Update Romanian translation
This commit is contained in:
parent
7abf600447
commit
6999063e1e
1 changed files with 98 additions and 99 deletions
197
po/ro.po
197
po/ro.po
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-12 12:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 20:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian Gnome Team\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Session Bus"
|
|||
msgstr "Magistrala sesiunilor"
|
||||
|
||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:829
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:2170 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1790 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
|
||||
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Dispozitive"
|
||||
|
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "Dispozitivul wireless nu suporta modul Hotspot"
|
|||
|
||||
#: panels/network/net-proxy.c:69
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1265 panels/power/cc-power-panel.c:1276
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1133 panels/power/cc-power-panel.c:1144
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:329
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:604
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:614
|
||||
|
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
|
|||
msgstr "Arată c_onținutul mesajelor pe ecranul blocat"
|
||||
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1271 panels/power/cc-power-panel.c:1278
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1139 panels/power/cc-power-panel.c:1146
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:329
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:604
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:614
|
||||
|
@ -4445,8 +4445,8 @@ msgid "Gaming input device"
|
|||
msgstr "Dispozitiv de intrare pentru jocuri"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
|
||||
#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:505
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:2123
|
||||
#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:413
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1780
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Baterie"
|
||||
|
||||
|
@ -4460,117 +4460,54 @@ msgctxt "Battery name"
|
|||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:503
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:411
|
||||
msgid "Batteries"
|
||||
msgstr "Baterii"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:725
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:632
|
||||
msgid "When _idle"
|
||||
msgstr "Când e _inactiv"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1213
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1081
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspendă"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1214
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1082
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Oprește"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1215
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1083
|
||||
msgid "Hibernate"
|
||||
msgstr "Hibernează"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1216
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1084
|
||||
msgid "Nothing"
|
||||
msgstr "Nimic"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1267
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1135
|
||||
msgid "When on battery power"
|
||||
msgstr "Când funcționează pe baterie"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1269
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1137
|
||||
msgid "When plugged in"
|
||||
msgstr "Alimentat de la rețea"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1373
|
||||
msgid "Power Saving"
|
||||
msgstr "Economisire de energie"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1409
|
||||
msgid "_Screen Brightness"
|
||||
msgstr "Luminozitatea _ecranului"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1432
|
||||
msgid "Automatic Brightness"
|
||||
msgstr "Luminozitate automată"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1445
|
||||
msgid "_Keyboard Brightness"
|
||||
msgstr "Luminozitate _tastatură"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1458
|
||||
msgid "_Dim Screen When Inactive"
|
||||
msgstr "_Diminuează luminozitatea la inactivitate"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1476
|
||||
msgid "_Blank Screen"
|
||||
msgstr "Ecran _gol"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1522
|
||||
msgid "_Automatic Suspend"
|
||||
msgstr "Suspendare _automată"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1523
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1277
|
||||
msgid "Automatic suspend"
|
||||
msgstr "Suspendare automată"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1575
|
||||
msgid "_Wi-Fi"
|
||||
msgstr "_Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1576
|
||||
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
|
||||
msgstr "Wi-Fi poate fi oprit pentru a economisi energia."
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1592
|
||||
msgid "_Mobile Broadband"
|
||||
msgstr "Internet _mobil de bandă largă"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1593
|
||||
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conexiunea mobilă de bandă largă (3G, 4G, LTE, etc.) poate fi oprită pentru "
|
||||
"a economisi energie."
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1643
|
||||
msgid "_Bluetooth"
|
||||
msgstr "_Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1644
|
||||
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
|
||||
msgstr "Bluetooth poate fi oprit pentru a economisi energie."
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1880
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1800
|
||||
msgid "Power Mode"
|
||||
msgstr "Modul de alimentare"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1889
|
||||
msgid "Affects system performance and power usage."
|
||||
msgstr "Afectează performanța sistemului și consumul de energie."
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1810
|
||||
msgid "Power Saving"
|
||||
msgstr "Economisire de energie"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1989
|
||||
msgid "Show Battery _Percentage"
|
||||
msgstr "Arată _procentajul bateriei"
|
||||
|
||||
#. Frame header
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:2015
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1818
|
||||
msgid "Suspend & Power Button"
|
||||
msgstr "Buton de suspendare și oprire"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:2065
|
||||
msgid "Po_wer Button Behavior"
|
||||
msgstr "Comportament buton pu_tere"
|
||||
|
||||
#. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog.
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:13
|
||||
msgctxt "automatic_suspend"
|
||||
|
@ -4631,19 +4568,81 @@ msgctxt "automatic_suspend"
|
|||
msgid "2 hours"
|
||||
msgstr "două ore"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:145
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:227
|
||||
msgid "Affects system performance and power usage."
|
||||
msgstr "Afectează performanța sistemului și consumul de energie."
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:297
|
||||
msgid "_Screen Brightness"
|
||||
msgstr "Luminozitatea _ecranului"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:346
|
||||
msgid "Automatic Brightness"
|
||||
msgstr "Luminozitate automată"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:382
|
||||
msgid "_Keyboard Brightness"
|
||||
msgstr "Luminozitate _tastatură"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:431
|
||||
msgid "Dim Screen When Inactive"
|
||||
msgstr "Diminuează luminozitatea la inactivitate"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:466
|
||||
msgid "_Blank Screen"
|
||||
msgstr "Ecran _gol"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:502
|
||||
msgid "_Automatic Suspend"
|
||||
msgstr "Suspendare _automată"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:547
|
||||
msgid "_Wi-Fi"
|
||||
msgstr "_Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:559
|
||||
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
|
||||
msgstr "Wi-Fi poate fi oprit pentru a economisi energia."
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:609
|
||||
msgid "_Mobile Broadband"
|
||||
msgstr "Internet _mobil de bandă largă"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:621
|
||||
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conexiunea mobilă de bandă largă (3G, 4G, LTE, etc.) poate fi oprită pentru "
|
||||
"a economisi energie."
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:671
|
||||
msgid "_Bluetooth"
|
||||
msgstr "_Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:683
|
||||
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
|
||||
msgstr "Bluetooth poate fi oprit pentru a economisi energie."
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:759
|
||||
msgid "Po_wer Button Behavior"
|
||||
msgstr "Comportament buton pu_tere"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:797
|
||||
msgid "Show Battery _Percentage"
|
||||
msgstr "Arată _procentajul bateriei"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:872
|
||||
msgid "Automatic Suspend"
|
||||
msgstr "Suspendare automată"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:170
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:897
|
||||
msgid "_Plugged In"
|
||||
msgstr "Alimentat la _rețea"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:186
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:913
|
||||
msgid "On _Battery Power"
|
||||
msgstr "Pe _baterie"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:231 panels/power/cc-power-panel.ui:291
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:958 panels/power/cc-power-panel.ui:1018
|
||||
#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:74
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr "Întârziere"
|
||||
|
@ -4896,55 +4895,55 @@ msgid "Reverse portrait"
|
|||
msgstr "Portret inversat"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:209
|
||||
#: panels/printers/pp-job-row.c:106
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "În așteptare"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:215
|
||||
#: panels/printers/pp-job-row.c:112
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "În pauză"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job needs authentication to proceed further)
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:220
|
||||
#: panels/printers/pp-job-row.c:117
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Autentificare necesară"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:225
|
||||
#: panels/printers/pp-job-row.c:122
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Se procesează"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:229
|
||||
#: panels/printers/pp-job-row.c:126
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Oprită"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:233
|
||||
#: panels/printers/pp-job-row.c:130
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Anulată"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:237
|
||||
#: panels/printers/pp-job-row.c:134
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Oprită forțat"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:241
|
||||
#: panels/printers/pp-job-row.c:138
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Finalizată"
|
||||
|
||||
#. Translators: This label shows how many jobs of this printer needs to be authenticated to be printed.
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:345
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Job Requires Authentication"
|
||||
msgid_plural "%u Jobs Require Authentication"
|
||||
|
@ -4953,14 +4952,14 @@ msgstr[1] "%u sarcini necesită autentificare"
|
|||
msgstr[2] "%u de sarcini necesită autentificare"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:497
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "Printer jobs dialog title"
|
||||
msgid "%s — Active Jobs"
|
||||
msgstr "%s — sarcini active"
|
||||
|
||||
#. Translators: The printer needs authentication info to print.
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:501
|
||||
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter credentials to print from %s."
|
||||
msgstr "Introduceți credențialele pentru a tipări de la %s."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue