Update Belarusian translation

This commit is contained in:
Vasil Pupkin 2023-08-10 11:52:01 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 63c15f8641
commit 7872fe471e

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-07 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 23:18+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 14:51+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n"
@ -7629,14 +7629,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Universal Access;Contrast;Cursor;Sound;"
"Zoom;Screen;Reader;big;high;large;text;font;size;AccessX;Sticky;Keys;Slow;"
"Bounce;Mouse;Double;click;Delay;Speed;Assist;Repeat;Blink;visual;hearing;"
"audio;typing;animations;"
"Bounce;Mouse;Double;click;Delay;Speed;Assist;Repeat;Blink;Pointer;find;"
"locate;visual;hearing;audio;typing;animations;"
msgstr ""
"Клавіятура;Мыш;a11y;Спецыяльныя магчымасці;Універсальны доступ;Кантраснасць;"
"Указальнік;Гук;Маштабаванне;Экран;Буйны;Вялікі;шрыфт;памер;AccessX;Ліпкія;"
"клавішы;Павольныя;Пругкія;Кіраванне ўказальнікам;Падвойнае;націсканне;"
"Затрымка;Хуткасць;Дапамога;Паўтарэнне;Паўтор;Мільганне;візуальныя;сігналы;"
"слых;аўдыя;увод;друк;анімацыі;"
"Затрымка;Хуткасць;Дапамога;Паўтарэнне;Паўтор;Мільганне;Знайсці ўказальнік;"
"візуальныя;сігналы;слых;аўдыя;увод;друк;анімацыі;"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:36
msgid "Should match the web address of your login provider."
@ -9355,6 +9355,18 @@ msgstr[2] "%u уваходаў"
msgid "System Sounds"
msgstr "Сістэмныя гукі"
#~ msgid ""
#~ "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Universal Access;Contrast;Cursor;Sound;"
#~ "Zoom;Screen;Reader;big;high;large;text;font;size;AccessX;Sticky;Keys;Slow;"
#~ "Bounce;Mouse;Double;click;Delay;Speed;Assist;Repeat;Blink;visual;hearing;"
#~ "audio;typing;animations;"
#~ msgstr ""
#~ "Клавіятура;Мыш;a11y;Спецыяльныя магчымасці;Універсальны доступ;"
#~ "Кантраснасць;Указальнік;Гук;Маштабаванне;Экран;Буйны;Вялікі;шрыфт;памер;"
#~ "AccessX;Ліпкія;клавішы;Павольныя;Пругкія;Кіраванне ўказальнікам;Падвойнае;"
#~ "націсканне;Затрымка;Хуткасць;Дапамога;Паўтарэнне;Паўтор;Мільганне;"
#~ "візуальныя;сігналы;слых;аўдыя;увод;друк;анімацыі;"
#~ msgid "camera;photos;video;webcam;lock;private;privacy;"
#~ msgstr ""
#~ "camera;photos;video;webcam;lock;private;privacy;камера;фота;відэа;вэб-"