From 6a9ce84078abe57dc4385923e3d706357b88f963 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Sat, 8 Oct 2005 10:17:29 +0000 Subject: [PATCH] Translation updated by Ivar Smolin. 2005-10-08 Priit Laes * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/et.po | 16 ++++++++++------ 2 files changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9fd32b61b..9fe49f4c3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-10-08 Priit Laes + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2005-10-06 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 1a5158883..58d5d7a60 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNOME control center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-16 06:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-02 18:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-07 10:44+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2616,13 +2616,15 @@ msgstr "" #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:155 #, c-format msgid "Permissions on the file %s are broken\n" -msgstr "" +msgstr "Faili %s pääsuõigused on katki\n" #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:200 msgid "" "Couldn't load the Glade file.\n" "Make sure that this daemon is properly installed." msgstr "" +"Glade faili pole võimalik laadida.\n" +"Veendu, et see deemon on õigesti paigaldatud." #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:113 #, c-format @@ -2646,12 +2648,12 @@ msgstr "_Ära näita seda teadet uuesti" #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:129 #, c-format msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" -msgstr "" +msgstr "Helifaili %s pole võimalik sämplina %s laadida" #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:214 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:262 msgid "Cannot determine user's home directory" -msgstr "" +msgstr "Kasutaja kodukataloogi pole võimalik tuvastada" #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:215 #, c-format @@ -2702,7 +2704,7 @@ msgstr "Eelvaate laius" #: ../libbackground/applier.c:264 msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64." -msgstr "" +msgstr "Laius, kui rakendajaks on eelvaade: Vaikimisi 64." #: ../libbackground/applier.c:271 msgid "Preview Height" @@ -2710,7 +2712,7 @@ msgstr "Eelvaate kõrgus" #: ../libbackground/applier.c:272 msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48." -msgstr "" +msgstr "Kõrgus, kui rakendajaks on eelvaade: Vaikimisi 48." #: ../libbackground/applier.c:279 msgid "Screen" @@ -3248,6 +3250,8 @@ msgid "" "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is " "shown below." msgstr "" +"Sinu poolt valitud teema soovitab uut kirjatüüpi. Selle kirjatüübi eelvaadet " +"näidatakse allpool." #: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:5 msgid "_Apply font"