Update Brazilian Portuguese translation

This commit is contained in:
Rafael Fontenelle 2019-09-11 13:06:22 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 1a7ed5f652
commit 6c261d552e

View file

@ -33,16 +33,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 16:31-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <enrico.nicoletto@src.gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-10 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-11 09:42-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Sistema de arquivos"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277
#: shell/cc-window.c:959 shell/cc-window.ui:131
#: shell/cc-window.c:975 shell/cc-window.ui:132
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Recursos do sistema usado por este aplicativo."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:162
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Selecionar uma imagem"
#: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894
#: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
#: panels/display/cc-display-panel.c:947
#: panels/display/cc-display-panel.c:950
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@ -1403,21 +1403,21 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr ""
"Para modificar configurações de data ou hora você precisa se autenticar."
#: panels/display/cc-display-panel.c:958
#: panels/display/cc-display-panel.c:961
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
#: panels/network/network-wifi.ui:38
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
#: panels/display/cc-display-panel.c:979
#: panels/display/cc-display-panel.c:982
msgid "Apply Changes?"
msgstr "Aplicar alterações?"
#: panels/display/cc-display-panel.c:984
#: panels/display/cc-display-panel.c:987
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "Alterações não puderam ser aplicadas"
#: panels/display/cc-display-panel.c:985
#: panels/display/cc-display-panel.c:988
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr "Isso pode ser devido a limitações de hardware."
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Add Custom Shortcut"
msgstr "Adicionar atalho personalizado"
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:339
#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:340
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
@ -4061,19 +4061,19 @@ msgstr "Outro"
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Conta %s"
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924
msgid "Error removing account"
msgstr "Erro ao remover conta"
#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com
#. * or rishi).
#.
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989
#, c-format
msgid "<b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> removido"
@ -6124,7 +6124,7 @@ msgstr "Volume"
msgid "Alert Sound"
msgstr "Som de alerta"
#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
#: panels/sound/cc-volume-slider.c:93
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
@ -7837,7 +7837,7 @@ msgstr "Clique no botão do meio do mouse"
msgid "Right Mouse Button Click"
msgstr "Clique no botão direito do mouse"
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
@ -7926,19 +7926,19 @@ msgstr "[PAINEL] [ARGUMENTO…]"
msgid "Available panels:"
msgstr "Painéis disponíveis:"
#: shell/cc-window.ui:146
#: shell/cc-window.ui:147
msgid "All Settings"
msgstr "Todas as configurações"
#: shell/cc-window.ui:184
#: shell/cc-window.ui:185
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu primária"
#: shell/cc-window.ui:331
#: shell/cc-window.ui:332
msgid "Warning: Development Version"
msgstr "Aviso: Versão de desenvolvimento"
#: shell/cc-window.ui:332
#: shell/cc-window.ui:333
msgid ""
"This version of Settings should only be used for development purposes. You "
"may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@ -7948,7 +7948,7 @@ msgstr ""
"desenvolvimento. Você pode perceber um comportamento incorreto do sistema, "
"perda de dados e outros problemas inesperados. "
#: shell/cc-window.ui:343
#: shell/cc-window.ui:344
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@ -8033,7 +8033,7 @@ msgstr[1] "%u entradas"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2750
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistema de sons"
msgstr "Sons do sistema"
#~| msgid "Select Background"
#~ msgid "Delete Background"