From 662d3ba8638736f078fe2d68ec616e433d26dfb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Lodge Date: Fri, 14 Sep 2007 06:14:57 +0000 Subject: [PATCH] Update en_GB translation svn path=/trunk/; revision=8100 --- po/ChangeLog | 4 + po/en_GB.po | 1946 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 990 insertions(+), 960 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ef5f60ef4..261eaf3e3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-09-14 David Lodge + + * en_GB.po: Updated British English translation + 2007-09-13 Djihed Afifi * ar.po: Updated Arabic Translation by Anas Husseini. diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c638882f0..3d97a9158 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-centre CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 22:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-15 22:35-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-14 07:17-0000\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: English/GB \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,26 +45,25 @@ msgstr "The buttons shown in the alert dialogue" msgid "Show more _details" msgstr "Show more _details" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:634 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:665 msgid "Select Image" msgstr "Select Image" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:636 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:667 msgid "No Image" msgstr "No Image" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:666 -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1022 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:695 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1064 msgid "Images" msgstr "Images" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:670 -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1026 -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:686 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:699 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:623 msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:808 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:836 msgid "" "There was an error while trying to get the addressbook information\n" "Evolution Data Server can't handle the protocol" @@ -72,16 +71,16 @@ msgstr "" "There was an error while trying to get the addressbook information\n" "Evolution Data Server can't handle the protocol" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:829 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:857 msgid "Unable to open address book" msgstr "Unable to open address book" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:841 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:871 msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted" msgstr "Unknown login ID, the user database might be corrupted" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:871 -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:873 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:901 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:903 #, c-format msgid "About %s" msgstr "About %s" @@ -102,9 +101,9 @@ msgstr " " #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:2 #: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:1 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:1 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1 -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:1 msgid " " msgstr " " @@ -234,10 +233,14 @@ msgid "Please type your password again in the Retype new password field." msgstr "Please type your password again in the Retype new password field." #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:35 +msgid "Select your photo" +msgstr "Select your photo" + +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:36 msgid "State/Pro_vince:" msgstr "Co_unty:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:36 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:37 msgid "" "To change your password, enter your current password in the field below and click Authenticate.\n" "After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click Change password." @@ -245,91 +248,91 @@ msgstr "" "To change your password, enter your current password in the field below and click Authenticate.\n" "After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click Change password." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:38 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:39 msgid "User name:" msgstr "User name:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:39 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:40 msgid "Web _log:" msgstr "Web _log:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:40 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:41 msgid "Wor_k:" msgstr "Wor_k:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:41 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:42 msgid "Work _fax:" msgstr "Work _fax:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:42 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:43 msgid "Zip/_Postal code:" msgstr "_Post code:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:43 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:44 msgid "_Address:" msgstr "_Address:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:44 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:45 msgid "_Authenticate" msgstr "_Authenticate" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:45 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:46 msgid "_Department:" msgstr "_Department:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:46 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:47 msgid "_Groupwise:" msgstr "_Groupwise:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:47 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:48 msgid "_Home page:" msgstr "_Home page:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:48 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:49 msgid "_Home:" msgstr "_Home:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:49 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:50 msgid "_Jabber:" msgstr "_Jabber:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:50 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:51 msgid "_Manager:" msgstr "_Manager:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:51 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:52 msgid "_Mobile:" msgstr "_Mobile:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:52 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:53 msgid "_New password:" msgstr "_New password:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:53 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:54 msgid "_Profession:" msgstr "_Profession:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:54 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:55 msgid "_Retype new password:" msgstr "_Retype new password:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:55 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:56 msgid "_State/Province:" msgstr "_County:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:56 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:57 msgid "_Title:" msgstr "_Title:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:57 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:58 msgid "_Work:" msgstr "_Work:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:58 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:59 msgid "_Yahoo:" msgstr "_Yahoo:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:59 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:60 msgid "_Zip/Postal code:" msgstr "_Post code:" @@ -446,7 +449,7 @@ msgid "Assistive Technology Preferences" msgstr "Assistive Technology Preferences" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:5 -msgid "Changes to enable assistive technologies will not take effect ntil your next log in." +msgid "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in." msgstr "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in." #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:6 @@ -478,7 +481,6 @@ msgid "_Preferred Applications" msgstr "_Preferred Applications" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2 -#: ../capplets/default-applications/default-applications-accessibility.desktop.in.in.h:1 msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login" msgstr "Enable support for GNOME assistive technologies at login" @@ -647,7 +649,7 @@ msgid "_Only accept keys held for:" msgstr "_Only accept keys held for:" #: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:35 -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:39 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:40 msgid "_Type to test settings:" msgstr "_Type to test settings:" @@ -668,7 +670,7 @@ msgid "characters/second" msgstr "characters/second" #: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:40 -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20 msgid "milliseconds" msgstr "milliseconds" @@ -681,125 +683,606 @@ msgstr "pixels/second" msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: ../capplets/background/background.desktop.in.in.h:1 -msgid "Change your Desktop Background settings" -msgstr "Change your Desktop Background settings" - -#: ../capplets/background/background.desktop.in.in.h:2 -msgid "Desktop Background" -msgstr "Desktop Background" - -#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:1 -msgid "Desktop _Wallpaper" -msgstr "Desktop _Wallpaper" - -#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:2 -msgid "_Desktop Colors" -msgstr "_Desktop Colours" - -#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:3 -msgid "Desktop Background Preferences" -msgstr "Desktop Background Preferences" - -#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4 -msgid "Open a dialog to specify the color" -msgstr "Open a dialogue to specify the colour" - -#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5 -msgid "_Add Wallpaper" -msgstr "_Add Wallpaper" - -#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:6 -msgid "_Finish" -msgstr "_Finish" - -#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:7 -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:26 -msgid "_Remove" -msgstr "_Remove" - -#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:8 -msgid "_Style:" -msgstr "_Style:" - -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:41 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[FILE...]" - -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:81 -#: ../capplets/common/capplet-util.c:344 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:333 -#, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "There was an error displaying help: %s" - -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:943 -msgid "Centered" -msgstr "Centred" - -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:944 -msgid "Fill Screen" -msgstr "Fill Screen" - -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:945 -msgid "Scaled" -msgstr "Scaled" - -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:946 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:947 -msgid "Tiled" -msgstr "Tiled" - -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:962 -msgid "Solid Color" -msgstr "Solid Colour" - -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:963 -msgid "Horizontal Gradient" -msgstr "Horizontal Gradient" - -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:964 -msgid "Vertical Gradient" -msgstr "Vertical Gradient" - -#. Create the file chooser dialog stuff here -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1005 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1043 msgid "Add Wallpaper" msgstr "Add Wallpaper" -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1089 -msgid "- Desktop Background Preferences" -msgstr "- Desktop Background Preferences" +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1068 +msgid "All files" +msgstr "All files" -#: ../capplets/background/gnome-wp-info.c:45 +#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:494 +msgid "Font may be too large" +msgstr "Font may be too large" + +#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:498 +#, c-format +msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." +msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." +msgstr[0] "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." +msgstr[1] "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." + +#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:511 +#, c-format +msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." +msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." +msgstr[0] "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." +msgstr[1] "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." + +#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:533 +msgid "Use previous font" +msgstr "Use previous font" + +#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:535 +msgid "Use selected font" +msgstr "Use selected font" + +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:108 +msgid "Specify the filename of a theme to install" +msgstr "Specify the filename of a theme to install" + +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:109 +msgid "filename" +msgstr "filename" + +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:115 +msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" +msgstr "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" + +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:116 +msgid "page" +msgstr "page" + +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:123 +msgid "[WALLPAPER...]" +msgstr "[WALLPAPER...]" + +#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:156 +#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:812 +#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1050 +#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1812 +msgid "Default Pointer" +msgstr "Default Pointer" + +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:507 +msgid "Apply Background" +msgstr "Apply Background" + +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:511 +msgid "Apply Font" +msgstr "Apply Font" + +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:536 +msgid "The current theme suggests a background and a font." +msgstr "The current theme suggests a background and a font." + +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:541 +msgid "The current theme suggests a background." +msgstr "The current theme suggests a background." + +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:546 +msgid "The current theme suggests a font." +msgstr "The current theme suggests a font." + +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:823 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327 +msgid "Custom" +msgstr "Custom" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:2 +msgid "C_olors" +msgstr "C_olours" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:3 +msgid "Hinting" +msgstr "Hinting" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:4 +msgid "Menus and Toolbars" +msgstr "Menus and Toolbars" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:5 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:6 +msgid "Rendering" +msgstr "Rendering" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:7 +msgid "Smoothing" +msgstr "Smoothing" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:8 +msgid "Subpixel Order" +msgstr "Subpixel Order" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:9 +msgid "_Wallpaper" +msgstr "_Wallpaper" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:10 +msgid "Appearance Preferences" +msgstr "Appearance Preferences" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:11 +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:12 +msgid "Best _shapes" +msgstr "Best _shapes" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:13 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Best co_ntrast" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:14 +msgid "C_ustomize..." +msgstr "C_ustomise..." + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:15 +msgid "C_ut" +msgstr "C_ut" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:16 +msgid "" +"Centered\n" +"Fill screen\n" +"Scaled\n" +"Zoom\n" +"Tiled" +msgstr "" +"Centred\n" +"Fill screen\n" +"Scaled\n" +"Zoom\n" +"Tiled" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:21 +msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." +msgstr "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:22 +msgid "Colors" +msgstr "Colours" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:23 +msgid "Controls" +msgstr "Controls" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:24 +msgid "Customize Theme" +msgstr "Customise Theme" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:25 +msgid "D_etails..." +msgstr "D_etails..." + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:26 +msgid "Des_ktop font:" +msgstr "Des_ktop font:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:27 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:28 +msgid "Font Rendering Details" +msgstr "Font Rendering Details" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:29 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonts" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:30 +msgid "Go _to Fonts Folder" +msgstr "Go _to Fonts Folder" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:31 +msgid "Gra_yscale" +msgstr "Gre_yscale" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:32 +msgid "Icons" +msgstr "Icons" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:33 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:34 +msgid "Large" +msgstr "Large" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:35 +msgid "N_one" +msgstr "N_one" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:36 +msgid "New File" +msgstr "New File" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:37 +msgid "Open File" +msgstr "Open File" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:38 +msgid "Open a dialog to specify the color" +msgstr "Open a dialogue to specify the colour" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:39 +msgid "Pointer" +msgstr "Pointer" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:40 +msgid "R_esolution:" +msgstr "R_esolution:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:41 +msgid "Save File" +msgstr "Save File" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:42 +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Save Theme As..." + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:43 +msgid "Save _As..." +msgstr "Save _As..." + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:44 +msgid "Save _background image" +msgstr "Save _background image" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:45 +msgid "Show _icons in menus" +msgstr "Show _icons in menus" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:46 +msgid "Small" +msgstr "Small" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:47 +msgid "" +"Solid color\n" +"Horizontal gradient\n" +"Vertical gradient" +msgstr "" +"Solid colour\n" +"Horizontal gradient\n" +"Vertical gradient" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:50 +msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgstr "Sub_pixel (LCDs)" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:51 +msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" +msgstr "Sub_pixel smoothing (LCDs)" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:52 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53 +msgid "" +"Text below items\n" +"Text beside items\n" +"Icons only\n" +"Text only" +msgstr "" +"Text below items\n" +"Text beside items\n" +"Icons only\n" +"Text only" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:57 +msgid "The current controls theme does not support color schemes." +msgstr "The current controls theme does not support colour schemes." + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58 +#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92 +msgid "Theme" +msgstr "Theme" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:59 +msgid "Toolbar _button labels:" +msgstr "Toolbar _button labels:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:60 +msgid "VB_GR" +msgstr "VB_GR" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:61 +msgid "Window Border" +msgstr "Window Border" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:62 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 +msgid "_Add..." +msgstr "_Add..." + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:63 +msgid "_Application font:" +msgstr "_Application font:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:64 +msgid "_BGR" +msgstr "_BGR" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:65 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copy" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:66 +msgid "_Description:" +msgstr "_Description:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:67 +msgid "_Document font:" +msgstr "_Document font:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:68 +msgid "_Editable menu shortcut keys" +msgstr "_Editable menu shortcut keys" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:69 +msgid "_File" +msgstr "_File" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:70 +msgid "_Fixed width font:" +msgstr "_Fixed width font:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:71 +msgid "_Full" +msgstr "_Full" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:72 +msgid "_Input boxes:" +msgstr "_Input boxes:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:73 +msgid "_Install..." +msgstr "_Install..." + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:74 +msgid "_Medium" +msgstr "_Medium" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:75 +msgid "_Monochrome" +msgstr "_Monochrome" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:76 +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:77 +msgid "_New" +msgstr "_New" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:78 +msgid "_None" +msgstr "_None" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:79 +msgid "_Open" +msgstr "_Open" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:80 +msgid "_Paste" +msgstr "_Paste" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:81 +msgid "_Print" +msgstr "_Print" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:82 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quit" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:83 +msgid "_RGB" +msgstr "_RGB" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:84 +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Reset to Defaults" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:85 +msgid "_Save" +msgstr "_Save" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:86 +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Selected items:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:87 +msgid "_Size:" +msgstr "_Size:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:88 +msgid "_Slight" +msgstr "_Slight" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:89 +msgid "_Style:" +msgstr "_Style:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:90 +msgid "_Tooltips:" +msgstr "_Tooltips:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:91 +msgid "_VRGB" +msgstr "_VRGB" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:92 +msgid "_Window title font:" +msgstr "_Window title font:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:93 +msgid "_Windows:" +msgstr "_Windows:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:94 +msgid "dots per inch" +msgstr "dots per inch" + +#: ../capplets/appearance/data/gnome-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#: ../capplets/appearance/data/gnome-appearance-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Customize the look of the desktop" +msgstr "Customise the look of the desktop" + +#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-installer.desktop.in.in.h:1 +msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" +msgstr "Installs themes packages for various parts of the desktop" + +#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-installer.desktop.in.in.h:2 +msgid "Theme Installer" +msgstr "Theme Installer" + +#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-package.xml.in.h:1 +msgid "Gnome Theme Package" +msgstr "Gnome Theme Package" + +#: ../capplets/appearance/gnome-wp-info.c:45 msgid "No Wallpaper" msgstr "No Wallpaper" -#. -#. Translators: This message is used to render the type and size of the -#. background images in gnome-background-properites. The first "%s" will -#. be replaced by the image type, and the two "%d %s"s will be replaced -#. with the images' dimensions. For example, in US English, this may be -#. displayed as "JPEG Image, 1600 pixels x 1200 pixels". -#. -#. Do not translate the "background size|" type. Remove it from the -#. translation. -#. -#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:371 +#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:365 #, c-format -msgid "background size|%s, %d %s x %d %s" -msgstr "%s, %d %s x %d %s" +msgid "" +"%s\n" +"%s, %d %s by %d %s\n" +"Folder: %s" +msgstr "" +"%s\n" +"%s, %d %s by %d %s\n" +"Folder: %s" -#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:374 -#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:376 +#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:371 +#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:373 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "pixel" msgstr[1] "pixels" +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:149 +#, c-format +msgid "" +"Cannot install theme.\n" +"The %s utility is not installed." +msgstr "" +"Cannot install theme.\n" +"The %s utility is not installed." + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:197 +msgid "" +"Cannot install theme.\n" +"There was a problem while extracting the theme." +msgstr "" +"Cannot install theme.\n" +"There was a problem while extracting the theme." + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:237 +#, c-format +msgid "GNOME Theme %s correctly installed" +msgstr "GNOME Theme %s correctly installed" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:249 +msgid "The theme is an engine. You need to compile it." +msgstr "The theme is an engine. You need to compile it." + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:258 +msgid "The file format is invalid" +msgstr "The file format is invalid" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:309 +msgid "Installation Failed" +msgstr "Installation Failed" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:330 +#, c-format +msgid "The theme \"%s\" has been installed." +msgstr "The theme \"%s\" has been installed." + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:336 +msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" +msgstr "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:338 +msgid "Keep Current Theme" +msgstr "Keep Current Theme" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:340 +msgid "Apply New Theme" +msgstr "Apply New Theme" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:413 +msgid "This theme is not in a supported format." +msgstr "This theme is not in a supported format." + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:438 +msgid "Failed to create temporary directory" +msgstr "Failed to create temporary directory" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:497 +msgid "No theme file location specified to install" +msgstr "No theme file location specified to install" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:517 +#, c-format +msgid "" +"Insufficient permissions to install the theme in:\n" +"%s" +msgstr "" +"Insufficient permissions to install the theme in:\n" +"%s" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:539 +#, c-format +msgid "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location" +msgstr "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:558 +msgid "The file format is invalid." +msgstr "The file format is invalid." + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:613 +msgid "Select Theme" +msgstr "Select Theme" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:616 +msgid "Theme Packages" +msgstr "Theme Packages" + +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:91 +msgid "Theme name must be present" +msgstr "Theme name must be present" + +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:161 +msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" +msgstr "The theme already exists. Would you like to replace it?" + +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:162 +msgid "_Overwrite" +msgstr "_Overwrite" + +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:43 +msgid "Would you like to delete this theme?" +msgstr "Would you like to delete this theme?" + +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:90 +msgid "Theme cannot be deleted" +msgstr "Theme cannot be deleted" + #: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16 msgid "" "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n" @@ -824,70 +1307,76 @@ msgstr "Just apply settings and quit" msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "Retrieve and store legacy settings" +#: ../capplets/common/capplet-util.c:344 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:392 +#, c-format +msgid "There was an error displaying help: %s" +msgstr "There was an error displaying help: %s" + #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:94 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "Copying file: %u of %u" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:123 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:154 #, c-format msgid "Copying '%s'" msgstr "Copying '%s'" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:154 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:278 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:309 msgid "Copying files" msgstr "Copying files" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:190 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:221 msgid "Parent Window" msgstr "Parent Window" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:191 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:222 msgid "Parent window of the dialog" msgstr "Parent window of the dialogue" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:197 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:228 msgid "From URI" msgstr "From URI" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:198 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:229 msgid "URI currently transferring from" msgstr "URI currently transferring from" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:205 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:236 msgid "To URI" msgstr "To URI" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:206 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:237 msgid "URI currently transferring to" msgstr "URI currently transferring to" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:213 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:244 msgid "Fraction completed" msgstr "Fraction completed" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:214 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:245 msgid "Fraction of transfer currently completed" msgstr "Fraction of transfer currently completed" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:221 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:252 msgid "Current URI index" msgstr "Current URI index" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:222 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:253 msgid "Current URI index - starts from 1" msgstr "Current URI index - starts from 1" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:229 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:260 msgid "Total URIs" msgstr "Total URIs" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:230 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:261 msgid "Total number of URIs" msgstr "Total number of URIs" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:391 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:422 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." @@ -955,7 +1444,7 @@ msgstr "Property editor data freeing callback" msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" msgstr "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1592 +#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1468 #, c-format msgid "" "Couldn't find the file '%s'.