Update Romanian translation

This commit is contained in:
Florentina Mușat 2020-12-14 19:26:21 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 7abf600447
commit 6999063e1e

197
po/ro.po
View file

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-12 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 20:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team\n"
"Language: ro\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Session Bus"
msgstr "Magistrala sesiunilor"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:829
#: panels/power/cc-power-panel.c:2170 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/power/cc-power-panel.c:1790 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
msgid "Devices"
msgstr "Dispozitive"
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "Dispozitivul wireless nu suporta modul Hotspot"
#: panels/network/net-proxy.c:69
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266
#: panels/power/cc-power-panel.c:1265 panels/power/cc-power-panel.c:1276
#: panels/power/cc-power-panel.c:1133 panels/power/cc-power-panel.c:1144
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:329
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:604
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:614
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "Arată c_onținutul mesajelor pe ecranul blocat"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266
#: panels/power/cc-power-panel.c:1271 panels/power/cc-power-panel.c:1278
#: panels/power/cc-power-panel.c:1139 panels/power/cc-power-panel.c:1146
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:329
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:604
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:614
@ -4445,8 +4445,8 @@ msgid "Gaming input device"
msgstr "Dispozitiv de intrare pentru jocuri"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:505
#: panels/power/cc-power-panel.c:2123
#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:413
#: panels/power/cc-power-panel.c:1780
msgid "Battery"
msgstr "Baterie"
@ -4460,117 +4460,54 @@ msgctxt "Battery name"
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#: panels/power/cc-power-panel.c:503
#: panels/power/cc-power-panel.c:411
msgid "Batteries"
msgstr "Baterii"
#: panels/power/cc-power-panel.c:725
#: panels/power/cc-power-panel.c:632
msgid "When _idle"
msgstr "Când e _inactiv"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1213
#: panels/power/cc-power-panel.c:1081
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendă"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1214
#: panels/power/cc-power-panel.c:1082
msgid "Power Off"
msgstr "Oprește"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1215
#: panels/power/cc-power-panel.c:1083
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernează"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1216
#: panels/power/cc-power-panel.c:1084
msgid "Nothing"
msgstr "Nimic"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1267
#: panels/power/cc-power-panel.c:1135
msgid "When on battery power"
msgstr "Când funcționează pe baterie"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1269
#: panels/power/cc-power-panel.c:1137
msgid "When plugged in"
msgstr "Alimentat de la rețea"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1373
msgid "Power Saving"
msgstr "Economisire de energie"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1409
msgid "_Screen Brightness"
msgstr "Luminozitatea _ecranului"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1432
msgid "Automatic Brightness"
msgstr "Luminozitate automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1445
msgid "_Keyboard Brightness"
msgstr "Luminozitate _tastatură"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1458
msgid "_Dim Screen When Inactive"
msgstr "_Diminuează luminozitatea la inactivitate"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1476
msgid "_Blank Screen"
msgstr "Ecran _gol"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1522
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "Suspendare _automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1523
#: panels/power/cc-power-panel.c:1277
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Suspendare automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1575
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Wi-Fi"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1576
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
msgstr "Wi-Fi poate fi oprit pentru a economisi energia."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1592
msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "Internet _mobil de bandă largă"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1593
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
msgstr ""
"Conexiunea mobilă de bandă largă (3G, 4G, LTE, etc.) poate fi oprită pentru "
"a economisi energie."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1643
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1644
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
msgstr "Bluetooth poate fi oprit pentru a economisi energie."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1880
#: panels/power/cc-power-panel.c:1800
msgid "Power Mode"
msgstr "Modul de alimentare"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1889
msgid "Affects system performance and power usage."
msgstr "Afectează performanța sistemului și consumul de energie."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1810
msgid "Power Saving"
