Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=8562
This commit is contained in:
parent
d2ee0a45e1
commit
6e62c2483e
1 changed files with 41 additions and 42 deletions
83
po/oc.po
83
po/oc.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: oc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-27 16:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 10:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 22:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Images"
|
|||
msgstr "Imatges"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:716
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:700
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:695
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "Totes los fichièrs"
|
||||
|
||||
|
@ -985,94 +985,94 @@ msgid_plural "pixels"
|
|||
msgstr[0] "pixel"
|
||||
msgstr[1] "pixels"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:171
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:221
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:166
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:216
|
||||
msgid "Cannot install theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:173
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s utility is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:223
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:218
|
||||
msgid "There was a problem while extracting the theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:246
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:241
|
||||
msgid "There was an error installing the selected file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:247
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:248
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which "
|
||||
"you need to compile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:287
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:282
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GNOME Theme %s correctly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:347
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:342
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:379
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The theme \"%s\" has been installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:385
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:380
|
||||
msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:387
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:382
|
||||
msgid "Keep Current Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:389
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:384
|
||||
msgid "Apply New Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:491
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:486
|
||||
msgid "Failed to create temporary directory"
|
||||
msgstr "Error al moment de crear lo repertòri temporari"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:551
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:546
|
||||
msgid "New themes have been successfully installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:579
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:573
|
||||
msgid "No theme file location specified to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:599
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:621
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
|
||||
"selected as the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:689
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:684
|
||||
msgid "Select Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:693
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:688
|
||||
msgid "Theme Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1126,73 +1126,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
||||
msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda : %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:94
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying file: %u of %u"
|
||||
msgstr "Còpia del fichièr : %u sus %u"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:154
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying '%s'"
|
||||
msgstr "Còpia de '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:309
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:172
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:298
|
||||
msgid "Copying files"
|
||||
msgstr "Còpia de fichièrs"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:221
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:207
|
||||
msgid "Parent Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:222
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:208
|
||||
msgid "Parent window of the dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:228
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:214
|
||||
msgid "From URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:229
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:215
|
||||
msgid "URI currently transferring from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:236
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:222
|
||||
msgid "To URI"
|
||||
msgstr "Cap a l'URI"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:237
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:223
|
||||
msgid "URI currently transferring to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:244
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:230
|
||||
msgid "Fraction completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:245
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:231
|
||||
msgid "Fraction of transfer currently completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:252
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:238
|
||||
msgid "Current URI index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:253
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:239
|
||||
msgid "Current URI index - starts from 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:260
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:246
|
||||
msgid "Total URIs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:261
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:247
|
||||
msgid "Total number of URIs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:422
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connexion..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:170
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Clau"
|
||||
|
@ -3377,6 +3373,9 @@ msgstr "Aplicar lo tèma"
|
|||
msgid "Sets the default theme"
|
||||
msgstr "Configurar lo tèma per defaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connecting..."
|
||||
#~ msgstr "Connexion..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Visual"
|
||||
#~ msgstr "Visual"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue