Updated Lithuanian translation.
2006-02-15 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> * lt.po: Updated Lithuanian translation.
This commit is contained in:
parent
6a122e312a
commit
73f3b146da
2 changed files with 29 additions and 21 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2006-02-15 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2006-02-15 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
2006-02-15 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||||
|
|
||||||
* cs.po: Minor fix in Czech translation.
|
* cs.po: Minor fix in Czech translation.
|
||||||
|
|
46
po/lt.po
46
po/lt.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-04 21:46+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-02-15 16:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 22:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-15 16:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -686,14 +686,18 @@ msgstr "Atverkite dialogą norėdami nurodyti spalvą"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5
|
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5
|
||||||
msgid "_Add Wallpaper"
|
msgid "_Add Wallpaper"
|
||||||
msgstr "_Pridėti darbastalio paveikslėlį"
|
msgstr "P_ridėti darbastalio paveikslėlį"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:6
|
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:6
|
||||||
|
msgid "_Finish"
|
||||||
|
msgstr "_Baigti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:7
|
||||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
|
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
|
||||||
msgid "_Remove"
|
msgid "_Remove"
|
||||||
msgstr "_Pašalinti"
|
msgstr "_Pašalinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:7
|
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:8
|
||||||
msgid "_Style:"
|
msgid "_Style:"
|
||||||
msgstr "_Stilius:"
|
msgstr "_Stilius:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -704,48 +708,48 @@ msgstr "_Stilius:"
|
||||||
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
||||||
msgstr "Įvyko klaida bandant parodyti žinyną: %s"
|
msgstr "Įvyko klaida bandant parodyti žinyną: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1046
|
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:984
|
||||||
msgid "Centered"
|
msgid "Centered"
|
||||||
msgstr "Centruotas"
|
msgstr "Centruotas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1050
|
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:988
|
||||||
msgid "Fill Screen"
|
msgid "Fill Screen"
|
||||||
msgstr "Užpildyti ekraną"
|
msgstr "Užpildyti ekraną"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1054
|
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:992
|
||||||
msgid "Scaled"
|
msgid "Scaled"
|
||||||
msgstr "Mastelis"
|
msgstr "Mastelis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1058
|
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:996
|
||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Mastelis"
|
msgstr "Mastelis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1062
|
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1000
|
||||||
msgid "Tiled"
|
msgid "Tiled"
|
||||||
msgstr "Išklotas"
|
msgstr "Išklotas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1083
|
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1021
|
||||||
msgid "Solid Color"
|
msgid "Solid Color"
|
||||||
msgstr "Vientisa spalva"
|
msgstr "Vientisa spalva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1087
|
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1025
|
||||||
msgid "Horizontal Gradient"
|
msgid "Horizontal Gradient"
|
||||||
msgstr "Horizontalus perėjimas"
|
msgstr "Horizontalus perėjimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1091
|
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1029
|
||||||
msgid "Vertical Gradient"
|
msgid "Vertical Gradient"
|
||||||
msgstr "Vertikalus perėjimas"
|
msgstr "Vertikalus perėjimas"
|
||||||
|
|
||||||
#. Create the file chooser dialog stuff here
|
#. Create the file chooser dialog stuff here
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1137
|
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1075
|
||||||
msgid "Add Wallpaper"
|
msgid "Add Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Pridėti darbastalio paveikslėlį"
|
msgstr "Pridėti darbastalio paveikslėlį"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1154
|
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1092
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Paveikslėliai"
|
msgstr "Paveikslėliai"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1158
|
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1096
|
||||||
msgid "All Files"
|
msgid "All Files"
|
||||||
msgstr "Visos rinkmenos"
|
msgstr "Visos rinkmenos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -977,7 +981,7 @@ msgid "Could not display help"
|
||||||
msgstr "Nepavyko parodyti žinyno"
|
msgstr "Nepavyko parodyti žinyno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:689
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714
|
||||||
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
||||||
msgstr "Įsitikinkite, kad šis įtaisas yra įdiegtas korektiškai"
|
msgstr "Įsitikinkite, kad šis įtaisas yra įdiegtas korektiškai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -987,17 +991,17 @@ msgstr "Įsitikinkite, kad šis įtaisas yra įdiegtas korektiškai"
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:524
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:545
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error saving configuration: %s"
|
msgid "Error saving configuration: %s"
|
||||||
msgstr "Klaida saugant konfigūraciją: %s"
|
msgstr "Klaida saugant konfigūraciją: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:665
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Kita"
|
msgstr "Kita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:687
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712
|
||||||
msgid "Could not load the main interface"
|
msgid "Could not load the main interface"
|
||||||
msgstr "Nepavyko įkelti pagrindinės sąsajos"
|
msgstr "Nepavyko įkelti pagrindinės sąsajos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2809,7 +2813,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "_Do not show this message again"
|
msgid "_Do not show this message again"
|
||||||
msgstr "_Daugiau nerodyti šio pranešimo"
|
msgstr "_Daugiau nerodyti šio pranešimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:150
|
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:155
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
|
msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
|
||||||
msgstr "Nepavyko įkelti garso rinkmenos %s kaip pavyzdžio %s"
|
msgstr "Nepavyko įkelti garso rinkmenos %s kaip pavyzdžio %s"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue