Updated Norwegian bokmål translation

This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2014-03-05 06:43:04 +01:00
parent 2fd0d44f99
commit 7b80a6378d

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 3.11.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 06:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 06:43+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here"
msgstr "Du kan legge til bilder i din %s-mappe så vil de vises her"
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:419
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:220 ../panels/color/cc-color-panel.c:957
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:222 ../panels/color/cc-color-panel.c:959
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1510
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1953
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245
@ -167,7 +167,9 @@ msgstr "Ingen Bluetooth-kort funnet"
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
msgstr "Bluetooth er slått av med maskinvarebryter"
#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1726
msgid "Bluetooth"
msgstr "Blåtann"
@ -308,48 +310,48 @@ msgstr "Ikke kalibrert"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile has been auto-generated for this hardware
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:136
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:138
msgid "Default: "
msgstr "Forvalg: "
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile his a standard space like AdobeRGB
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:144
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:146
msgid "Colorspace: "
msgstr "Fargeområde: "
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile is a test profile
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:151
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:153
msgid "Test profile: "
msgstr "Testprofil:"
#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:218
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:220
msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "Velg fil for ICC-profil"
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:221
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:223
msgid "_Import"
msgstr "_Importer"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:232
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:234
msgid "Supported ICC profiles"
msgstr "Støttede ICC-profiler"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:239
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:241
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:410
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:578
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:580
msgid "Screen"
msgstr "Skjerm"
#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:902
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:904
#, c-format
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Klarte ikke å laste opp fil: %s"
@ -357,39 +359,39 @@ msgstr "Klarte ikke å laste opp fil: %s"
#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover
#. * the ICC profile on the native operating system and are
#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:916
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:918
msgid "The profile has been uploaded to:"
msgstr "Profilen ble lastet opp til:"
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:918
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:920
msgid "Write down this URL."
msgstr "Skriv ned denne URLen."
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:919
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:921
msgid "Restart this computer and boot your normal operating system."
msgstr "Start denne datamaskinen på nytt og start ditt normale operativsystem."
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:920
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:922
msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile."
msgstr "Skriv URLen inn i nettleseren for å laste ned og installere profilen."
#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:954
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:956
msgid "Save Profile"
msgstr "Lagre profil"
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:958
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:960
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:375
msgid "_Save"
msgstr "_Lagre"
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1314
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1320
msgid "Create a color profile for the selected device"
msgstr "Lag en fargeprofil for valgt enhet"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1329 ../panels/color/cc-color-panel.c:1353
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1335 ../panels/color/cc-color-panel.c:1359
msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
"correctly connected."
@ -398,12 +400,12 @@ msgstr ""
"tilkoblet."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1363
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1369
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
msgstr "Måleinstrumentet støtter ikke profilering av skrivere."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1374
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1380
msgid "The device type is not currently supported."
msgstr "Enhetstypen er ikke støttet."
@ -4343,8 +4345,35 @@ msgstr "Tid"
msgid "%s Active Jobs"
msgstr "%s aktive jobber"
#. Translators: The found device is a printer connected via USB
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1709
msgid "USB"
msgstr "USB"
#. Translators: The found device is a printer connected via serial port
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1714
msgid "Serial Port"
msgstr "Seriellport"
#. Translators: The found device is a printer connected via parallel port
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1721
msgid "Parallel Port"
msgstr "Parallellport"
#. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception)
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1774
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Plassering: %s"
#. Translators: Network address of found printer
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1779
#, c-format
msgid "Address: %s"
msgstr "Adresse: %s"
#. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1752
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1803
msgid "Server requires authentication"
msgstr "Tjener krever autentisering"