Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
992b99969e
commit
70396cf150
1 changed files with 28 additions and 24 deletions
52
po/tr.po
52
po/tr.po
|
@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 20:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 22:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 04:38+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "Resim seç"
|
||||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:31 panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
|
#: panels/display/cc-display-panel.ui:31 panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
|
||||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
|
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125
|
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:887
|
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:745
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:14
|
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:14
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:215
|
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:215
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:334
|
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:334
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:866
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:867
|
||||||
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:50
|
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:50
|
||||||
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:269
|
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:269
|
||||||
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:24
|
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:24
|
||||||
|
@ -3314,29 +3314,29 @@ msgid "Ignored Hosts"
|
||||||
msgstr "Yok Sayılan Ana Makineler"
|
msgstr "Yok Sayılan Ana Makineler"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: This happens when the connection name does not contain the SSID.
|
#. TRANSLATORS: This happens when the connection name does not contain the SSID.
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:216
|
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "Wi-Fi Connection"
|
msgctxt "Wi-Fi Connection"
|
||||||
msgid "%s (SSID: %s)"
|
msgid "%s (SSID: %s)"
|
||||||
msgstr "%s (SSID: %s)"
|
msgstr "%s (SSID: %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:275
|
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:278
|
||||||
msgid "Insecure network (WEP)"
|
msgid "Insecure network (WEP)"
|
||||||
msgstr "Güvensiz ağ (WEP)"
|
msgstr "Güvensiz ağ (WEP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:279
|
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:282
|
||||||
msgid "Secure network (WPA)"
|
msgid "Secure network (WPA)"
|
||||||
msgstr "Güvenli ağ (WPA)"
|
msgstr "Güvenli ağ (WPA)"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:283
|
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:286
|
||||||
msgid "Secure network (WPA2)"
|
msgid "Secure network (WPA2)"
|
||||||
msgstr "Güvenli ağ (WPA2)"
|
msgstr "Güvenli ağ (WPA2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:287
|
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:290
|
||||||
msgid "Secure network (WPA3)"
|
msgid "Secure network (WPA3)"
|
||||||
msgstr "Güvenli ağ (WPA3)"
|
msgstr "Güvenli ağ (WPA3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:291
|
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:294
|
||||||
msgid "Secure network"
|
msgid "Secure network"
|
||||||
msgstr "Güvenli ağ"
|
msgstr "Güvenli ağ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3346,6 +3346,10 @@ msgid "Connected"
|
||||||
msgstr "Bağlı"
|
msgstr "Bağlı"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:62
|
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:62
|
||||||
|
msgid "Show QR-Code"
|
||||||
|
msgstr "QR Kodunu Göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:77
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:325
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:325
|
||||||
#: panels/network/network-bluetooth.ui:22 panels/network/network-ethernet.ui:56
|
#: panels/network/network-bluetooth.ui:22 panels/network/network-ethernet.ui:56
|
||||||
#: panels/network/network-mobile.ui:329 panels/network/network-vpn.ui:21
|
#: panels/network/network-mobile.ui:329 panels/network/network-vpn.ui:21
|
||||||
|
@ -3413,23 +3417,23 @@ msgstr "Kendiliğinden Parola Oluştur"
|
||||||
msgid "_Turn On"
|
msgid "_Turn On"
|
||||||
msgstr "_Aç"
|
msgstr "_Aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:549
|
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:407
|
||||||
#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in:3
|
#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in:3
|
||||||
#: panels/network/network-wifi.ui:66
|
#: panels/network/network-wifi.ui:66
|
||||||
msgid "Wi-Fi"
|
msgid "Wi-Fi"
|
||||||
msgstr "Kablosuz"
|
msgstr "Kablosuz"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:883
|
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:741
|
||||||
msgid "Turning off will disconnect any devices that are using the hotspot."
|
msgid "Turning off will disconnect any devices that are using the hotspot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kablosuz erişim noktasını kapatmak, kullanan tüm aygıtların bağlantısını "
|
"Kablosuz erişim noktasını kapatmak, kullanan tüm aygıtların bağlantısını "
|
||||||
"kesecek."
|
"kesecek."
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:885
|
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:743
|
||||||
msgid "Turn Off Hotspot?"
|
msgid "Turn Off Hotspot?"
|
||||||
msgstr "Kablosuz Erişim Noktası Kapatılsın Mı?"
|
msgstr "Kablosuz Erişim Noktası Kapatılsın Mı?"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:888
|
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:746
|
||||||
msgid "_Turn Off"
|
msgid "_Turn Off"
|
||||||
msgstr "_Kapat"
|
msgstr "_Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3528,13 +3532,13 @@ msgstr "Profil %d"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
|
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:97
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:97
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:229
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:230
|
||||||
msgid "WEP"
|
msgid "WEP"
|
||||||
msgstr "WEP"
|
msgstr "WEP"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
|
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:101
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:101
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:234
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:235
|
||||||
msgid "WPA"
|
msgid "WPA"
|
||||||
msgstr "WPA"
|
msgstr "WPA"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3560,7 +3564,7 @@ msgid "Enterprise"
|
||||||
msgstr "Kurumsal"
|
msgstr "Kurumsal"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:135
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:135
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:219
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:220
|
||||||
msgctxt "Wifi security"
|
msgctxt "Wifi security"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Hiçbiri"
|
msgstr "Hiçbiri"
|
||||||
|
@ -4155,7 +4159,7 @@ msgstr "Kablolu"
|
||||||
msgid "Add new connection"
|
msgid "Add new connection"
|
||||||
msgstr "Yeni bağlantı ekle"
|
msgstr "Yeni bağlantı ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:863
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:864
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Network details for the selected networks, including passwords and any "
|
"Network details for the selected networks, including passwords and any "
|
||||||
"custom configuration will be lost."
|
"custom configuration will be lost."
|
||||||
|
@ -4163,25 +4167,25 @@ msgstr ""
|
||||||
"Seçilen ağlar için ağ ayrıntıları, parolalar ve her türlü özel "
|
"Seçilen ağlar için ağ ayrıntıları, parolalar ve her türlü özel "
|
||||||
"yapılandırmalar kaybolacak."
|
"yapılandırmalar kaybolacak."
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:867
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:868
|
||||||
msgid "_Forget"
|
msgid "_Forget"
|
||||||
msgstr "_Unut"
|
msgstr "_Unut"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:1048
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:1067
|
||||||
msgid "Saved Wi-Fi Networks"
|
msgid "Saved Wi-Fi Networks"
|
||||||
msgstr "Kayıtlı Kablosuz Ağlar"
|
msgstr "Kayıtlı Kablosuz Ağlar"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
|
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:1067
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:1086
|
||||||
msgctxt "Wi-Fi Network"
|
msgctxt "Wi-Fi Network"
|
||||||
msgid "_Forget"
|
msgid "_Forget"
|
||||||
msgstr "_Unut"
|
msgstr "_Unut"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:1221
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:1244
|
||||||
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
|
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
|
||||||
msgstr "Sistem ilkeleri Erişim Noktası olarak kullanmayı yasaklıyor"
|
msgstr "Sistem ilkeleri Erişim Noktası olarak kullanmayı yasaklıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:1224
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:1247
|
||||||
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
|
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
|
||||||
msgstr "Kablosuz aygıt Erişim Noktası kipini desteklememektedir"
|
msgstr "Kablosuz aygıt Erişim Noktası kipini desteklememektedir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue