diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index ea82030f5..6df4c660a 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-13 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-14 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-15 09:55+0100\n" "Last-Translator: Andrej Žnidaršič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Vrsta bližnjice." #. * The device has been disabled #: ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:243 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1152 -#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1091 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1084 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178 msgid "Disabled" @@ -1369,31 +1369,73 @@ msgstr "Tiskalnik;Vrsta;Tiskanje;Papir;Črnilo;Toner" msgid "Printers" msgstr "Tiskalniki" +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 +msgid "Add a New Printer" +msgstr "Dodaj nov tiskalnik" + +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4 +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5 +#: ../panels/user-accounts/data/language-chooser.ui.h:1 +#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:3 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6 +msgid "Search by Address" +msgstr "Išči po naslovu" + +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:7 +msgid "page 1" +msgstr "stran 1" + +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:8 +msgid "page 2" +msgstr "stran 2" + +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:9 +msgid "page 3" +msgstr "stran 3" + +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:381 +msgid "Getting devices..." +msgstr "Dobivanje naprav ..." + #. Translators: Column of devices which can be installed -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:552 -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:557 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:639 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:644 msgid "Devices" msgstr "Naprave" #. Translators: Local means local printers -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:582 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:669 msgid "Local" msgstr "Krajevno" #. Translators: Network means network printers -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:584 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:671 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Network" msgstr "Omrežje" #. Translators: Device types column (network or local) -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:625 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:712 msgid "Device types" msgstr "Vrste naprav" #. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:778 -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:944 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:865 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1031 msgid "Automatic configuration" msgstr "Samodejna nastavitev" @@ -1692,60 +1734,60 @@ msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;" msgstr "Sledilna ploščica;Kazalnik;Klik;Udarjanje;Dvojni;Gumb;Sledilna kroglica;" #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:750 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:751 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:754 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:755 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:758 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:759 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:763 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:764 msgid "Enterprise" msgstr "Podjetniški" #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:769 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:770 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43 msgid "None" msgstr "Brez" #. TRANSLATORS: this is a wired connection that is disconnected -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:853 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:945 msgid "Unplugged" msgstr "Ni priklopljeno" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1193 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1306 msgid "Network proxy" msgstr "Omrežni posredniški strežnik" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1315 msgid "Set the system proxy settings" msgstr "Nastavi sistemske posredniške nastavitve" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1299 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1412 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "VPN %s" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1311 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1424 msgid "Virtual private network" msgstr "Navidezno zasebno omrežje" #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1370 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1483 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)." msgstr "Različica NetworkManager v teku ni združljiva (prenova)." #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1376 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1489 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)." msgstr "Različica NetworkManager v teku ni združljiva (prestara)." @@ -2300,7 +2342,7 @@ msgstr "_Profil:" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1098 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1091 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -2311,7 +2353,7 @@ msgstr[3] "%u odvodi" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1108 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1101 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" @@ -2320,7 +2362,7 @@ msgstr[1] "%u dovod" msgstr[2] "%u dovoda" msgstr[3] "%u dovodi" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1406 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1399 msgid "System Sounds" msgstr "Sistemski zvoki" @@ -3259,11 +3301,6 @@ msgstr "_Polno ime" msgid "_Username" msgstr "_Uporabniško ime" -#: ../panels/user-accounts/data/language-chooser.ui.h:1 -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:3 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 msgid "How to choose a strong password" msgstr "Kako izbrati res dobro geslo?" @@ -3582,8 +3619,6 @@ msgstr "_Vse nastavitve" #~ msgstr "Natisni diagram izbrane razporeditve tipkovnice" #~ msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" #~ msgstr "Odstranitev izbranih razporeditev tipkovnic iz tega seznama" -#~ msgid "_Add..." -#~ msgstr "_Dodaj ..." #~ msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" #~ msgstr "_Kazalnik je mogoče upravljati s številčno tipkovnico" #~ msgid "_Type to test settings:" @@ -4108,8 +4143,6 @@ msgstr "_Vse nastavitve" #~ msgstr "_Naslov:" #~ msgid "About Me" #~ msgstr "O meni" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Naslov" #~ msgid "C_ompany:" #~ msgstr "P_odjetje:" #~ msgid "Change Passwo_rd..."