Updated Norwegian bokmål translation.
This commit is contained in:
parent
b6a7f2349f
commit
6ee64b12a8
1 changed files with 32 additions and 36 deletions
68
po/nb.po
68
po/nb.po
|
@ -8,9 +8,10 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center 3.27.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 10:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-09 20:13+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-18 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 20:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Du kan legge til bilder i mappen «%s» for å vise dem her"
|
|||
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963
|
||||
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30
|
||||
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2697
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2576
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
|
||||
|
@ -1084,64 +1085,59 @@ msgstr "Endre innstillinger for systemets klokke og dato"
|
|||
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
|
||||
msgstr "Du må autentisere deg for å endre innstillinger for tid og dato."
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:738
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:727
|
||||
msgctxt "Display rotation"
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Landskap"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:741
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:730
|
||||
msgctxt "Display rotation"
|
||||
msgid "Portrait Right"
|
||||
msgstr "Portrett høyre"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:744
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:733
|
||||
msgctxt "Display rotation"
|
||||
msgid "Portrait Left"
|
||||
msgstr "Portrett venstre"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:736
|
||||
msgctxt "Display rotation"
|
||||
msgid "Landscape (flipped)"
|
||||
msgstr "Landskap (vendt)"
|
||||
|
||||
#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:788
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:838
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:803
|
||||
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientering"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:881
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:933
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1751
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1797
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:868
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1671
|
||||
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Oppløsning"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:978
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1049
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:956
|
||||
msgid "Refresh Rate"
|
||||
msgstr "Oppfriskingshastighet"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1186
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1093
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skalering"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1239
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1146
|
||||
msgid "Adjust for TV"
|
||||
msgstr "Juster for TV"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1451
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1497
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1408
|
||||
msgid "Primary Display"
|
||||
msgstr "Primær skjerm"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1546
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1437
|
||||
msgid "Display Arrangement"
|
||||
msgstr "Plassering av skjerm"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1547
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1438
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "
|
||||
"display."
|
||||
|
@ -1149,39 +1145,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Dra skjermene for å tilpasse oppsettet. Topplinjen plasseres på primær "
|
||||
"skjerm."
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1985
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1859
|
||||
msgid "Display Mode"
|
||||
msgstr "Skjermmodus"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2001
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1875
|
||||
msgid "Join Displays"
|
||||
msgstr "Slå sammen skjermer"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2004
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1878
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Speil"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2007
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1881
|
||||
msgid "Single Display"
|
||||
msgstr "Enkel skjerm"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2693
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2572
|
||||
msgid "Apply Changes?"
|
||||
msgstr "Bruk endringer?"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2707
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2586
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Bruk"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3083
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.2lf Hz"
|
||||
msgstr "%.2lf Hz"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the state of the night light setting
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3299
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3177
|
||||
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:292
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:1977
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
|
||||
|
@ -1194,7 +1190,7 @@ msgstr "%.2lf Hz"
|
|||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3299 ../panels/network/net-proxy.c:54
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3177 ../panels/network/net-proxy.c:54
|
||||
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:292
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:1975
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
|
||||
|
@ -1208,11 +1204,11 @@ msgstr "På"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3198
|
||||
msgid "_Night Light"
|
||||
msgstr "_Nattlys"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3385
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3263
|
||||
msgid "Could not get screen information"
|
||||
msgstr "Fant ikke informasjon om skjermen"
|
||||
|
||||
|
@ -3606,7 +3602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 "
|
||||
"(ascii) or 10/26 (hex)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ugyldig wep-nøkkel: feil lengde på nøkkel %zu. En nøkkel må enten være av lengde 5/13 (ascii) eller 10/26 (heksadesimal)"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:137
|
||||
msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty"
|
||||
|
@ -4664,12 +4660,12 @@ msgstr "Søppelbeholderen er full"
|
|||
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
|
||||
#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:760
|
||||
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optisk fotoleder er nær slutten på sin levetid"
|
||||
|
||||
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
|
||||
#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:762
|
||||
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optisk fotoleder fungerer ikke lenger"
|
||||
|
||||
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
|
||||
#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:870
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue