Updated Lithuanian translation.

2006-02-15  Žygimantas Beručka  <zygis@gnome.org>

        * lt.po: Updated Lithuanian translation.
This commit is contained in:
Žygimantas Beručka 2006-02-15 14:49:26 +00:00 committed by Žygimantas Beručka
parent 6a122e312a
commit 73f3b146da
2 changed files with 29 additions and 21 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2006-02-15 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
2006-02-15 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> 2006-02-15 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Minor fix in Czech translation. * cs.po: Minor fix in Czech translation.

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-04 21:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-15 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 22:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-15 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -686,14 +686,18 @@ msgstr "Atverkite dialogą norėdami nurodyti spalvą"
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5 #: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5
msgid "_Add Wallpaper" msgid "_Add Wallpaper"
msgstr "_Pridėti darbastalio paveikslėlį" msgstr "P_ridėti darbastalio paveikslėlį"
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:6 #: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:6
msgid "_Finish"
msgstr "_Baigti"
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:7
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19 #: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
msgid "_Remove" msgid "_Remove"
msgstr "_Pašalinti" msgstr "_Pašalinti"
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:7 #: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:8
msgid "_Style:" msgid "_Style:"
msgstr "_Stilius:" msgstr "_Stilius:"
@ -704,48 +708,48 @@ msgstr "_Stilius:"
msgid "There was an error displaying help: %s" msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Įvyko klaida bandant parodyti žinyną: %s" msgstr "Įvyko klaida bandant parodyti žinyną: %s"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1046 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:984
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "Centruotas" msgstr "Centruotas"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1050 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:988
msgid "Fill Screen" msgid "Fill Screen"
msgstr "Užpildyti ekraną" msgstr "Užpildyti ekraną"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1054 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:992
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "Mastelis" msgstr "Mastelis"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1058 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:996
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis" msgstr "Mastelis"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1062 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1000
msgid "Tiled" msgid "Tiled"
msgstr "Išklotas" msgstr "Išklotas"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1083 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1021
msgid "Solid Color" msgid "Solid Color"
msgstr "Vientisa spalva" msgstr "Vientisa spalva"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1087 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1025
msgid "Horizontal Gradient" msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Horizontalus perėjimas" msgstr "Horizontalus perėjimas"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1091 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1029
msgid "Vertical Gradient" msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Vertikalus perėjimas" msgstr "Vertikalus perėjimas"
#. Create the file chooser dialog stuff here #. Create the file chooser dialog stuff here
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1137 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1075
msgid "Add Wallpaper" msgid "Add Wallpaper"
msgstr "Pridėti darbastalio paveikslėlį" msgstr "Pridėti darbastalio paveikslėlį"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1154 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1092
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Paveikslėliai" msgstr "Paveikslėliai"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1158 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1096
msgid "All Files" msgid "All Files"
msgstr "Visos rinkmenos" msgstr "Visos rinkmenos"
@ -977,7 +981,7 @@ msgid "Could not display help"
msgstr "Nepavyko parodyti žinyno" msgstr "Nepavyko parodyti žinyno"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:689 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714
msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "Įsitikinkite, kad šis įtaisas yra įdiegtas korektiškai" msgstr "Įsitikinkite, kad šis įtaisas yra įdiegtas korektiškai"
@ -987,17 +991,17 @@ msgstr "Įsitikinkite, kad šis įtaisas yra įdiegtas korektiškai"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:524 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:545 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving configuration: %s" msgid "Error saving configuration: %s"
msgstr "Klaida saugant konfigūraciją: %s" msgstr "Klaida saugant konfigūraciją: %s"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:665 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Kita" msgstr "Kita"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:687 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712
msgid "Could not load the main interface" msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nepavyko įkelti pagrindinės sąsajos" msgstr "Nepavyko įkelti pagrindinės sąsajos"
@ -2809,7 +2813,7 @@ msgstr ""
msgid "_Do not show this message again" msgid "_Do not show this message again"
msgstr "_Daugiau nerodyti šio pranešimo" msgstr "_Daugiau nerodyti šio pranešimo"
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:150 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
msgstr "Nepavyko įkelti garso rinkmenos %s kaip pavyzdžio %s" msgstr "Nepavyko įkelti garso rinkmenos %s kaip pavyzdžio %s"