\n" @@ -966,7 +1455,7 @@ msgstr "" "\n" "Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1600 +#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1476 #, c-format msgid "" "I don't know how to open the file '%s'.\n" @@ -979,17 +1468,41 @@ msgstr "" "\n" "Please select a different picture instead." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1719 +#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1595 msgid "Please select an image." msgstr "Please select an image." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1724 +#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1600 msgid "_Select" msgstr "_Select" -#: ../capplets/default-applications/default-applications-accessibility.desktop.in.in.h:2 -msgid "Preferred Assistive Technology" -msgstr "Preferred Assistive Technology" +#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1813 +msgid "Default Pointer - Current" +msgstr "Default Pointer - Current" + +#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1817 +msgid "White Pointer" +msgstr "White Pointer" + +#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1818 +msgid "White Pointer - Current" +msgstr "White Pointer - Current" + +#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1822 +msgid "Large Pointer" +msgstr "Large Pointer" + +#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1823 +msgid "Large Pointer - Current" +msgstr "Large Pointer - Current" + +#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1827 +msgid "Large White Pointer - Current" +msgstr "Large White Pointer - Current" + +#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1828 +msgid "Large White Pointer" +msgstr "Large White Pointer" #: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21 @@ -1000,14 +1513,6 @@ msgstr "Preferred Applications" msgid "Select your default applications" msgstr "Select your default applications" -#: ../capplets/default-applications/gnome-at-mobility.desktop.in.in.h:1 -msgid "Mobility AT" -msgstr "Mobility AT" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-at-mobility.desktop.in.in.h:2 -msgid "Run the the preferred GNOME Mobility Assitive Technology" -msgstr "Run the the preferred GNOME Mobility Assitive Technology" - #: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:1 msgid "Autostart the preferred AT" msgstr "Autostart the preferred AT" @@ -1016,41 +1521,27 @@ msgstr "Autostart the preferred AT" msgid "Visual" msgstr "Visual" -#: ../capplets/default-applications/gnome-at-visual.desktop.in.in.h:1 -msgid "Run the the preferred GNOME Visual Assistive Technology" -msgstr "Run the the preferred GNOME Visual Assistive Technology" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-at-visual.desktop.in.in.h:2 -msgid "Visual AT" -msgstr "Visual AT" - #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:80 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:113 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:132 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:151 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:197 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:243 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:300 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:351 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:402 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:453 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:502 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:895 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:917 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:112 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:133 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:177 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:222 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:279 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:330 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:381 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:434 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:484 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:877 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:899 #, c-format msgid "Error saving configuration: %s" msgstr "Error saving configuration: %s" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1098 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327 -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1118 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1100 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Could not load the main interface" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1120 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1102 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "Please make sure that the applet is properly installed" @@ -1240,130 +1731,138 @@ msgid "Gnopernicus with Magnifier" msgstr "Gnopernicus with Magnifier" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:25 +msgid "Iceape" +msgstr "Iceape" + +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:26 +msgid "Iceape Mail" +msgstr "Iceape Mail" + +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:27 msgid "Icedove" msgstr "Icedove" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:26 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:28 msgid "Iceweasel" msgstr "Iceweasel" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:27 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:29 msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" msgstr "KDE Magnifier without Screen Reader" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:28 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:30 msgid "KMail" msgstr "KMail" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:29 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:31 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:30 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32 msgid "Links Text Browser" msgstr "Links Text Browser" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:31 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33 msgid "Linux Screen Reader" msgstr "Linux Screen Reader" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34 msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" msgstr "Linux Screen Reader with Magnifier" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35 msgid "Lynx Text Browser" msgstr "Lynx Text Browser" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:36 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:37 msgid "Mozilla 1.6" msgstr "Mozilla 1.6" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:36 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:38 msgid "Mozilla Mail" msgstr "Mozilla Mail" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:37 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:39 msgid "Mozilla Thunderbird" msgstr "Mozilla Thunderbird" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:38 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:40 msgid "Muine Music Player" msgstr "Muine Music Player" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:39 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:41 msgid "Mutt" msgstr "Mutt" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:40 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:42 msgid "NXterm" msgstr "NXterm" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:41 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:43 msgid "Netscape Communicator" msgstr "Netscape Communicator" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:42 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:44 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:43 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:45 msgid "Orca" msgstr "Orca" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:44 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:46 msgid "Orca with Magnifier" msgstr "Orca with Magnifier" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:45 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:47 msgid "RXVT" msgstr "RXVT" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:46 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:48 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Rhythmbox Music Player" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:47 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:49 msgid "SeaMonkey" msgstr "SeaMonkey" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:48 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:50 msgid "SeaMonkey Mail" msgstr "SeaMonkey Mail" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:49 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:51 msgid "Simple OnScreen Keyboard" msgstr "Simple OnScreen Keyboard" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:50 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:52 msgid "Standard XTerminal" msgstr "Standard XTerminal" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:51 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:53 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:52 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:54 msgid "Sylpheed-Claws" msgstr "Sylpheed-Claws" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:53 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:55 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:54 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:56 msgid "Totem Movie Player" msgstr "Totem Movie Player" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:55 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:57 