Update Georgian translation

This commit is contained in:
Ekaterine Papava 2024-02-21 05:51:46 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent af55df0194
commit 70e92919df

287
po/ka.po
View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 04:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:50+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@ -101,19 +101,19 @@ msgstr ""
"<b>%s</b> ითხოვს წვდომას შემდეგ სისტემურ რესურსებთან. ამ წვდომის "
"გასაჩერებლად, აპი უნდა წაშალოთ."
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1190
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1188
#, c-format
msgid "%u file and link type that is opened by the app"
msgid_plural "%u file and link types that are opened by the app"
msgstr[0] "%u ფაილი და ბმულის ტიპები აპლიკაციით გაიხსნება"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1197
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1195
#, c-format
msgid "<b>%s</b> is used to open the following types of files and links."
msgstr "<b>%s</b> გამოიყენება შემდეგი ტიპის ფაილებისა და ბმულების გასახსნელად."
#. Translators: '%s' is the formatted size, e.g. "26.2 MB"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1263
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1261
#, c-format
msgid "%s of disk space used"
msgstr "დისკზე დაკავებული ადგილი: %s"
@ -127,65 +127,67 @@ msgstr "აპები"
msgid "Search apps"
msgstr "აპების ძებნა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:44
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:43
msgid "_Default Apps"
msgstr "_ნაგულისხმები აპები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:88
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:87
msgid "No Apps Found"
msgstr "აპები ვერ ვიპოვე"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:100
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:99
msgid "_Find in Software"
msgstr "_პროგრამებში ძებნა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:140
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:139
#: panels/applications/cc-default-apps-page.ui:4
msgid "Default Apps"
msgstr "ნაგულისხმები აპები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:158
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:157
msgid "Removable Media"
msgstr "გამოერთებადი მედია"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:161
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:160
msgid "Automat_ically Launch Apps"
msgstr "აპების ავტომატურ_ი გაშვება"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:161
msgid "Start apps when media is connected or inserted"
msgstr "აპის გაშვება, როცა მედია მიერთებული ან ჩადებულია"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:183
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:182
msgid "App Settings"
msgstr "აპის მორგება"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:203
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:202
msgid ""
"App settings cannot be fully enforced for apps which are not sandboxed. "
"These apps may use permissions which are not shown."
msgstr ""
"აპის პარამეტრების სრულად გამოყენება შეუძლებელია, როცა აპი სენდბოქსში არაა. "
"ეს აპები, შეიძლება, იყენებდნენ წვდომებს, რომლებიც ნაჩვენები არაა."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:246
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:245
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:267
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:240
msgid "_Open"
msgstr "_გახსნა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:258
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:257
msgid "App _Details"
msgstr "აპის _დეტალები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:276
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:275
msgid "Permissions"
msgstr "წვდომები"
#. Translators: This row shows/sets whether the app shown in this page can add results to the GNOME Shell search results. Internally this enables/disables the app's Shell Search Provider
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:279
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:278
msgid "_Search"
msgstr "_ძებნა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:280
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:279
msgid "Receive system searches and send results"
msgstr "სისტემის ძებნის მიღება და პასუხების გაგზავნა"
@ -194,11 +196,11 @@ msgstr "სისტემის ძებნის მიღება და
#.