msgstr "Economisire de energie"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1989
msgid "Show Battery _Percentage"
msgstr "Arată _procentajul bateriei"
#. Frame header
#: panels/power/cc-power-panel.c:2015
#: panels/power/cc-power-panel.c:1818
msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "Buton de suspendare și oprire"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2065
msgid "Po_wer Button Behavior"
msgstr "Comportament buton pu_tere"
#. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog.
#: panels/power/cc-power-panel.ui:13
msgctxt "automatic_suspend"
@ -4631,19 +4568,81 @@ msgctxt "automatic_suspend"
msgid "2 hours"
msgstr "două ore"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:145
#: panels/power/cc-power-panel.ui:227
msgid "Affects system performance and power usage."
msgstr "Afectează performanța sistemului și consumul de energie."
#: panels/power/cc-power-panel.ui:297
msgid "_Screen Brightness"
msgstr "Luminozitatea _ecranului"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:346
msgid "Automatic Brightness"
msgstr "Luminozitate automată"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:382
msgid "_Keyboard Brightness"
msgstr "Luminozitate _tastatură"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:431
msgid "Dim Screen When Inactive"
msgstr "Diminuează luminozitatea la inactivitate"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:466
msgid "_Blank Screen"
msgstr "Ecran _gol"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:502
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "Suspendare _automată"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:547
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Wi-Fi"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:559
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
msgstr "Wi-Fi poate fi oprit pentru a economisi energia."
#: panels/power/cc-power-panel.ui:609
msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "Internet _mobil de bandă largă"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:621
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
msgstr ""
"Conexiunea mobilă de bandă largă (3G, 4G, LTE, etc.) poate fi oprită pentru "
"a economisi energie."
#: panels/power/cc-power-panel.ui:671
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:683
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
msgstr "Bluetooth poate fi oprit pentru a economisi energie."
#: panels/power/cc-power-panel.ui:759
msgid "Po_wer Button Behavior"
msgstr "Comportament buton pu_tere"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:797
msgid "Show Battery _Percentage"
msgstr "Arată _procentajul bateriei"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:872
msgid "Automatic Suspend"
msgstr "Suspendare automată"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:170
#: panels/power/cc-power-panel.ui:897
msgid "_Plugged In"
msgstr "Alimentat la _rețea"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:186
#: panels/power/cc-power-panel.ui:913
msgid "On _Battery Power"
msgstr "Pe _baterie"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:231 panels/power/cc-power-panel.ui:291
#: panels/power/cc-power-panel.ui:958 panels/power/cc-power-panel.ui:1018
#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:74
msgid "Delay"
msgstr "Întârziere"
@ -4896,55 +4895,55 @@ msgid "Reverse portrait"
msgstr "Portret inversat"
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:209
#: panels/printers/pp-job-row.c:106
msgctxt "print job"
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:215
#: panels/printers/pp-job-row.c:112
msgctxt "print job"
msgid "Paused"
msgstr "În pauză"
#. Translators: Job's state (job needs authentication to proceed further)
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:220
#: panels/printers/pp-job-row.c:117
msgctxt "print job"
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentificare necesară"
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:225
#: panels/printers/pp-job-row.c:122
msgctxt "print job"
msgid "Processing"
msgstr "Se procesează"
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:229
#: panels/printers/pp-job-row.c:126
msgctxt "print job"
msgid "Stopped"
msgstr "Oprită"
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:233
#: panels/printers/pp-job-row.c:130
msgctxt "print job"
msgid "Canceled"
msgstr "Anulată"
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:237
#: panels/printers/pp-job-row.c:134
msgctxt "print job"
msgid "Aborted"
msgstr "Oprită forțat"
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:241
#: panels/printers/pp-job-row.c:138
msgctxt "print job"
msgid "Completed"
msgstr "Finalizată"
#. Translators: This label shows how many jobs of this printer needs to be authenticated to be printed.
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:345
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:249
#, c-format
msgid "%u Job Requires Authentication"
msgid_plural "%u Jobs Require Authentication"
@ -4953,14 +4952,14 @@ msgstr[1] "%u sarcini necesită autentificare"
msgstr[2] "%u de sarcini necesită autentificare"
#. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:497
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:401
#, c-format
msgctxt "Printer jobs dialog title"
msgid "%s — Active Jobs"
msgstr "%s — sarcini active"
#. Translators: The printer needs authentication info to print.
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:501
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:405
#, c-format
msgid "Enter credentials to print from %s."
msgstr "Introduceți credențialele pentru a tipări de la %s."