From 7771e412d86ca7bd865d5ea0e373ac5ebf77c13f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pauli Virtanen Date: Sat, 11 Jan 2003 14:58:45 +0000 Subject: [PATCH] Updated Finnish translation. 2003-01-11 Pauli Virtanen * fi.po: Updated Finnish translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/fi.po | 35 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0fa6bc2b8..fe157dc51 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-11 Pauli Virtanen + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2003-01-10 Jody Goldberg * Release 2.1.6 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f89bbc706..e6f9c48bf 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 1.99.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-10 10:20-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-28 16:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-11 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-11 16:52+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team \n" @@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Set your keyboard accessibility preferences" msgstr "Muuta näppäimistön esteettömyysasetuksia" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:57 -#, fuzzy msgid "" "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard " "accessibility features will not operate without it." @@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "Poi_sta käytöstä jos kahta näppäintä painetaan samalla" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:11 msgid "E_nable Toggle Keys" -msgstr "Käytä _piippaavia näppäimiä" +msgstr "Käytä piippaavia _näppäimiä" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:12 msgid "Enable Bo_unce Keys" @@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "V_äri:" #. horiz #: capplets/background/background-properties-capplet.c:232 msgid "_Left Color:" -msgstr "_Vasen väri:" +msgstr "Vasen v_äri:" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:233 msgid "_Right Color:" @@ -909,7 +908,7 @@ msgstr "Katsele sisältöä" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13 msgid "P_rogram:" -msgstr "_Ohjelma:" +msgstr "Oh_jelma:" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14 msgid "Program to Run" @@ -941,7 +940,7 @@ msgstr "_Muokkaa..." #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21 msgid "_MIME type:" -msgstr "_MIME-tyyppi:" +msgstr "M_IME-tyyppi:" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23 msgid "_Program to run:" @@ -1325,8 +1324,8 @@ msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for:\n" " \"%s\"\n" msgstr "" -" \"%2$s\"\n" -"on jo kytketty pikanäppäimeen \"%1$s\".\n" +"Pikanäppäimeen \"%s\" on jo kytketty toiminto\n" +"\"%s\"\n" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:729 #, c-format @@ -1431,7 +1430,7 @@ msgstr "Näppäimistöasetukset" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 msgid "Keyboard _repeats when key is held down" -msgstr "Painallus _toistuu kun näppäintä pidetään painettuna" +msgstr "Painallus _toistuu, kun näppäintä pidetään painettuna" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 msgid "Keypress Click" @@ -1663,7 +1662,7 @@ msgstr "_Viive (s):" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25 msgid "_Left-handed mouse" -msgstr "_Vasenkätinen hiiri" +msgstr "V_asenkätinen hiiri" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26 msgid "_Sensitivity:" @@ -1747,7 +1746,7 @@ msgstr "_Salasana:" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:16 msgid "_Secure HTTP proxy:" -msgstr "_Turva-HTTP-välipalvelin:" +msgstr "Tu_rva-HTTP-välipalvelin:" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:17 msgid "_Username:" @@ -1935,7 +1934,7 @@ msgid "_Location of new theme:" msgstr "Uuden teeman si_jainti:" #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:329 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:606 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:602 msgid "" "No themes could be found on your system. This probably means that your " "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't " @@ -1945,13 +1944,13 @@ msgstr "" "asetusikkuna on asennettu väärin, tai että \"gnome-themes\"-pakettia ei ole " "asennettu." -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:662 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:722 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:658 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:718 msgid "Custom theme" msgstr "Muu teema" -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:662 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:722 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:658 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:718 msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button." msgstr "" "Voit tallentaa tämän teeman napsauttamalla \"Tallenna teema\"-painiketta." @@ -2134,7 +2133,7 @@ msgstr "_Nosta valitut ikkunat tietyn ajan kuluttua" #: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:6 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" -msgstr "_Valitse ikkunat, kun hiiri liikkuu niiden päälle" +msgstr "V_alitse ikkunat, kun hiiri liikkuu niiden päälle" #: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:1 msgid "Window Properties"