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:289
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:336
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:358
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:373
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:388
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:288
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:335
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:357
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:372
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:387
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:123
#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:342
#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367
@ -208,157 +210,157 @@ msgstr "სისტემის ძებნის მიღება და
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთული"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:294
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:293
msgid "_Notifications"
msgstr "შეტობი_ნებები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:295
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:294
msgid "Show system notifications"
msgstr "სისტემური შეტყობინებების ჩვენება"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:302
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:301
msgid "_Run in Background"
msgstr "ფონუ_რად გაშვება"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:303
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:302
msgid "Allow activity when the app is closed"
msgstr "აქტივობების დაშვება მაშინაც კი, როცა აპლიკაცია დახურულია"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:310
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:309
msgid "Scr_eenshots"
msgstr "ე_კრანის ანაბეჭდები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:311
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:310
msgid "Take pictures of the screen at any time"
msgstr "გადაიღეთ ეკრანის ანაბეჭდები ნებისმიერ დროს"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:318
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:317
msgid "Change _Wallpaper"
msgstr "_ფონის სურათის შეცვლა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:319
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:318
msgid "Change the desktop wallpaper"
msgstr "ფონის სურათის შეცვლა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:326
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:334
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:325
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:333
msgid "So_unds"
msgstr "ხმ_ები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:327
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:335
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:326
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:334
msgid "Reproduce sounds"
msgstr "ხმების გამოცემა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:341
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:340
msgid "_Inhibit Shortcuts"
msgstr "მალსახმობების გათ_იშვა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:342
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:341
msgid "Block standard keyboard shortcuts"
msgstr "კლავიატურის სტანდართული მალსახმობების დაბლოკვა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:349
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:348
msgid "Camera"
msgstr "კამერა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:350
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:357
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:349
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:356
msgid "Take pictures with the camera"
msgstr "გადაიღეთ სურათები კამერით"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:356
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:355
msgid "C_amera"
msgstr "კ_ამერა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:363
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:371
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:362
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:370
msgid "_Microphone"
msgstr "_მიკროფონი"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:364
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:372
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:363
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:371
msgid "Record audio with the microphone"
msgstr "ჩაიწერეთ ხმა მიკროფონით"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:378
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:386
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:377
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:385
msgid "_Location Services"
msgstr "_მდებარეობის სერვისები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:379
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:387
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:378
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:386
msgid "Access device location data"
msgstr "მოწყობილობის მდებარეობის მონაცემებთან წვდომა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:398
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:397
msgid "Re_quired Access"
msgstr "_აუცილებელი წვდომა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:399
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:398
msgid "System access that is required by the app"
msgstr "აპლიკაციისთვის საჭირო სისტემური წვდომები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:410
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:409
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:66
#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:15
#: panels/power/cc-power-panel.ui:185
#: panels/power/cc-power-panel.ui:172
msgid "General"
msgstr "საერთო"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:413
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:412
msgid "_File &amp; Link Associations"
msgstr "ფაილების &amp; ბმულის მიბმები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:421
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:420
msgid "S_torage"
msgstr "_საცავი"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:444
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:443
msgid "Required Access"
msgstr "აუცილებელი წვდომა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:490
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:489
msgid "File & Link Associations"
msgstr "ფაილების & ბმულების მიბმები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:519
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:518
msgid "File Types"
msgstr "ფაილის ტიპები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:525
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:524
msgid "Link Types"
msgstr "ბმულის ტიპები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:535
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:534
msgid "_Reset"
msgstr "ჩამო_რა"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:556
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:555
msgid "Storage"
msgstr "საცავი"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:581
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:580
msgid "How much disk space this app is occupying with app data and caches"
msgstr "რამდენი ადგილი მიაქვს აპლიკაციას, მონაცემების და ქეშის ჩათვლით"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:586
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:585
msgid "App"
msgstr "აპი"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:592
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:591
msgid "Data"
msgstr "მონაცემები"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:598
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:597
msgid "Cache"
msgstr "კეში"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:604
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:603
msgid "<b>Total</b>"
msgstr "<b>ჯამში</b>"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:614
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:613
msgid "_Clear Cache"
msgstr "კეშის _გასუფთავება"
@ -955,8 +957,8 @@ msgstr "ეკრანის კალიბრაცია"
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:21
#: panels/display/cc-display-panel.ui:37 panels/display/cc-display-panel.ui:192
#: panels/display/cc-display-panel.ui:254
#: panels/display/cc-display-panel.ui:37 panels/display/cc-display-panel.ui:191
#: panels/display/cc-display-panel.ui:253
#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:20
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:381
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:15
@ -1588,7 +1590,7 @@ msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d საათი"
#. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel
#: panels/common/cc-util.c:184 panels/power/cc-power-panel.c:805
#: panels/common/cc-util.c:184 panels/power/cc-power-panel.c:790
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@ -1648,13 +1650,13 @@ msgstr "ჰოტსპოტი"
#: panels/display/cc-display-panel.c:510
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:212
#: panels/power/cc-power-panel.c:693 panels/power/cc-power-panel.c:700
#: panels/power/cc-power-panel.c:679 panels/power/cc-power-panel.c:686
msgid "On"
msgstr "ჩართული"
#: panels/display/cc-display-panel.c:512 panels/network/cc-net-proxy-page.c:182
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:212
#: panels/power/cc-power-panel.c:687 panels/power/cc-power-panel.c:698
#: panels/power/cc-power-panel.c:673 panels/power/cc-power-panel.c:684
msgid "Off"
msgstr "გამორთული"
@ -1675,8 +1677,8 @@ msgstr "შეიძლება აპარატურული შეზღ
msgid "Displays"
msgstr "ეკრანები"
#: panels/display/cc-display-panel.ui:50 panels/display/cc-display-panel.ui:208
#: panels/display/cc-display-panel.ui:270
#: panels/display/cc-display-panel.ui:50 panels/display/cc-display-panel.ui:207
#: panels/display/cc-display-panel.ui:269
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:23
msgid "_Apply"
msgstr "_გადატარება"
@ -1707,12 +1709,12 @@ msgid "_Primary Display"
msgstr "ძირითად_ი ეკრანი"
#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down
#: panels/display/cc-display-panel.ui:159
#: panels/display/cc-display-panel.ui:158
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:86
msgid "_Night Light"
msgstr "ღამის სი_ნათლე"
#: panels/display/cc-display-panel.ui:179
#: panels/display/cc-display-panel.ui:178
msgid "Night Light"
msgstr "ღამის სინათლე"
@ -2194,16 +2196,16 @@ msgstr "სიმბოლოებისა და მისი ვარია
msgid "A_lternate Characters Key"
msgstr "სიმბოლოების _ალტერნატიული ღილაკი"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:77
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:76
msgid "_Compose Key"
msgstr "_გაგზავნის ღილაკი"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:87
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:85
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:9
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:90
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:88
msgid "_View and Customize Shortcuts"
msgstr "მალსახმობების ნახ_ვა და მორგება"
@ -2246,6 +2248,8 @@ msgstr "საკუთარი მალსახმობების და
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:127
msgid "Set up custom shortcuts for launching apps, running scripts, and more"
msgstr ""
"დააყენეთ საკუთარი მალსახმობები აპების გასაშვებად, სკრიპტების შესასრულებლად "
"და სხვ"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:132
msgid "_Add Shortcut…"
@ -2659,7 +2663,7 @@ msgstr ""
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:37
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:197
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:255
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:652
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:613
msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
@ -3292,7 +3296,7 @@ msgstr "WireGuard"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-wireguard.c:373
#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:168
#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.c:352
#: panels/system/about/cc-about-page.c:74
#: panels/system/about/cc-about-page.c:73
#: panels/system/about/cc-system-details-window.c:273
#: panels/system/about/cc-system-details-window.c:325
#: panels/system/about/cc-system-details-window.c:819
@ -4167,8 +4171,8 @@ msgstr "ელფოსტა"
#. IMAP and SMTP
#: panels/online-accounts/cc-online-account-provider-row.c:56
msgid "Calendars, Contacts, Files"
msgstr "კალენდრები, კონტაქტები, ფაილები"
msgid "Calendar, Contacts and Files"
msgstr "კალენდრები, კონტაქტები და ფაილები"
#. WebDAV
#. Nextcloud
@ -4365,86 +4369,82 @@ msgstr "დამატებით"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: panels/power/cc-power-panel.c:208
#: panels/power/cc-power-panel.c:201
msgid "Battery Levels"
msgstr "ელემენტის დონეები"
#. Translators: UPS is an Uninterruptible Power Supply:
#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply
#: panels/power/cc-power-panel.c:213
#: panels/power/cc-power-panel.c:206
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: panels/power/cc-power-panel.c:216
#: panels/power/cc-power-panel.c:209
msgid "Battery Level"
msgstr "ელემენტის მუხტის დონე"
#: panels/power/cc-power-panel.c:470
#: panels/power/cc-power-panel.c:463
msgid "When _Idle"
msgstr "უქმობ_ისას"
#: panels/power/cc-power-panel.c:630
#: panels/power/cc-power-panel.c:616
msgid "Suspend"
msgstr "ძილი"
#: panels/power/cc-power-panel.c:631
#: panels/power/cc-power-panel.c:617
msgid "Power Off"
msgstr "გამორთვა"
#: panels/power/cc-power-panel.c:632
#: panels/power/cc-power-panel.c:618
msgid "Hibernate"
msgstr "პროგრამული ძილი"
#: panels/power/cc-power-panel.c:633
#: panels/power/cc-power-panel.c:619
msgid "Nothing"
msgstr "არაფერი"
#: panels/power/cc-power-panel.c:689
#: panels/power/cc-power-panel.c:675
msgid "When on battery power"
msgstr "ელემენტიდან კვებისას"
#: panels/power/cc-power-panel.c:691
#: panels/power/cc-power-panel.c:677
msgid "When plugged in"
msgstr "შეერთებული"
#: panels/power/cc-power-panel.c:812
#: panels/power/cc-power-panel.c:797
msgctxt "Idle time"
msgid "Never"
msgstr "არასდროს"
#: panels/power/cc-power-panel.c:897
msgid "Automatic suspend"
msgstr "ავტომატურად შეჩერება"
#: panels/power/cc-power-panel.c:993
#: panels/power/cc-power-panel.c:975
msgid ""
"Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature."
msgstr "წარმადობის რეჟიმი დროებით გათიშულია გარემოს მაღალი ტემპერატურის გამო."
#: panels/power/cc-power-panel.c:995
#: panels/power/cc-power-panel.c:977
msgid ""
"Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a "
"stable surface to restore."
msgstr ""
#: panels/power/cc-power-panel.c:997
#: panels/power/cc-power-panel.c:979
msgid "Performance mode temporarily disabled."
msgstr "წარმადობი რეჟიმი დროებით გაითიშა."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1039
#: panels/power/cc-power-panel.c:1021
msgid ""
"Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when "
"battery is sufficiently charged."
msgstr ""
#. translators: "%s" is an application name
#: panels/power/cc-power-panel.c:1047
#: panels/power/cc-power-panel.c:1029
#, c-format
msgid "Power Saver mode activated by “%s”."
msgstr "ენერგიის შენახვის რეჟიმი გააქტიურდა '%s'-ის მიერ."
#. translators: "%s" is an application name
#: panels/power/cc-power-panel.c:1051
#: panels/power/cc-power-panel.c:1033
#, c-format
msgid "Performance mode activated by “%s”."
msgstr "წარმადობის რეჟიმი გააქტიურდა '%s'-ის მიერ."
@ -4561,35 +4561,35 @@ msgstr "ავტომატურად _შეჩერება"
msgid "Pause the computer after a period of inactivity"
msgstr "შეაჩერებს კომპიუტერის მუშაობას უქმე პერიოდის შემდეგ"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:189
#: panels/power/cc-power-panel.ui:176
msgid "Po_wer Button Behavior"
msgstr "_ჩართვის ღილაკის ქცევა"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:197
#: panels/power/cc-power-panel.ui:184
msgid "Show Battery _Percentage"
msgstr "ელემენტის _პროცენტულობის ჩვენება"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:198
#: panels/power/cc-power-panel.ui:185
msgid "Show exact charge level in the top bar"
msgstr "ზუსტი ელემენტის მუხტის ჩვენება ზედა პანელში"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:230
#: panels/power/cc-power-panel.ui:198
msgid "Automatic Suspend"
msgstr "ავტომატურად შეჩერება"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:259
#: panels/power/cc-power-panel.ui:227
msgid "On _Battery Power"
msgstr "იკვებება _ელემენტიდან"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:266
#: panels/power/cc-power-panel.ui:234
msgid "_Delay"
msgstr "_დაოვნება"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:284
#: panels/power/cc-power-panel.ui:252
msgid "_Plugged In"
msgstr "_შეერთებული"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:290
#: panels/power/cc-power-panel.ui:258
msgid "D_elay"
msgstr "დ_აოვნება"
@ -5757,6 +5757,8 @@ msgid ""
"operating system configuration change, or because of malicious software on "
"this system."
msgstr ""
"პრობლემა შეეძლო გამოეწვია UEFI მიკროკოდის პარამეტრების ან ოპერაციული "
"სისტემის კონფიგურაციის ცვლილებას, ან ამ სისტემაში მავნე პროგრამის არსებობას."
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:163
@ -5764,6 +5766,8 @@ msgid ""
"This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings, "
"or because of malicious software on this system."
msgstr ""
"ეს პრობლემა შეეძლო გამოწევია UEFI მიკროკოდის პარამეტრების ცვლილებას ან ამ "
"სისტემაში არსებულ მავნე პროგრამას."
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:170
@ -5771,6 +5775,8 @@ msgid ""
"This issue could have been caused by an operating system configuration "
"change, or because of malicious software on this system."
msgstr ""
"ეს პრობლემა შეეძლო გამოწევია ოპერაციული სისტემის პარამეტრების ცვლილებას ან "
"ამ სისტემაში არსებულ მავნე პროგრამას."
#. TRANSLATOR: this is the date in "%Y-%m-%d %H:%M:%S" format,
#. for example: 2022-08-01 22:48:00
@ -5827,6 +5833,8 @@ msgid ""
"Device Security is only available on physical hardware. No physical hardware "
"has been detected."
msgstr ""
"მოწყობილობის უსაფრთხოება, მხოლოდ, ფიზიკურ აპარატურაზეა ხელმისაწვდომი. "
"ფიზიკური მოწყობილობები აღმოჩენილი არაა."
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.ui:223
msgid "Security Events"
@ -6184,6 +6192,8 @@ msgid ""
"Prevent new USB devices from interacting with the system when the screen is "
"locked"
msgstr ""
"ახალი USB მოწყობილობებისთვის სისტემასთან ურთიერთობის აკრძალვა, როცა ეკრანი "
"დაბლოკილია"
#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:88
msgid "Screen Privacy"
@ -6308,7 +6318,7 @@ msgstr "გავასუფთავო ფაილის ისტორი
#: panels/privacy/cc-usage-page.c:343
msgid "After clearing, lists of recently used files will appear empty."
msgstr ""
msgstr "გასუფთავების შემდეგ ახლახან გამოყენებული ფაილების სია ცარიელი იქნება."
#: panels/privacy/cc-usage-page.c:344
msgid "Clear _History"
@ -6384,6 +6394,11 @@ msgid ""
"Purge;Retain;Diagnostics;Crash;Location;Gps;Camera;Photos;Video;Webcam;"
"Recording;Security;Firmware;Thunderbolt;"
msgstr ""
"Privacy;Screen;Lock;Private;Usage;Recent;History;Files;Temporary;Tmp;Trash;"
"Purge;Retain;Diagnostics;Crash;Location;Gps;Camera;Photos;Video;Webcam;"
"Recording;Security;Firmware;Thunderbolt;კონფიდენციალობა;დაბლოკვა;ისტორია;"
"დროებითი;ფაილები;ავარია;მდებარეობა;კამერა;სურათები;ვიდეო;ჩაწერა;უსაფრთხოება;"
"მიკროკოდი;"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:507
msgid "Location not found"
@ -6450,17 +6465,18 @@ msgstr "ძებნის მდებარეობ_ები"
msgid "Filesystem locations which are searched by system apps"
msgstr "საქაღალდეები, რომლებშიც სისტემური აპები ეძებენ"
#: panels/search/cc-search-panel.ui:40
#: panels/search/cc-search-panel.ui:39
msgid "Search Results"
msgstr "ძებნის შედეგები"
#: panels/search/cc-search-panel.ui:41
#: panels/search/cc-search-panel.ui:40
msgid "Results are displayed according to the list order"
msgstr "შედეგები სიის მიმდევრობის მიხედვით გამოჩნდება"
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in:4
msgid "Control which apps show search results in the Activities Overview"
msgstr ""
"აკონტროლეთ რომელი აპები აჩვენებენ ძებნის შედეგებს აქტივობების გადახედვაში"
#. Translators: Search terms to find the Search panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in:15
@ -6587,7 +6603,7 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ"
#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.c:346
#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.ui:74
msgid "Hum"
msgstr ""
msgstr "გუგუნი"
#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.c:348
#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.ui:46
@ -6785,14 +6801,10 @@ msgstr "დისკის მოცულობა"
msgid "Calculating…"
msgstr "გამოთვლა…"
#: panels/system/about/cc-about-page.ui:100
#: panels/system/about/cc-about-page.ui:99
msgid "_System Details"
msgstr "_სისტემის დეტალები"
#: panels/system/about/cc-about-page.ui:121
msgid "Software _Updates"
msgstr "პროგრამ_ული განახლებები"
#: panels/system/about/cc-system-details-window.c:299
msgid "Graphics"
msgstr "გრაფიკა"
@ -7005,6 +7017,10 @@ msgstr "შეს_ახებ"
msgid "Hardware details and software versions"
msgstr "აპარატურის დეტალები და პროგრამის ვერსიები"
#: panels/system/cc-system-panel.ui:97
msgid "Software _Updates"
msgstr "პროგრამ_ული განახლებები"
#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
#: panels/system/datetime/cc-datetime-page.c:232
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
@ -7285,19 +7301,19 @@ msgstr "თქვენი ანგარიში"
msgid "_Language"
msgstr "ე_ნა"
#: panels/system/region/cc-region-page.ui:43
#: panels/system/region/cc-region-page.ui:42
msgid "_Formats"
msgstr "_ფორმატები"
#: panels/system/region/cc-region-page.ui:54
#: panels/system/region/cc-region-page.ui:52
msgid "Login Screen"
msgstr "შესვლის ეკრანი"
#: panels/system/region/cc-region-page.ui:58
#: panels/system/region/cc-region-page.ui:56
msgid "L_anguage"
msgstr "ენ_ა"
#: panels/system/region/cc-region-page.ui:67
#: panels/system/region/cc-region-page.ui:64
msgid "Fo_rmats"
msgstr "ფო_რმატები"
@ -7434,7 +7450,7 @@ msgstr "დაშორებული შემოსვლის გასა
#: panels/system/users/cc-add-user-dialog.c:36
msgid "Should match the web address of your login provider."
msgstr ""
msgstr "უნდა ემთხვეოდეს თქვენი ავთენტიკაციის მომწოდებლის ვებმისამართს."
#: panels/system/users/cc-add-user-dialog.c:217
msgid "Failed to add account"
@ -7526,7 +7542,7 @@ msgstr "_კომპანიის სერვერზე შესვლა
#: panels/system/users/cc-add-user-dialog.ui:290
msgid "User accounts which are managed by a company or organization"
msgstr ""
msgstr "კომპანიის ან ორგანიზაციის მიერ მართული მომხმარებლის ანგარიშები"
#: panels/system/users/cc-add-user-dialog.ui:307
#: panels/system/users/data/join-dialog.ui:90
@ -8785,7 +8801,7 @@ msgid "External tablet device"
msgstr "გარე ტაბლეტის მოწყობილობა"
#. All displays item
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:639
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:600
msgid "All Displays"
msgstr "ყველა ეკრანი"
@ -8837,7 +8853,7 @@ msgstr "შეაერთეთ ან ჩართეთ თქვენი Wa
#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-action-dialog.c:155
#, c-format
msgid "Choose an action when button %d on the stylus is pressed"
msgstr ""
msgstr "აირჩიეთ ქმედება, რომელიც შესრულდება, როცა სტილუსზე დააწვებით ღილაკს %d"
#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-action-dialog.c:158
#, c-format
@ -8906,7 +8922,7 @@ msgstr "საშლელის დაწოლა"
#: panels/wacom/cc-wacom-tool.c:361
msgid "Airbrush stylus with pressure, tilt, and integrated slider"
msgstr ""
msgstr "აეროგრაფის სტილუსი დაჭერის, მობრუნების და დახრის ფუნქციებით"
#: panels/wacom/cc-wacom-tool.c:363
msgid "Art pen with pressure, tilt, and rotation"
@ -8927,6 +8943,8 @@ msgstr "Wacom -ის ტაბლეტი"
#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in:4
msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets"
msgstr ""
"დააყენეთ ღილაკის ასახვები და მოირგეთ სტილუსის მგრძნობიარობა გრაფიკული "
"ტაბლეტებისთვის"
#. Translators: Search terms to find the Wacom Tablet panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in:15
@ -9635,7 +9653,7 @@ msgstr ""
#: shell/org.gnome.Settings.gschema.xml:14
msgid ""
"Whether Settings should show a warning when running a development build."
msgstr ""
msgstr "უნდა აჩვენოს თუ არა Settings-მა გაფრთხილება, როცა ეს სატესტო ვერსიაა."
#: shell/org.gnome.Settings.gschema.xml:20
msgid "Initial state of the window"
@ -9646,6 +9664,8 @@ msgid ""
"A tuple containing the initial width, height and maximized state of the app "
"window."
msgstr ""
"კორტეჟი, რომელიც აპლიკაციის ფანჯრის გადიდების მდგომარეობას, საწყის სიგანეს "
"და სიმაღლეს შეიცავს."
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
@ -9667,6 +9687,9 @@ msgstr[0] "%u შეტანა"
msgid "System Sounds"
msgstr "სისტემური ხმები"
#~ msgid "Automatic suspend"
#~ msgstr "ავტომატურად შეჩერება"
#, c-format
#~ msgid "%s removed"
#~ msgstr "\"%s\" წაშლილია"