Update Romanian translation

This commit is contained in:
Florentina Mușat 2020-07-08 08:34:15 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent c85fcb2dd1
commit 6fb0638035

181
po/ro.po
View file

@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-03 05:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
"gmail [dot] com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 11:33+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -48,7 +47,7 @@ msgid "Session Bus"
msgstr "Magistrala sesiunilor"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:776
#: panels/power/cc-power-panel.c:2443 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/power/cc-power-panel.c:2506 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
msgid "Devices"
msgstr "Dispozitive"
@ -3421,7 +3420,7 @@ msgstr "Dispozitivul wireless nu suporta modul Hotspot"
#: panels/network/net-proxy.c:70
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
#: panels/power/cc-power-panel.c:2043 panels/power/cc-power-panel.c:2054
#: panels/power/cc-power-panel.c:1939 panels/power/cc-power-panel.c:1950
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@ -4242,7 +4241,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "Arată c_onținutul mesajelor pe ecranul blocat"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
#: panels/power/cc-power-panel.c:2049 panels/power/cc-power-panel.c:2056
#: panels/power/cc-power-panel.c:1945 panels/power/cc-power-panel.c:1952
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@ -4336,11 +4335,11 @@ msgstr "Adaugă un cont"
msgid "Remove Account"
msgstr "Ștergere cont"
#: panels/power/cc-power-panel.c:334
#: panels/power/cc-power-panel.c:336
msgid "Unknown time"
msgstr "Timp necunoscut"
#: panels/power/cc-power-panel.c:340
#: panels/power/cc-power-panel.c:342
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@ -4348,7 +4347,7 @@ msgstr[0] "%i minut"
msgstr[1] "%i minute"
msgstr[2] "%i de minute"
#: panels/power/cc-power-panel.c:352
#: panels/power/cc-power-panel.c:354
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@ -4358,19 +4357,19 @@ msgstr[2] "%i de ore"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#: panels/power/cc-power-panel.c:360
#: panels/power/cc-power-panel.c:362
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
#: panels/power/cc-power-panel.c:361
#: panels/power/cc-power-panel.c:363
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "oră"
msgstr[1] "ore"
msgstr[2] "de ore"
#: panels/power/cc-power-panel.c:362
#: panels/power/cc-power-panel.c:364
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
@ -4378,243 +4377,247 @@ msgstr[1] "minute"
msgstr[2] "de minute"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
#: panels/power/cc-power-panel.c:380
#: panels/power/cc-power-panel.c:382
#, c-format
msgid "%s until fully charged"
msgstr "%s până e încărcată complet"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
#: panels/power/cc-power-panel.c:387
#: panels/power/cc-power-panel.c:389
#, c-format
msgid "Caution: %s remaining"
msgstr "Atenție: au mai rămas %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
#: panels/power/cc-power-panel.c:392
#: panels/power/cc-power-panel.c:394
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr "au mai rămas %s"
#. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:397 panels/power/cc-power-panel.c:427
#: panels/power/cc-power-panel.c:399 panels/power/cc-power-panel.c:429
msgid "Fully charged"
msgstr "Complet încărcată"
#. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:401 panels/power/cc-power-panel.c:431
#: panels/power/cc-power-panel.c:403 panels/power/cc-power-panel.c:433
msgid "Not charging"
msgstr "Nu se încarcă"
#. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:405 panels/power/cc-power-panel.c:435
#: panels/power/cc-power-panel.c:407 panels/power/cc-power-panel.c:437
msgid "Empty"
msgstr "Descărcată complet"
#. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:418
#: panels/power/cc-power-panel.c:420
msgid "Charging"
msgstr "Se încarcă"
#. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:423
#: panels/power/cc-power-panel.c:425
msgid "Discharging"
msgstr "Se descarcă"
#: panels/power/cc-power-panel.c:556
#: panels/power/cc-power-panel.c:571
msgctxt "Battery name"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: panels/power/cc-power-panel.c:558
#: panels/power/cc-power-panel.c:573
msgctxt "Battery name"
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:633
#: panels/power/cc-power-panel.c:648
msgid "Wireless mouse"
msgstr "Mouse fără fir"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:636
#: panels/power/cc-power-panel.c:651
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "Tastatură fără fir"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:639
#: panels/power/cc-power-panel.c:654
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "Sursă de curent neîntreruptibilă"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:642
#: panels/power/cc-power-panel.c:657
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "Asistent personal digital"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:645
#: panels/power/cc-power-panel.c:660
msgid "Cellphone"
msgstr "Telefon celular"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:648
#: panels/power/cc-power-panel.c:663
msgid "Media player"
msgstr "Player media"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:651 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:794
#: panels/power/cc-power-panel.c:666 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:794
msgid "Tablet"
msgstr "Tabletă"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:654
#: panels/power/cc-power-panel.c:669
msgid "Computer"
msgstr "Calculator"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:657
#: panels/power/cc-power-panel.c:672
msgid "Gaming input device"
msgstr "Dispozitiv de intrare pentru jocuri"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
#: panels/power/cc-power-panel.c:660 panels/power/cc-power-panel.c:940
#: panels/power/cc-power-panel.c:2396
#: panels/power/cc-power-panel.c:675 panels/power/cc-power-panel.c:967
#: panels/power/cc-power-panel.c:2459
msgid "Battery"
msgstr "Baterie"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:721
#: panels/power/cc-power-panel.c:736
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "Se încarcă"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:728
#: panels/power/cc-power-panel.c:743
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "Atenție"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:733
#: panels/power/cc-power-panel.c:748
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "Scăzută"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:738
#: panels/power/cc-power-panel.c:753
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "Bună"
#. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:743
#: panels/power/cc-power-panel.c:758
msgctxt "Battery power"
msgid "Fully charged"
msgstr "Complet încărcată"
#. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:747
#: panels/power/cc-power-panel.c:762
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "Descărcată complet"
#: panels/power/cc-power-panel.c:938
#: panels/power/cc-power-panel.c:965
msgid "Batteries"
msgstr "Baterii"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1366
#: panels/power/cc-power-panel.c:1393
msgid "When _idle"
msgstr "Când e _inactiv"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1804
#: panels/power/cc-power-panel.c:1887
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendă"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1888
msgid "Power Off"
msgstr "Oprește"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1889
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernează"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1890
msgid "Nothing"
msgstr "Nimic"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1941
msgid "When on battery power"
msgstr "Când funcționează pe baterie"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1943
msgid "When plugged in"
msgstr "Alimentat de la rețea"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2021
msgid "Power Saving"
msgstr "Economisire de energie"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1838
#: panels/power/cc-power-panel.c:2057
msgid "_Screen Brightness"
msgstr "Luminozitatea _ecranului"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1859
#: panels/power/cc-power-panel.c:2078
msgid "Automatic Brightness"
msgstr "Luminozitate automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1872
#: panels/power/cc-power-panel.c:2091
msgid "_Keyboard Brightness"
msgstr "Luminozitate _tastatură"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1883
#: panels/power/cc-power-panel.c:2102
msgid "_Dim Screen When Inactive"
msgstr "_Diminuează luminozitatea la inactivitate"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1901
#: panels/power/cc-power-panel.c:2120
msgid "_Blank Screen"
msgstr "Ecran _gol"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1924
#: panels/power/cc-power-panel.c:2166
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "Suspendare _automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2167
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Suspendare automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2219
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Wi-Fi"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1925
#: panels/power/cc-power-panel.c:2220
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
msgstr "Wi-Fi poate fi oprit pentru a economisi energia."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1941
#: panels/power/cc-power-panel.c:2236
msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "Internet _mobil de bandă largă"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1942
#: panels/power/cc-power-panel.c:2237
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
msgstr ""
"Conexiunea mobilă de bandă largă (3G, 4G, LTE, etc.) poate fi oprită pentru "
"a economisi energie."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1992
#: panels/power/cc-power-panel.c:2287
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1993
#: panels/power/cc-power-panel.c:2288
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
msgstr "Bluetooth poate fi oprit pentru a economisi energie."
#: panels/power/cc-power-panel.c:2045
msgid "When on battery power"
msgstr "Când funcționează pe baterie"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2047
msgid "When plugged in"
msgstr "Alimentat de la rețea"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2138
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendă"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2139
msgid "Power Off"
msgstr "Oprește"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2140
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernează"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2141
msgid "Nothing"
msgstr "Nimic"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2325
msgid "Show Battery _Percentage"
msgstr "Arată _procentajul bateriei"
#. Frame header
#: panels/power/cc-power-panel.c:2240
#: panels/power/cc-power-panel.c:2351
msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "Buton de suspendare și oprire"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2281
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "Suspendare _automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2282
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Suspendare automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2340
msgid "Po_wer Button Action"
msgstr "Acțiune buton de p_ornire"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2401
msgid "Po_wer Button Behavior"
msgstr "Comportament buton pu_tere"
#. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog.
#: panels/power/cc-power-panel.ui:13