\n" msgstr "použití: %s souborpísma\n"