Updated Canadian English translation.

2005-07-26  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

	* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-07-26 08:07:17 +00:00 committed by Adam Weinberger
parent 1f12e54e0a
commit 7b95fd6b12
2 changed files with 57 additions and 53 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-07-26 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-07-24 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> 2005-07-24 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-18 04:35-0400\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-26 04:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 19:59-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 19:59-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -659,8 +659,8 @@ msgid "Desktop Background Preferences"
msgstr "Desktop Background Preferences" msgstr "Desktop Background Preferences"
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4 #: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4
msgid "Pick a color" msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "Pick a colour" msgstr "Open a dialogue to specify the colour"
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5 #: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5
msgid "_Add Wallpaper" msgid "_Add Wallpaper"
@ -677,43 +677,43 @@ msgstr "_Style:"
msgid "There was an error displaying help: %s" msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "There was an error displaying help: %s" msgstr "There was an error displaying help: %s"
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1056 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1037
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1074 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1055
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "Centred" msgstr "Centred"
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1082 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1063
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1099 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1080
msgid "Fill Screen" msgid "Fill Screen"
msgstr "Fill Screen" msgstr "Fill Screen"
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1107 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1088
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1124 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1105
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "Scaled" msgstr "Scaled"
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1132 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1113
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1149 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1130
msgid "Tiled" msgid "Tiled"
msgstr "Tiled" msgstr "Tiled"
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1173 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1154
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1182 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1163
msgid "Solid Color" msgid "Solid Color"
msgstr "Solid Colour" msgstr "Solid Colour"
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1190 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1171
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1199 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1180
msgid "Horizontal Gradient" msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Horizontal Gradient" msgstr "Horizontal Gradient"
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1207 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1188
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1216 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1197
msgid "Vertical Gradient" msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Vertical Gradient" msgstr "Vertical Gradient"
#. Create the file chooser dialog stuff here #. Create the file chooser dialog stuff here
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1263 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1244
msgid "Add Wallpaper" msgid "Add Wallpaper"
msgstr "Add Wallpaper" msgstr "Add Wallpaper"
@ -1182,42 +1182,42 @@ msgstr "Change screen resolution"
msgid "Screen Resolution" msgid "Screen Resolution"
msgstr "Screen Resolution" msgstr "Screen Resolution"
#: capplets/display/main.c:333 #: capplets/display/main.c:345
#, c-format #, c-format
msgid "%d Hz" msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz" msgstr "%d Hz"
#: capplets/display/main.c:436 #: capplets/display/main.c:448
msgid "_Resolution:" msgid "_Resolution:"
msgstr "_Resolution:" msgstr "_Resolution:"
#: capplets/display/main.c:455 #: capplets/display/main.c:467
msgid "Re_fresh rate:" msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "Re_fresh rate:" msgstr "Re_fresh rate:"
#: capplets/display/main.c:476 #: capplets/display/main.c:488
msgid "Default Settings" msgid "Default Settings"
msgstr "Default Settings" msgstr "Default Settings"
#: capplets/display/main.c:478 #: capplets/display/main.c:490
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d Settings\n" msgid "Screen %d Settings\n"
msgstr "Screen %d Settings\n" msgstr "Screen %d Settings\n"
#: capplets/display/main.c:504 #: capplets/display/main.c:516
msgid "Screen Resolution Preferences" msgid "Screen Resolution Preferences"
msgstr "Screen Resolution Preferences" msgstr "Screen Resolution Preferences"
#: capplets/display/main.c:541 #: capplets/display/main.c:553
#, c-format #, c-format
msgid "_Make default for this computer (%s) only" msgid "_Make default for this computer (%s) only"
msgstr "_Make default for this computer (%s) only" msgstr "_Make default for this computer (%s) only"
#: capplets/display/main.c:559 #: capplets/display/main.c:571
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
#: capplets/display/main.c:580 #: capplets/display/main.c:592
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
@ -1232,23 +1232,23 @@ msgstr[1] ""
"Testing the new settings. If you do not respond in %d seconds the previous " "Testing the new settings. If you do not respond in %d seconds the previous "
"settings will be restored." "settings will be restored."
#: capplets/display/main.c:626 #: capplets/display/main.c:638
msgid "Keep Resolution" msgid "Keep Resolution"
msgstr "Keep Resolution" msgstr "Keep Resolution"
#: capplets/display/main.c:630 #: capplets/display/main.c:642
msgid "Do you want to keep this resolution?" msgid "Do you want to keep this resolution?"
msgstr "Do you want to keep this resolution?" msgstr "Do you want to keep this resolution?"
#: capplets/display/main.c:655 #: capplets/display/main.c:667
msgid "Use _previous resolution" msgid "Use _previous resolution"
msgstr "Use _previous resolution" msgstr "Use _previous resolution"
#: capplets/display/main.c:655 #: capplets/display/main.c:667
msgid "_Keep resolution" msgid "_Keep resolution"
msgstr "_Keep resolution" msgstr "_Keep resolution"
#: capplets/display/main.c:806 #: capplets/display/main.c:818
msgid "" msgid ""
"The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution " "The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
"changes to the display size are not available." "changes to the display size are not available."
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution " "The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
"changes to the display size are not available." "changes to the display size are not available."
#: capplets/display/main.c:814 #: capplets/display/main.c:826
msgid "" msgid ""
"The version of the XRandR extension is incompatible with this program. " "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
"Runtime changes to the display size are not available." "Runtime changes to the display size are not available."
@ -2486,11 +2486,11 @@ msgstr "Volume"
msgid "Could not initialize Bonobo" msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Could not initialize Bonobo" msgstr "Could not initialize Bonobo"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:396 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:397
msgid "Slow Keys Alert" msgid "Slow Keys Alert"
msgstr "Slow Keys Alert" msgstr "Slow Keys Alert"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:397 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:398
msgid "" msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@ -2498,19 +2498,19 @@ msgstr ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:399 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:400
msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "Do you want to activate Slow Keys?"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:400 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:401
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "Do you want to deactivate Slow Keys?"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:409 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:410
msgid "Sticky Keys Alert" msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "Sticky Keys Alert" msgstr "Sticky Keys Alert"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:410 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411
msgid "" msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:412 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:413
msgid "" msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@ -2528,11 +2528,11 @@ msgstr ""
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
"keyboard works." "keyboard works."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:414 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:415
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "Do you want to activate Sticky Keys?"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:415 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:416
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
@ -2638,11 +2638,11 @@ msgstr ""
"The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard " "The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
"settings. Which set would you like to use?" "settings. Which set would you like to use?"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:251 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:254
msgid "Use X settings" msgid "Use X settings"
msgstr "Use X settings" msgstr "Use X settings"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:253 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:256
msgid "Use GNOME settings" msgid "Use GNOME settings"
msgstr "Use GNOME settings" msgstr "Use GNOME settings"
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"Could not load the Glade file.\n" "Could not load the Glade file.\n"
"Make sure that this daemon is properly installed." "Make sure that this daemon is properly installed."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:94 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"There was an error starting up the screensaver:\n" "There was an error starting up the screensaver:\n"
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Screensaver functionality will not work in this session." "Screensaver functionality will not work in this session."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:104 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:123
msgid "_Do not show this message again" msgid "_Do not show this message again"
msgstr "_Do not show this message again" msgstr "_Do not show this message again"
@ -3010,20 +3010,20 @@ msgid "Volume up's shortcut."
msgstr "Volume up's shortcut." msgstr "Volume up's shortcut."
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1 #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
msgid "Display a dialog when there are errors running XScreenSaver" msgid "Display a dialog when there are errors running the screensaver"
msgstr "Display a dialogue when there are errors running XScreenSaver" msgstr "Display a dialogue when there are errors running the screensaver"
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2 #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
msgid "Run XScreenSaver at login" msgid "Run screensaver at login"
msgstr "Run XScreenSaver at login" msgstr "Run screensaver at login"
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3 #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3
msgid "Show Startup Errors" msgid "Show Startup Errors"
msgstr "Show Startup Errors" msgstr "Show Startup Errors"
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4 #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4
msgid "Start XScreenSaver" msgid "Start screensaver"
msgstr "Start XScreenSaver" msgstr "Start screensaver"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 #: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
msgid "" msgid ""