Update Finnish translation
This commit is contained in:
parent
8f169336e6
commit
7ad1995562
1 changed files with 19 additions and 19 deletions
38
po/fi.po
38
po/fi.po
|
@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-05 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-07 17:24+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-28 19:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 09:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Verkon käyttö"
|
|||
|
||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
|
||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:292
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:293
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Koti"
|
||||
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Valitse kuva"
|
|||
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
|
||||
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
|
||||
#: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
|
||||
|
@ -2680,10 +2680,10 @@ msgid "Make available to _other users"
|
|||
msgstr "Aseta _kaikkien käyttäjien käytettäväksi"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376
|
||||
msgid "Restrict background data usage"
|
||||
msgstr "Rajoita datan käyttöä taustalla"
|
||||
msgid "Restrict _background data usage"
|
||||
msgstr "Rajoita _datan taustakäyttöä"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386
|
||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:387
|
||||
msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sopiva yhteyksille, mihin sovelletaan datan määrään pohjautuvaa hinnoittelua "
|
||||
|
@ -4019,19 +4019,19 @@ msgstr "Muu"
|
|||
|
||||
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
|
||||
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Account"
|
||||
msgstr "%s-tili"
|
||||
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924
|
||||
msgid "Error removing account"
|
||||
msgstr "Virhe tiliä poistaessa"
|
||||
|
||||
#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com
|
||||
#. * or rishi).
|
||||
#.
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> removed"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> poistettu"
|
||||
|
@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "Lisää syötelähde"
|
|||
msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
|
||||
msgstr "Syötemenetelmiä ei voi käyttää kirjautumisruudussa"
|
||||
|
||||
#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
|
||||
#: panels/region/cc-region-panel.c:1512
|
||||
msgid "Login _Screen"
|
||||
msgstr "Kirjautumisnäytt_ö"
|
||||
|
||||
|
@ -5748,11 +5748,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
|
||||
msgstr "Kieli;Asettelu;Näppäimistö;Syöte;"
|
||||
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:611
|
||||
msgid "Select Location"
|
||||
msgstr "Valitse sijainti"
|
||||
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:615
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
|
@ -5844,7 +5844,7 @@ msgstr "Aktiivinen"
|
|||
msgid "Choose a Folder"
|
||||
msgstr "Valitse kansio"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
|
||||
|
@ -5854,7 +5854,7 @@ msgstr ""
|
|||
"verkon muiden käyttäjien kanssa käyttäen osoitetta <a href=\"dav://%s"
|
||||
"\">dav://%s</a>"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
|
||||
|
@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Secure Shell -komentoa:\n"
|
||||
"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
|
||||
|
@ -5874,11 +5874,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Näytön jakaminen sallii etäkäyttäjien seurata ja hallita näyttöäsi "
|
||||
"yhdistämällä kohteeseen <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:834
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopioi"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1287
|
||||
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Jakaminen"
|
||||
|
@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr "Äänenvoimakkuus"
|
|||
msgid "Alert Sound"
|
||||
msgstr "Hälytysääni"
|
||||
|
||||
#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
|
||||
#: panels/sound/cc-volume-slider.c:92
|
||||
msgctxt "volume"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue