Update Romanian translation

This commit is contained in:
Florentina Mușat 2020-07-08 08:34:15 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent c85fcb2dd1
commit 6fb0638035

181
po/ro.po
View file

@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-03 05:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 11:33+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] " "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"gmail [dot] com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team\n" "Language-Team: Romanian Gnome Team\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -48,7 +47,7 @@ msgid "Session Bus"
msgstr "Magistrala sesiunilor" msgstr "Magistrala sesiunilor"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:776 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:776
#: panels/power/cc-power-panel.c:2443 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 #: panels/power/cc-power-panel.c:2506 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispozitive" msgstr "Dispozitive"
@ -3421,7 +3420,7 @@ msgstr "Dispozitivul wireless nu suporta modul Hotspot"
#: panels/network/net-proxy.c:70 #: panels/network/net-proxy.c:70
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
#: panels/power/cc-power-panel.c:2043 panels/power/cc-power-panel.c:2054 #: panels/power/cc-power-panel.c:1939 panels/power/cc-power-panel.c:1950
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@ -4242,7 +4241,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "Arată c_onținutul mesajelor pe ecranul blocat" msgstr "Arată c_onținutul mesajelor pe ecranul blocat"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
#: panels/power/cc-power-panel.c:2049 panels/power/cc-power-panel.c:2056 #: panels/power/cc-power-panel.c:1945 panels/power/cc-power-panel.c:1952
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@ -4336,11 +4335,11 @@ msgstr "Adaugă un cont"
msgid "Remove Account" msgid "Remove Account"
msgstr "Ștergere cont" msgstr "Ștergere cont"
#: panels/power/cc-power-panel.c:334 #: panels/power/cc-power-panel.c:336
msgid "Unknown time" msgid "Unknown time"
msgstr "Timp necunoscut" msgstr "Timp necunoscut"
#: panels/power/cc-power-panel.c:340 #: panels/power/cc-power-panel.c:342
#, c-format #, c-format
msgid "%i minute" msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes" msgid_plural "%i minutes"
@ -4348,7 +4347,7 @@ msgstr[0] "%i minut"
msgstr[1] "%i minute" msgstr[1] "%i minute"
msgstr[2] "%i de minute" msgstr[2] "%i de minute"
#: panels/power/cc-power-panel.c:352 #: panels/power/cc-power-panel.c:354
#, c-format #, c-format
msgid "%i hour" msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours" msgid_plural "%i hours"
@ -4358,19 +4357,19 @@ msgstr[2] "%i de ore"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#: panels/power/cc-power-panel.c:360 #: panels/power/cc-power-panel.c:362
#, c-format #, c-format
msgid "%i %s %i %s" msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s"
#: panels/power/cc-power-panel.c:361 #: panels/power/cc-power-panel.c:363
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "oră" msgstr[0] "oră"
msgstr[1] "ore" msgstr[1] "ore"
msgstr[2] "de ore" msgstr[2] "de ore"
#: panels/power/cc-power-panel.c:362 #: panels/power/cc-power-panel.c:364
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut" msgstr[0] "minut"
@ -4378,243 +4377,247 @@ msgstr[1] "minute"
msgstr[2] "de minute" msgstr[2] "de minute"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
#: panels/power/cc-power-panel.c:380 #: panels/power/cc-power-panel.c:382
#, c-format #, c-format
msgid "%s until fully charged" msgid "%s until fully charged"
msgstr "%s până e încărcată complet" msgstr "%s până e încărcată complet"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
#: panels/power/cc-power-panel.c:387 #: panels/power/cc-power-panel.c:389
#, c-format #, c-format
msgid "Caution: %s remaining" msgid "Caution: %s remaining"
msgstr "Atenție: au mai rămas %s" msgstr "Atenție: au mai rămas %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
#: panels/power/cc-power-panel.c:392 #: panels/power/cc-power-panel.c:394
#, c-format #, c-format
msgid "%s remaining" msgid "%s remaining"
msgstr "au mai rămas %s" msgstr "au mai rămas %s"
#. TRANSLATORS: primary battery #. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:397 panels/power/cc-power-panel.c:427 #: panels/power/cc-power-panel.c:399 panels/power/cc-power-panel.c:429
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "Complet încărcată" msgstr "Complet încărcată"
#. TRANSLATORS: primary battery #. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:401 panels/power/cc-power-panel.c:431 #: panels/power/cc-power-panel.c:403 panels/power/cc-power-panel.c:433
msgid "Not charging" msgid "Not charging"
msgstr "Nu se încarcă" msgstr "Nu se încarcă"
#. TRANSLATORS: primary battery #. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:405 panels/power/cc-power-panel.c:435 #: panels/power/cc-power-panel.c:407 panels/power/cc-power-panel.c:437
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Descărcată complet" msgstr "Descărcată complet"
#. TRANSLATORS: primary battery #. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:418 #: panels/power/cc-power-panel.c:420
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Se încarcă" msgstr "Se încarcă"
#. TRANSLATORS: primary battery #. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:423 #: panels/power/cc-power-panel.c:425
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Se descarcă" msgstr "Se descarcă"
#: panels/power/cc-power-panel.c:556 #: panels/power/cc-power-panel.c:571
msgctxt "Battery name" msgctxt "Battery name"
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Principal" msgstr "Principal"
#: panels/power/cc-power-panel.c:558 #: panels/power/cc-power-panel.c:573
msgctxt "Battery name" msgctxt "Battery name"
msgid "Extra" msgid "Extra"
msgstr "Extra" msgstr "Extra"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:633 #: panels/power/cc-power-panel.c:648
msgid "Wireless mouse" msgid "Wireless mouse"
msgstr "Mouse fără fir" msgstr "Mouse fără fir"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:636 #: panels/power/cc-power-panel.c:651
msgid "Wireless keyboard" msgid "Wireless keyboard"
msgstr "Tastatură fără fir" msgstr "Tastatură fără fir"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:639 #: panels/power/cc-power-panel.c:654
msgid "Uninterruptible power supply" msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "Sursă de curent neîntreruptibilă" msgstr "Sursă de curent neîntreruptibilă"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:642 #: panels/power/cc-power-panel.c:657
msgid "Personal digital assistant" msgid "Personal digital assistant"
msgstr "Asistent personal digital" msgstr "Asistent personal digital"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:645 #: panels/power/cc-power-panel.c:660
msgid "Cellphone" msgid "Cellphone"
msgstr "Telefon celular" msgstr "Telefon celular"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:648 #: panels/power/cc-power-panel.c:663
msgid "Media player" msgid "Media player"
msgstr "Player media" msgstr "Player media"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:651 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:794 #: panels/power/cc-power-panel.c:666 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:794
msgid "Tablet" msgid "Tablet"
msgstr "Tabletă" msgstr "Tabletă"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:654 #: panels/power/cc-power-panel.c:669
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Calculator" msgstr "Calculator"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:657 #: panels/power/cc-power-panel.c:672
msgid "Gaming input device" msgid "Gaming input device"
msgstr "Dispozitiv de intrare pentru jocuri" msgstr "Dispozitiv de intrare pentru jocuri"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
#: panels/power/cc-power-panel.c:660 panels/power/cc-power-panel.c:940 #: panels/power/cc-power-panel.c:675 panels/power/cc-power-panel.c:967
#: panels/power/cc-power-panel.c:2396 #: panels/power/cc-power-panel.c:2459
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Baterie" msgstr "Baterie"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:721 #: panels/power/cc-power-panel.c:736
msgctxt "Battery power" msgctxt "Battery power"
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Se încarcă" msgstr "Se încarcă"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:728 #: panels/power/cc-power-panel.c:743
msgctxt "Battery power" msgctxt "Battery power"
msgid "Caution" msgid "Caution"
msgstr "Atenție" msgstr "Atenție"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:733 #: panels/power/cc-power-panel.c:748
msgctxt "Battery power" msgctxt "Battery power"
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Scăzută" msgstr "Scăzută"
#. TRANSLATORS: secondary battery #. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:738 #: panels/power/cc-power-panel.c:753
msgctxt "Battery power" msgctxt "Battery power"
msgid "Good" msgid "Good"
msgstr "Bună" msgstr "Bună"
#. TRANSLATORS: primary battery #. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:743 #: panels/power/cc-power-panel.c:758
msgctxt "Battery power" msgctxt "Battery power"
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "Complet încărcată" msgstr "Complet încărcată"
#. TRANSLATORS: primary battery #. TRANSLATORS: primary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:747 #: panels/power/cc-power-panel.c:762
msgctxt "Battery power" msgctxt "Battery power"
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Descărcată complet" msgstr "Descărcată complet"
#: panels/power/cc-power-panel.c:938 #: panels/power/cc-power-panel.c:965
msgid "Batteries" msgid "Batteries"
msgstr "Baterii" msgstr "Baterii"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1366 #: panels/power/cc-power-panel.c:1393
msgid "When _idle" msgid "When _idle"
msgstr "Când e _inactiv" msgstr "Când e _inactiv"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1804 #: panels/power/cc-power-panel.c:1887
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendă"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1888
msgid "Power Off"
msgstr "Oprește"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1889
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernează"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1890
msgid "Nothing"
msgstr "Nimic"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1941
msgid "When on battery power"
msgstr "Când funcționează pe baterie"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1943
msgid "When plugged in"
msgstr "Alimentat de la rețea"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2021
msgid "Power Saving" msgid "Power Saving"
msgstr "Economisire de energie" msgstr "Economisire de energie"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1838 #: panels/power/cc-power-panel.c:2057
msgid "_Screen Brightness" msgid "_Screen Brightness"
msgstr "Luminozitatea _ecranului" msgstr "Luminozitatea _ecranului"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1859 #: panels/power/cc-power-panel.c:2078
msgid "Automatic Brightness" msgid "Automatic Brightness"
msgstr "Luminozitate automată" msgstr "Luminozitate automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1872 #: panels/power/cc-power-panel.c:2091
msgid "_Keyboard Brightness" msgid "_Keyboard Brightness"
msgstr "Luminozitate _tastatură" msgstr "Luminozitate _tastatură"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1883 #: panels/power/cc-power-panel.c:2102
msgid "_Dim Screen When Inactive" msgid "_Dim Screen When Inactive"
msgstr "_Diminuează luminozitatea la inactivitate" msgstr "_Diminuează luminozitatea la inactivitate"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1901 #: panels/power/cc-power-panel.c:2120
msgid "_Blank Screen" msgid "_Blank Screen"
msgstr "Ecran _gol" msgstr "Ecran _gol"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1924 #: panels/power/cc-power-panel.c:2166
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "Suspendare _automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2167
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Suspendare automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2219
msgid "_Wi-Fi" msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Wi-Fi" msgstr "_Wi-Fi"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1925 #: panels/power/cc-power-panel.c:2220
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power." msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
msgstr "Wi-Fi poate fi oprit pentru a economisi energia." msgstr "Wi-Fi poate fi oprit pentru a economisi energia."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1941 #: panels/power/cc-power-panel.c:2236
msgid "_Mobile Broadband" msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "Internet _mobil de bandă largă" msgstr "Internet _mobil de bandă largă"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1942 #: panels/power/cc-power-panel.c:2237
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power." msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
msgstr "" msgstr ""
"Conexiunea mobilă de bandă largă (3G, 4G, LTE, etc.) poate fi oprită pentru " "Conexiunea mobilă de bandă largă (3G, 4G, LTE, etc.) poate fi oprită pentru "
"a economisi energie." "a economisi energie."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1992 #: panels/power/cc-power-panel.c:2287
msgid "_Bluetooth" msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth" msgstr "_Bluetooth"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1993 #: panels/power/cc-power-panel.c:2288
msgid "Bluetooth can be turned off to save power." msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
msgstr "Bluetooth poate fi oprit pentru a economisi energie." msgstr "Bluetooth poate fi oprit pentru a economisi energie."
#: panels/power/cc-power-panel.c:2045 #: panels/power/cc-power-panel.c:2325
msgid "When on battery power" msgid "Show Battery _Percentage"
msgstr "Când funcționează pe baterie" msgstr "Arată _procentajul bateriei"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2047
msgid "When plugged in"
msgstr "Alimentat de la rețea"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2138
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendă"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2139
msgid "Power Off"
msgstr "Oprește"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2140
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernează"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2141
msgid "Nothing"
msgstr "Nimic"
#. Frame header #. Frame header
#: panels/power/cc-power-panel.c:2240 #: panels/power/cc-power-panel.c:2351
msgid "Suspend & Power Button" msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "Buton de suspendare și oprire" msgstr "Buton de suspendare și oprire"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2281 #: panels/power/cc-power-panel.c:2401
msgid "_Automatic Suspend" msgid "Po_wer Button Behavior"
msgstr "Suspendare _automată" msgstr "Comportament buton pu_tere"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2282
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Suspendare automată"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2340
msgid "Po_wer Button Action"
msgstr "Acțiune buton de p_ornire"
#. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog. #. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog.
#: panels/power/cc-power-panel.ui:13 #: panels/power/cc-power-panel.ui:13