From 67d9f3a4b4655f41abfd538264a3dc0efc542bfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Thu, 20 Sep 2012 14:39:55 +0200 Subject: [PATCH] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ed53b045c..bd8547eb6 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 10:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 14:39+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Software" msgstr "Szoftver" #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1667 msgid "Section" msgstr "Szakasz" @@ -1207,7 +1207,6 @@ msgstr "Kiadás" #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68 msgid "Typing" msgstr "Gépelés" @@ -1335,7 +1334,7 @@ msgstr "Nagy kontraszt be- vagy kikapcsolása" #. * The device has been disabled #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1112 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1132 #: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216 @@ -1462,19 +1461,16 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:552 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:560 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:942 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1418 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:557 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:565 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Egyéni gyorsbillentyűk" -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:756 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:776 msgid "" msgstr "" -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1253 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1273 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type " @@ -1486,7 +1482,7 @@ msgstr "" "Próbálkozzon a Control, Alt vagy Shift billentyűk valamelyikének egyidejű " "lenyomásával." -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1285 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1305 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" @@ -1495,14 +1491,14 @@ msgstr "" "A gyorsbillentyű („%s”) már használatban van erre:\n" "„%s”" -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1290 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1310 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "" "Ha a gyorsbillentyűt a(z) „%s” funkcióhoz rendeli, akkor a(z) „%s” " "gyorsbillentyű letiltásra kerül." -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1296 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1316 msgid "_Reassign" msgstr "_Társítás" @@ -1824,19 +1820,19 @@ msgid "IP Address" msgstr "IP-cím" #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:684 msgid "IPv6 Address" msgstr "IPv6-cím" #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:4 msgid "Default Route" msgstr "Alapértelmezett útvonal" #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:5 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -1947,60 +1943,64 @@ msgid "_Use as Hotspot..." msgstr "H_asználat hotspotként…" #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 +msgid "_Disconnect" +msgstr "_Bontás" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 msgid "_Connect" msgstr "_Kapcsolódás" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 msgid "Last used" msgstr "Utolsó használat" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:1 msgid "Hardware Address" msgstr "Hardvercím" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9 msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10 msgid "Strength" msgstr "Erősség" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11 msgid "Link speed" msgstr "Kapcsolat sebessége" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:683 msgid "IPv4 Address" msgstr "IPv4-cím" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16 msgid "_Forget Network" msgstr "_Hálózat elfelejtése" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17 msgid "_Settings..." msgstr "_Beállítások…" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18 msgid "Switch off to connect to a wireless network" msgstr "Kapcsolja ki a vezeték nélküli hálózathoz kapcsolódáshoz" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 msgid "Network Name" msgstr "Hálózat neve" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20 msgid "Connected Devices" msgstr "Kapcsolódott eszközök" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21 msgid "Security type" msgstr "Biztonsági típus" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22 msgid "Security key" msgstr "Biztonsági kulcs" @@ -2568,6 +2568,10 @@ msgctxt "Battery power" msgid "Empty" msgstr "Üres" +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1075 +msgid "Tip: screen brightness affects how much power is used" +msgstr "Tipp: A képernyő fényereje befolyásolja az energiafelhasználást." + #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Power" msgstr "Energia­gazdálkodás"