From 6fa37863fd7d9e9e5b1e1e06bc688a31ded05cd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Djihed Afifi Date: Wed, 6 Aug 2008 08:30:45 +0000 Subject: [PATCH] Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. svn path=/trunk/; revision=8840 --- po/ChangeLog | 4 + po/ar.po | 212 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 106 insertions(+), 110 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a78f5de55..9ba37857a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-08-6 Djihed Afifi + + * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. + 2008-08-03 Jorge Gonzalez * es.po: Updated Spanish translation diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5de690a32..4e27d73bc 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-29 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-06 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-27 12:29+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Images" msgstr "صور" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:773 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:718 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:696 msgid "All Files" msgstr "كل الملفّات" @@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "يمكن التراجع عن آخر خط مقترح تم تفعيله." msgid "The current theme suggests a font." msgstr "السمة الحالية تقترح خطًا." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1048 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1046 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:630 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:260 -#: ../capplets/sound/sound-theme.c:647 ../capplets/sound/sound-theme.c:717 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:265 +#: ../capplets/sound/sound-theme.c:648 ../capplets/sound/sound-theme.c:720 msgid "Custom" msgstr "مخصص" @@ -1154,11 +1154,11 @@ msgstr "فشل إنشاء دليل مؤقت" msgid "New themes have been successfully installed." msgstr "أضيفت السِمات الجديدة بنجاح." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:596 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:594 msgid "No theme file location specified to install" msgstr "لم يحدّد موقع ملف السِمة لتثبيتها" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:616 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:615 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions to install the theme in:\n" @@ -1167,19 +1167,11 @@ msgstr "" "تّصريحات غير كافية لتثبيت السِمة في:\n" "%s" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:638 -#, c-format -msgid "" -"%s is the path where the theme files will be installed. This can not be " -"selected as the source location" -msgstr "" -"‏%s هو المسار الذي ستثبّت فيه ملفات السِمة، لذا لا يمكن اختياره كموقع المصدر" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:707 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:685 msgid "Select Theme" msgstr "اختر سمة" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:711 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:689 msgid "Theme Packages" msgstr "حزم السمة" @@ -1795,7 +1787,7 @@ msgstr "ثندربرد" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:50 msgid "Totem Movie Player" -msgstr "مشغل الأفلام طوطم" +msgstr "مشغل الأفلام توتم" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:51 msgid "aterm" @@ -1841,6 +1833,10 @@ msgstr "" msgid "_Resolution" msgstr "الا_ستبانة:" +#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:13 +msgid "_Show Displays in Panel" +msgstr "" + #: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Change screen resolution" msgstr "غيِّر استبانة الشاشة" @@ -1849,42 +1845,42 @@ msgstr "غيِّر استبانة الشاشة" msgid "Screen Resolution" msgstr "استبانة الشاشة" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:400 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:438 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:403 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:441 msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:401 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:404 msgid "Left" msgstr "يسار" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:402 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:405 msgid "Right" msgstr "يمين" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:403 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:406 msgid "Upside Down" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:476 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:485 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:479 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:487 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:488 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%Id هرتز" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:537 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:556 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:566 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:540 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:559 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:569 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:548 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:551 msgid "Off" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1302 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1305 msgid "Cloned Output" msgstr "" @@ -1929,8 +1925,8 @@ msgstr "نوع مفتاح الاختصار." #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242 #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:90 -#: ../capplets/sound/sound-theme.c:414 ../capplets/sound/sound-theme.c:432 -#: ../capplets/sound/sound-theme.c:542 ../capplets/sound/sound-theme.c:558 +#: ../capplets/sound/sound-theme.c:415 ../capplets/sound/sound-theme.c:433 +#: ../capplets/sound/sound-theme.c:543 ../capplets/sound/sound-theme.c:559 #: ../typing-break/drwright.c:480 msgid "Disabled" msgstr "معطّل" @@ -2012,15 +2008,15 @@ msgstr "اربط مفاتيح اختصار بأوامر" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:248 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:253 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1073 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1075 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1188 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1190 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" "فقط طبّق الإعدادات واخرج (للتوافق فقط؛ يتم التعامل معها عن طريق جنّي حاليا)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:256 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1077 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1192 msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "استرجع و خزن الإعدادات التقليديّة" @@ -2321,7 +2317,7 @@ msgstr "التصميم" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:311 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:211 -#: ../capplets/sound/sound-theme.c:418 ../capplets/sound/sound-theme.c:538 +#: ../capplets/sound/sound-theme.c:419 ../capplets/sound/sound-theme.c:539 msgid "Default" msgstr "المبدئي" @@ -2621,48 +2617,48 @@ msgstr "تحكم شدّة مجهول %Id" msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'" msgstr "فشل تركيب خط أنابيب اختبار '%s'" -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:258 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:379 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:263 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:384 msgid "Not connected" msgstr "غير متّصل" -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:717 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:832 msgid "Autodetect" msgstr "تعرف آليا" -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:722 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:723 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:837 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:838 msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture" msgstr "‏ALSA - معماريّة لينكس المتقدّمة للصوت" -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:724 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:839 msgid "Artsd - ART Sound Daemon" msgstr "‏Artsd - جني صوت ART" -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:725 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:726 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:840 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:841 msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon" msgstr "‏ESD - جني صوت إنلايتنمنت" -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:729 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:732 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:844 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:847 msgid "OSS - Open Sound System" msgstr "‏OSS - نظام الصوت المفتوح" -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:734 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:735 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:849 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:850 msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "خادوم صوت PulseAudio" -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:736 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:851 msgid "Test Sound" msgstr "اختبر الصوت" -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:737 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:852 msgid "Silence" msgstr "صمت" -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1090 +#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1205 msgid "- GNOME Sound Preferences" msgstr "- تفضيلات صوت جنوم" @@ -2729,7 +2725,7 @@ msgid "Sou_nd capture:" msgstr "الت_قاط الصوت:" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:15 -#: ../capplets/sound/sound-theme.c:460 ../capplets/sound/sound-theme.c:1025 +#: ../capplets/sound/sound-theme.c:461 ../capplets/sound/sound-theme.c:1028 msgid "Sound Preferences" msgstr "تفضيلات الصوت" @@ -2798,12 +2794,12 @@ msgstr "" msgid "Window minimised" msgstr "النوافذ" -#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:57 ../libsounds/sound-view.c:43 +#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:57 msgid "Login" msgstr "ادخل" #: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:58 -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1063 ../libsounds/sound-view.c:44 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1063 msgid "Logout" msgstr "اخرج" @@ -2842,31 +2838,31 @@ msgstr "" msgid "Battery warning" msgstr "" -#: ../capplets/sound/sound-theme.c:436 ../capplets/sound/sound-theme.c:562 +#: ../capplets/sound/sound-theme.c:437 ../capplets/sound/sound-theme.c:563 #, fuzzy msgid "Flash screen" msgstr "أومض كا_مل الشاشة" -#: ../capplets/sound/sound-theme.c:440 ../capplets/sound/sound-theme.c:566 +#: ../capplets/sound/sound-theme.c:441 ../capplets/sound/sound-theme.c:567 #, fuzzy msgid "Flash window" msgstr "أومض شريط عنوان ال_نافذة" -#: ../capplets/sound/sound-theme.c:462 ../capplets/sound/sound-theme.c:1027 +#: ../capplets/sound/sound-theme.c:463 ../capplets/sound/sound-theme.c:1030 #, fuzzy msgid "Testing event sound" msgstr "اختبر الصوت" -#: ../capplets/sound/sound-theme.c:481 ../libsounds/sound-view.c:182 +#: ../capplets/sound/sound-theme.c:482 msgid "Select Sound File" msgstr "اختر ملف صوت" -#: ../capplets/sound/sound-theme.c:492 +#: ../capplets/sound/sound-theme.c:493 #, fuzzy msgid "Sound files" msgstr "أصوات" -#: ../capplets/sound/sound-theme.c:546 +#: ../capplets/sound/sound-theme.c:547 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "_خصِّص..." @@ -3199,55 +3195,6 @@ msgstr "افتح %s" msgid "Remove from System Items" msgstr "احذف من عناصر النظام" -#: ../libsounds/sound-view.c:45 -msgid "Boing" -msgstr "بوينج" - -#: ../libsounds/sound-view.c:46 -msgid "Siren" -msgstr "صافرة إنذار" - -#: ../libsounds/sound-view.c:47 -msgid "Clink" -msgstr "صلصلة" - -#: ../libsounds/sound-view.c:48 -msgid "Beep" -msgstr "صافِرة" - -#: ../libsounds/sound-view.c:49 -msgid "No sound" -msgstr "لا صوت" - -#: ../libsounds/sound-view.c:131 -msgid "Sound not set for this event." -msgstr "الصوت لهذا الحدث غير معين." - -#: ../libsounds/sound-view.c:140 -msgid "" -"The sound file for this event does not exist.\n" -"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds." -msgstr "" -"ملف الصوت لهذا الحدث غير موجود.\n" -"قد يتوجب عليك تثبيت حزمة gnome-audio للحصول على مجموعة من الأصوات المبدئية." - -#: ../libsounds/sound-view.c:151 -msgid "The sound file for this event does not exist." -msgstr "ملف الصوت لهذا الحدث غير موجود." - -#: ../libsounds/sound-view.c:209 -#, c-format -msgid "The file %s is not a valid wav file" -msgstr "الملف %s ليس ملف wav سليم" - -#: ../libsounds/sound-view.c:270 -msgid "Select sound file..." -msgstr "اخترِ ملف صوت..." - -#: ../libsounds/sound-view.c:372 -msgid "System Sounds" -msgstr "أصوات النظام" - #: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:318 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" @@ -3462,6 +3409,51 @@ msgstr "" "تبليغ على شريطك. يمكنك إضافتها بنقر يمينيّ على شريطك و اختيار 'أضِف للشريط' ثم " "اختيار 'مساحة التبليغ' ثم النقر على أضِف." +#~ msgid "" +#~ "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be " +#~ "selected as the source location" +#~ msgstr "" +#~ "‏%s هو المسار الذي ستثبّت فيه ملفات السِمة، لذا لا يمكن اختياره كموقع المصدر" + +#~ msgid "Boing" +#~ msgstr "بوينج" + +#~ msgid "Siren" +#~ msgstr "صافرة إنذار" + +#~ msgid "Clink" +#~ msgstr "صلصلة" + +#~ msgid "Beep" +#~ msgstr "صافِرة" + +#~ msgid "No sound" +#~ msgstr "لا صوت" + +#~ msgid "Sound not set for this event." +#~ msgstr "الصوت لهذا الحدث غير معين." + +#~ msgid "" +#~ "The sound file for this event does not exist.\n" +#~ "You may want to install the gnome-audio package for a set of default " +#~ "sounds." +#~ msgstr "" +#~ "ملف الصوت لهذا الحدث غير موجود.\n" +#~ "قد يتوجب عليك تثبيت حزمة gnome-audio للحصول على مجموعة من الأصوات " +#~ "المبدئية." + +#~ msgid "The sound file for this event does not exist." +#~ msgstr "ملف الصوت لهذا الحدث غير موجود." + +#~ msgid "The file %s is not a valid wav file" +#~ msgstr "الملف %s ليس ملف wav سليم" + +#~ msgid "Select sound file..." +#~ msgstr "اخترِ ملف صوت..." + +#~ msgid "System Sounds" +#~ msgstr "أصوات النظام" + #~ msgid "Inverted" #~ msgstr "معكوس"