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M Text Browser" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:56 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:58 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1391,46 +1890,46 @@ msgstr "Inverted" msgid "Right" msgstr "Right" -#: ../capplets/display/main.c:385 +#: ../capplets/display/main.c:388 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../capplets/display/main.c:531 +#: ../capplets/display/main.c:534 msgid "_Resolution:" msgstr "_Resolution:" -#: ../capplets/display/main.c:550 +#: ../capplets/display/main.c:553 msgid "Re_fresh rate:" msgstr "Re_fresh rate:" -#: ../capplets/display/main.c:570 +#: ../capplets/display/main.c:573 msgid "R_otation:" msgstr "R_otation:" -#: ../capplets/display/main.c:590 +#: ../capplets/display/main.c:593 msgid "Default Settings" msgstr "Default Settings" -#: ../capplets/display/main.c:592 +#: ../capplets/display/main.c:595 #, c-format msgid "Screen %d Settings\n" msgstr "Screen %d Settings\n" -#: ../capplets/display/main.c:618 +#: ../capplets/display/main.c:621 msgid "Screen Resolution Preferences" msgstr "Screen Resolution Preferences" -#: ../capplets/display/main.c:655 +#: ../capplets/display/main.c:658 #, c-format msgid "_Make default for this computer (%s) only" msgstr "_Make default for this computer (%s) only" -#: ../capplets/display/main.c:674 +#: ../capplets/display/main.c:677 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ../capplets/display/main.c:695 +#: ../capplets/display/main.c:698 #, c-format msgid "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored." msgid_plural "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored." @@ -1461,160 +1960,6 @@ msgstr "The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution msgid "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. Runtime changes to the display size are not available." msgstr "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. Runtime changes to the display size are not available." -#: ../capplets/font/font-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: ../capplets/font/font-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Select fonts for the desktop" -msgstr "Select fonts for the desktop" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:1 -msgid "Font Rendering" -msgstr "Font Rendering" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:2 -msgid "Hinting:" -msgstr "Hinting:" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:3 -msgid "Smoothing:" -msgstr "Smoothing:" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:4 -msgid "Subpixel order:" -msgstr "Subpixel order:" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:5 -msgid "Best _shapes" -msgstr "Best _shapes" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:6 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Best co_ntrast" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:7 -msgid "D_etails..." -msgstr "D_etails..." - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:8 -msgid "Des_ktop font:" -msgstr "Des_ktop font:" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:9 -msgid "Font Preferences" -msgstr "Font Preferences" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:10 -msgid "Font Rendering Details" -msgstr "Font Rendering Details" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:11 -msgid "Go _to font folder" -msgstr "Go _to font folder" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:12 -msgid "Gra_yscale" -msgstr "Gre_yscale" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:13 -msgid "N_one" -msgstr "N_one" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:14 -msgid "R_esolution:" -msgstr "R_esolution:" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:15 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" -msgstr "Sub_pixel (LCDs)" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:16 -msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" -msgstr "Sub_pixel smoothing (LCDs)" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:17 -msgid "VB_GR" -msgstr "VB_GR" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:18 -msgid "_Application font:" -msgstr "_Application font:" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:19 -msgid "_BGR" -msgstr "_BGR" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:20 -msgid "_Document font:" -msgstr "_Document font:" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:21 -msgid "_Fixed width font:" -msgstr "_Fixed width font:" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:22 -msgid "_Full" -msgstr "_Full" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:23 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medium" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:24 -msgid "_Monochrome" -msgstr "_Monochrome" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:25 -msgid "_None" -msgstr "_None" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:26 -msgid "_RGB" -msgstr "_RGB" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:27 -msgid "_Slight" -msgstr "_Slight" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:28 -msgid "_VRGB" -msgstr "_VRGB" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:29 -msgid "_Window title font:" -msgstr "_Window title font:" - -#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:30 -msgid "dots per inch" -msgstr "dots per inch" - -#: ../capplets/font/main.c:502 -msgid "Font may be too large" -msgstr "Font may be too large" - -#: ../capplets/font/main.c:506 -#, c-format -msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." -msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." -msgstr[0] "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." -msgstr[1] "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." - -#: ../capplets/font/main.c:519 -#, c-format -msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." -msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." -msgstr[0] "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." -msgstr[1] "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." - -#: ../capplets/font/main.c:540 -msgid "Use previous font" -msgstr "Use previous font" - -#: ../capplets/font/main.c:542 -msgid "Use selected font" -msgstr "Use selected font" - #: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1 #: ../capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.in.h:2 msgid "Sound" @@ -1662,7 +2007,7 @@ msgstr "Disabled" msgid "" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:883 +#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:915 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" @@ -1671,30 +2016,30 @@ msgstr "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n" -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:912 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut \"%s\" is already used for:\n" -" \"%s\"\n" -msgstr "" -"The shortcut \"%s\" is already used for:\n" -" \"%s\"\n" - #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:944 #, c-format +msgid "" +"The shortcut \"%s\" is already used for:\n" +" \"%s\"\n" +msgstr "" +"The shortcut \"%s\" is already used for:\n" +" \"%s\"\n" + +#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:976 +#, c-format msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" msgstr "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:994 +#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1026 #, c-format msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n" msgstr "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n" -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1109 +#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1141 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1133 +#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1165 msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut" @@ -1848,8 +2193,8 @@ msgid "Reset to De_faults" msgstr "Reset to De_faults" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 -msgid "Separate _group for each window" -msgstr "Separate _group for each window" +msgid "Separate _layout for each window" +msgstr "Separate _layout for each window" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 msgid "Typing Break" @@ -1859,39 +2204,43 @@ msgstr "Typing Break" msgid "_Accessibility..." msgstr "_Accessibility..." -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34 msgid "_Break interval lasts:" msgstr "_Break interval lasts:" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 msgid "_Delay:" msgstr "_Delay:" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36 msgid "_Layouts:" msgstr "_Layouts:" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:37 msgid "_Models:" msgstr "_Models:" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:37 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:38 msgid "_Selected layouts:" msgstr "_Selected layouts:" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:38 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:39 msgid "_Speed:" msgstr "_Speed:" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:40 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:41 msgid "_Variants:" msgstr "_Variants:" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:41 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:42 +msgid "_Vendors:" +msgstr "_Vendors:" + +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:43 msgid "_Work interval lasts:" msgstr "_Work interval lasts:" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:42 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:44 msgid "minutes" msgstr "minutes" @@ -1899,17 +2248,21 @@ msgstr "minutes" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbltadd.c:84 -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:236 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbltadd.c:206 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:303 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:243 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:230 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:297 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:73 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:174 +msgid "Vendors" +msgstr "Vendors" + +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:240 msgid "Models" msgstr "Models" @@ -1918,71 +2271,14 @@ msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Set your keyboard preferences" #. set the timeout value label with correct value of timeout -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138 -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:900 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:126 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:384 #, c-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d millisecond" msgstr[1] "%d milliseconds" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:519 -msgid "Unknown Pointer" -msgstr "Unknown Pointer" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:767 -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:780 -msgid "Default Pointer" -msgstr "Default Pointer" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:781 -msgid "Default Pointer - Current" -msgstr "Default Pointer - Current" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:782 -msgid "The default pointer that ships with X" -msgstr "The default pointer that ships with X" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:786 -msgid "White Pointer" -msgstr "White Pointer" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:787 -msgid "White Pointer - Current" -msgstr "White Pointer - Current" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:788 -msgid "The default pointer inverted" -msgstr "The default pointer inverted" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:792 -msgid "Large Pointer" -msgstr "Large Pointer" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:793 -msgid "Large Pointer - Current" -msgstr "Large Pointer - Current" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:794 -msgid "Large version of normal pointer" -msgstr "Large version of normal pointer" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:798 -msgid "Large White Pointer - Current" -msgstr "Large White Pointer - Current" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:799 -msgid "Large White Pointer" -msgstr "Large White Pointer" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:800 -msgid "Large version of white pointer" -msgstr "Large version of white pointer" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:987 -msgid "Pointer Theme" -msgstr "Pointer Theme" - #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:2 msgid "Double-Click Timeout " msgstr "Double-Click Timeout " @@ -1992,92 +2288,66 @@ msgid "Drag and Drop" msgstr "Drag and Drop" #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4 -msgid "Locate Pointer" -msgstr "Locate Pointer" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5 msgid "Mouse Orientation" msgstr "Mouse Orientation" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5 msgid "Speed" msgstr "Speed" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6 msgid "Fast" msgstr "Fast" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7 msgid "High" msgstr "High" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8 msgid "Large" msgstr "Large" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9 msgid "Low" msgstr "Low" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10 msgid "Slow" msgstr "Slow" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11 msgid "Small" msgstr "Small" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12 msgid "Buttons" msgstr "Buttons" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14 -msgid "Highlight the _pointer when you press Ctrl" -msgstr "Highlight the _pointer when you press Ctrl" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13 msgid "Motion" msgstr "Motion" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14 msgid "Mouse Preferences" msgstr "Mouse Preferences" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17 -msgid "Pointer Size:" -msgstr "Pointer Size:" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18 -msgid "Pointers" -msgstr "Pointers" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19 -msgid "" -"Small\n" -"Medium\n" -"Large" -msgstr "" -"Small\n" -"Medium\n" -"Large" - -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:22 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15 msgid "_Acceleration:" msgstr "_Acceleration:" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:23 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16 msgid "_Left-handed mouse" msgstr "_Left-handed mouse" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:24 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17 msgid "_Sensitivity:" msgstr "_Sensitivity:" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18 msgid "_Threshold:" msgstr "_Threshold:" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19 msgid "_Timeout:" msgstr "_Timeout:" @@ -2332,388 +2602,6 @@ msgstr "_Sound playback:" msgid "_Visual system beep" msgstr "_Visual system beep" -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:450 -msgid "Would you like to remove this theme?" -msgstr "Would you like to remove this theme?" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:515 -msgid "Theme deleted succesfully. Please select another theme." -msgstr "Theme deleted succesfully. Please select another theme." - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:524 -msgid "Theme can not be deleted" -msgstr "Theme can not be deleted" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:696 -msgid "No themes could be found on your system. This probably means that your \"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't installed the \"gnome-themes\" package." -msgstr "No themes could be found on your system. This probably means that your \"Theme Preferences\" dialogue was improperly installed, or you haven't installed the \"gnome-themes\" package." - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:153 -#, c-format -msgid "" -"Can not install theme. \n" -"The %s utility is not installed." -msgstr "" -"Can not install theme. \n" -"The %s utility is not installed." - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:162 -msgid "" -"Can not install theme. \n" -"There was a problem while extracting the theme" -msgstr "" -"Can not install theme. \n" -"There was a problem while extracting the theme" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:323 -msgid "This theme is not in a supported format." -msgstr "This theme is not in a supported format." - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:334 -msgid "Failed to create temporary directory" -msgstr "Failed to create temporary directory" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:389 -#, c-format -msgid "GNOME Theme %s correctly installed" -msgstr "GNOME Theme %s correctly installed" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:399 -msgid "The theme is an engine. You need to compile the theme." -msgstr "The theme is an engine. You need to compile the theme." - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:410 -msgid "The file format is invalid" -msgstr "The file format is invalid" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:449 -msgid "Installation Failed" -msgstr "Installation Failed" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:462 -#, c-format -msgid "The theme \"%s\" has been installed." -msgstr "The theme \"%s\" has been installed." - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:468 -msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" -msgstr "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:470 -msgid "Keep Current Theme" -msgstr "Keep Current Theme" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:472 -msgid "Apply New Theme" -msgstr "Apply New Theme" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:528 -msgid "No theme file location specified to install" -msgstr "No theme file location specified to install" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:543 -msgid "The theme file location specified to install is invalid" -msgstr "The theme file location specified to install is invalid" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:569 -#, c-format -msgid "" -"Insufficient permissions to install the theme in:\n" -"%s" -msgstr "" -"Insufficient permissions to install the theme in:\n" -"%s" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:589 -msgid "The file format is invalid." -msgstr "The file format is invalid." - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:616 -#, c-format -msgid "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location" -msgstr "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:675 -msgid "Select Theme" -msgstr "Select Theme" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:678 -msgid "Theme Packages" -msgstr "Theme Packages" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" -msgstr "Installs themes packages for various parts of the desktop" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.desktop.in.in.h:2 -msgid "Theme Installer" -msgstr "Theme Installer" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:734 -msgid "Custom theme" -msgstr "Custom theme" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:734 -msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button." -msgstr "You can save this theme by pressing the Save Theme button." - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1648 -msgid "Specify the filename of a theme to install" -msgstr "Specify the filename of a theme to install" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1649 -msgid "filename" -msgstr "filename" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1692 -msgid "The default theme schemas could not be found on your system. This means that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is configured incorrectly." -msgstr "The default theme schemas could not be found on your system. This means that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is configured incorrectly." - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-package.xml.in.h:1 -msgid "Gnome Theme Package" -msgstr "Gnome Theme Package" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-save.c:73 -msgid "Theme name must be present" -msgstr "Theme name must be present" - -#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-save.c:144 -msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" -msgstr "The theme already exists. Would you like to replace it?" - -#: ../capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.in.h:1 -msgid "Select themes for various parts of the desktop" -msgstr "Select themes for various parts of the desktop" - -#: ../capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.in.h:2 -#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92 -msgid "Theme" -msgstr "Theme" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1 -msgid "You do not have permission to change theme settings" -msgstr "You do not have permission to change theme settings" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2 -msgid "Apply _Background" -msgstr "Apply _Background" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3 -msgid "Apply _Font" -msgstr "Apply _Font" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:4 -msgid "Background" -msgstr "Background" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:5 -msgid "C_ustomize..." -msgstr "C_ustomise..." - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6 -msgid "Colors" -msgstr "Colours" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:7 -msgid "Controls" -msgstr "Controls" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8 -msgid "Icons" -msgstr "Icons" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:9 -msgid "Save Theme As..." -msgstr "Save Theme As..." - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:10 -msgid "Save _Background Image" -msgstr "Save _Background Image" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:11 -msgid "Select theme for the desktop" -msgstr "Select theme for the desktop" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:12 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:13 -msgid "The current controls theme does not support color schemes" -msgstr "The current controls theme does not support colour schemes" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:14 -msgid "Theme Details" -msgstr "Theme Details" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:15 -msgid "Theme Preferences" -msgstr "Theme Preferences" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:16 -msgid "This theme does not suggest any particular font or background." -msgstr "This theme does not suggest any particular font or background." - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:17 -msgid "This theme suggests a background:" -msgstr "This theme suggests a background:" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:18 -msgid "This theme suggests a font and a background:" -msgstr "This theme suggests a font and a background:" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19 -msgid "This theme suggests a font:" -msgstr "This theme suggests a font:" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:20 -msgid "Window Border" -msgstr "Window Border" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:21 -msgid "_Description:" -msgstr "_Description:" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:22 -msgid "_Input boxes:" -msgstr "_Input boxes:" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:23 -msgid "_Install Theme..." -msgstr "_Install Theme..." - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:24 -msgid "_Install..." -msgstr "_Install..." - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:25 -msgid "_Name:" -msgstr "_Name:" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:27 -msgid "_Revert" -msgstr "_Revert" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:28 -msgid "_Save Theme..." -msgstr "_Save Theme..." - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:29 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Selected items:" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:30 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Windows:" - -#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:31 -msgid "theme selection tree" -msgstr "theme selection tree" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Customize the appearance of toolbars and menubars in applications" -msgstr "Customise the appearance of toolbars and menubars in applications" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Menus & Toolbars" -msgstr "Menus & Toolbars" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:2 -msgid "Behavior and Appearance" -msgstr "Behaviour and Appearance" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:3 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:4 -msgid "C_ut" -msgstr "C_ut" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:5 -msgid "Icons only" -msgstr "Icons only" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:6 -msgid "Menu and Toolbar Preferences" -msgstr "Menu and Toolbar Preferences" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:7 -msgid "New File" -msgstr "New File" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:8 -msgid "Open File" -msgstr "Open File" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:9 -msgid "Save File" -msgstr "Save File" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:10 -msgid "Show _icons in menus" -msgstr "Show _icons in menus" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:11 -msgid "Text below icons" -msgstr "Text below icons" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:12 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Text beside icons" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:13 -msgid "Text only" -msgstr "Text only" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:14 -msgid "Toolbar _button labels:" -msgstr "Toolbar _button labels:" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:15 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copy" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:16 -msgid "_Detachable toolbars" -msgstr "_Detachable toolbars" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:17 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:18 -msgid "_Editable menu shortcut keys" -msgstr "_Editable menu shortcut keys" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:19 -msgid "_File" -msgstr "_File" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:20 -msgid "_New" -msgstr "_New" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:21 -msgid "_Open" -msgstr "_Open" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:22 -msgid "_Paste" -msgstr "_Paste" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:23 -msgid "_Print" -msgstr "_Print" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:24 -msgid "_Quit" -msgstr "_Quit" - -#: ../capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:25 -msgid "_Save" -msgstr "_Save" - #: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:344 msgid "Cannot start the preferences application for your window manager" msgstr "Cannot start the preferences application for your window manager" @@ -2786,63 +2674,63 @@ msgstr "Windows" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:406 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:465 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "Slow Keys Alert" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:407 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:466 msgid "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:409 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:468 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "Do you want to activate Slow Keys?" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:410 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:469 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "Do you want to deactivate Slow Keys?" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:428 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:470 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:487 msgid "_Activate" msgstr "_Activate" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:428 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:470 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:487 msgid "_Deactivate" msgstr "_Deactivate" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:412 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:429 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:471 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:488 msgid "Do_n't activate" msgstr "Do_n't activate" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:412 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:429 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:471 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:488 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "Do_n't deactivate" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:421 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:480 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "Sticky Keys Alert" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:422 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:481 msgid "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:424 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:483 msgid "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:426 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:485 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "Do you want to activate Sticky Keys?" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:427 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:486 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "Do you want to deactivate Sticky Keys?" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:75 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:150 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory \"%s\".\n" @@ -2851,7 +2739,7 @@ msgstr "" "Cannot create the directory \"%s\".\n" "This is needed to allow changing the mouse pointer theme." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:98 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:171 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory \"%s\".\n" @@ -2860,37 +2748,37 @@ msgstr "" "Cannot create the directory \"%s\".\n" "This is needed to allow changing cursors." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:215 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:275 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" msgstr "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:223 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:281 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" msgstr "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:232 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:289 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" msgstr "Key Binding (%s) is incomplete\n" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:263 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:316 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" msgstr "Key Binding (%s) is invalid\n" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:301 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:353 #, c-format msgid "It seems that another application already has access to key '%u'." msgstr "It seems that another application already has access to key '%u'." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:370 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:418 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is already in use\n" msgstr "Key Binding (%s) is already in use\n" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:445 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:489 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" @@ -2940,11 +2828,11 @@ msgstr "" "There are known problems with complex XKB configurations.\n" "Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree software." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:250 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:252 msgid "Do _not show this warning again" msgstr "Do _not show this warning again" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:264 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:266 #, c-format msgid "" "The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard settings.\n" @@ -2959,19 +2847,19 @@ msgstr "" "\n" "Which set would you like to use?" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:287 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:289 msgid "Use X settings" msgstr "Use X settings" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:289 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:291 msgid "Keep GNOME settings" msgstr "Keep GNOME settings" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:125 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:188 msgid "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is set and points to a valid application." msgstr "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is set and points to a valid application." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:155 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:216 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -2980,7 +2868,7 @@ msgstr "" "Couldn't execute command: %s\n" "Verify that this is a valid command." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:172 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:231 msgid "" "Couldn't put the machine to sleep.\n" "Verify that the machine is correctly configured." @@ -2988,7 +2876,7 @@ msgstr "" "Couldn't put the machine to sleep.\n" "Verify that the machine is correctly configured." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:193 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:190 #, c-format msgid "" "There was an error starting up the screensaver:\n" @@ -3003,21 +2891,21 @@ msgstr "" "\n" "Screensaver functionality will not work in this session." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:202 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:200 msgid "_Do not show this message again" msgstr "_Do not show this message again" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:137 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:199 #, c-format msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "Couldn't load sound file %s as sample %s" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:212 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:260 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:243 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:291 msgid "Cannot determine user's home directory" msgstr "Cannot determine user's home directory" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:226 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:301 #, c-format msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgstr "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" @@ -3368,14 +3256,22 @@ msgstr "System Sounds" msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" -#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:378 +#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:390 msgid "Maximize" msgstr "Maximize" -#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:379 +#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:391 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimise" + +#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:392 msgid "Roll up" msgstr "Roll up" +#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:393 +msgid "None" +msgstr "None" + #: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1 msgid "If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" msgstr "If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" @@ -3682,11 +3578,19 @@ msgstr "A computer break reminder." msgid "translator-credits" msgstr "David Lodge " -#: ../typing-break/main.c:84 +#: ../typing-break/main.c:61 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "Enable debugging code" + +#: ../typing-break/main.c:63 +msgid "Don't check whether the notification area exists" +msgstr "Don't check whether the notification area exists" + +#: ../typing-break/main.c:89 msgid "Typing Monitor" msgstr "Typing Monitor" -#: ../typing-break/main.c:103 +#: ../typing-break/main.c:105 msgid "The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'." @@ -3846,7 +3750,7 @@ msgstr "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font i msgid "_Apply font" msgstr "_Apply font" -#: ../vfs-methods/themus/theme-method.c:486 +#: ../vfs-methods/themus/theme-method.c:485 msgid "Themes" msgstr "Themes" @@ -3915,16 +3819,138 @@ msgstr "Apply theme" msgid "Sets the default theme" msgstr "Sets the default theme" +#~ msgid "Change your Desktop Background settings" +#~ msgstr "Change your Desktop Background settings" +#~ msgid "Desktop Background" +#~ msgstr "Desktop Background" +#~ msgid "Desktop Background Preferences" +#~ msgstr "Desktop Background Preferences" +#~ msgid "_Add Wallpaper" +#~ msgstr "_Add Wallpaper" +#~ msgid "_Finish" +#~ msgstr "_Finish" +#~ msgid "_Remove" +#~ msgstr "_Remove" +#~ msgid "Centered" +#~ msgstr "Centred" +#~ msgid "Fill Screen" +#~ msgstr "Fill Screen" +#~ msgid "Scaled" +#~ msgstr "Scaled" +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" +#~ msgid "Tiled" +#~ msgstr "Tiled" +#~ msgid "Solid Color" +#~ msgstr "Solid Colour" +#~ msgid "Horizontal Gradient" +#~ msgstr "Horizontal Gradient" +#~ msgid "Vertical Gradient" +#~ msgstr "Vertical Gradient" +#~ msgid "- Desktop Background Preferences" +#~ msgstr "- Desktop Background Preferences" +#~ msgid "background size|%s, %d %s x %d %s" +#~ msgstr "%s, %d %s x %d %s" +#~ msgid "Preferred Assistive Technology" +#~ msgstr "Preferred Assistive Technology" +#~ msgid "Mobility AT" +#~ msgstr "Mobility AT" +#~ msgid "Run the the preferred GNOME Mobility Assitive Technology" +#~ msgstr "Run the the preferred GNOME Mobility Assitive Technology" +#~ msgid "Run the the preferred GNOME Visual Assistive Technology" +#~ msgstr "Run the the preferred GNOME Visual Assistive Technology" +#~ msgid "Visual AT" +#~ msgstr "Visual AT" +#~ msgid "Select fonts for the desktop" +#~ msgstr "Select fonts for the desktop" +#~ msgid "Font Preferences" +#~ msgstr "Font Preferences" +#~ msgid "Unknown Pointer" +#~ msgstr "Unknown Pointer" +#~ msgid "The default pointer that ships with X" +#~ msgstr "The default pointer that ships with X" +#~ msgid "The default pointer inverted" +#~ msgstr "The default pointer inverted" +#~ msgid "Large version of normal pointer" +#~ msgstr "Large version of normal pointer" +#~ msgid "Large version of white pointer" +#~ msgstr "Large version of white pointer" +#~ msgid "Pointer Theme" +#~ msgstr "Pointer Theme" +#~ msgid "Locate Pointer" +#~ msgstr "Locate Pointer" +#~ msgid "Highlight the _pointer when you press Ctrl" +#~ msgstr "Highlight the _pointer when you press Ctrl" +#~ msgid "Pointer Size:" +#~ msgstr "Pointer Size:" +#~ msgid "" +#~ "Small\n" +#~ "Medium\n" +#~ "Large" +#~ msgstr "" +#~ "Small\n" +#~ "Medium\n" +#~ "Large" +#~ msgid "Theme deleted succesfully. Please select another theme." +#~ msgstr "Theme deleted succesfully. Please select another theme." +#~ msgid "" +#~ "No themes could be found on your system. This probably means that your " +#~ "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't " +#~ "installed the \"gnome-themes\" package." +#~ msgstr "" +#~ "No themes could be found on your system. This probably means that your " +#~ "\"Theme Preferences\" dialogue was improperly installed, or you haven't " +#~ "installed the \"gnome-themes\" package." +#~ msgid "The theme file location specified to install is invalid" +#~ msgstr "The theme file location specified to install is invalid" +#~ msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button." +#~ msgstr "You can save this theme by pressing the Save Theme button." +#~ msgid "" +#~ "The default theme schemas could not be found on your system. This means " +#~ "that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is " +#~ "configured incorrectly." +#~ msgstr "" +#~ "The default theme schemas could not be found on your system. This means " +#~ "that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is " +#~ "configured incorrectly." +#~ msgid "Select themes for various parts of the desktop" +#~ msgstr "Select themes for various parts of the desktop" +#~ msgid "You do not have permission to change theme settings" +#~ msgstr "You do not have permission to change theme settings" +#~ msgid "Theme Details" +#~ msgstr "Theme Details" +#~ msgid "This theme does not suggest any particular font or background." +#~ msgstr "This theme does not suggest any particular font or background." +#~ msgid "This theme suggests a font and a background:" +#~ msgstr "This theme suggests a font and a background:" +#~ msgid "_Install Theme..." +#~ msgstr "_Install Theme..." +#~ msgid "_Revert" +#~ msgstr "_Revert" +#~ msgid "_Save Theme..." +#~ msgstr "_Save Theme..." +#~ msgid "theme selection tree" +#~ msgstr "theme selection tree" +#~ msgid "Customize the appearance of toolbars and menubars in applications" +#~ msgstr "Customise the appearance of toolbars and menubars in applications" +#~ msgid "Behavior and Appearance" +#~ msgstr "Behaviour and Appearance" +#~ msgid "Icons only" +#~ msgstr "Icons only" +#~ msgid "Menu and Toolbar Preferences" +#~ msgstr "Menu and Toolbar Preferences" +#~ msgid "Text below icons" +#~ msgstr "Text below icons" +#~ msgid "Text beside icons" +#~ msgstr "Text beside icons" +#~ msgid "Text only" +#~ msgstr "Text only" +#~ msgid "_Detachable toolbars" +#~ msgstr "_Detachable toolbars" #~ msgid "Accessible Login" #~ msgstr "Accessible Login" -#~ msgid "_Add..." -#~ msgstr "_Add..." -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Large" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Medium" -#~ msgid "Small" -#~ msgstr "Small" #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Applications" #~ msgid "Support"