Updated Canadian English translation.
2005-07-26 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
1f12e54e0a
commit
7b95fd6b12
2 changed files with 57 additions and 53 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2005-07-26 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||||
|
|
||||||
2005-07-24 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
2005-07-24 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
|
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
|
||||||
|
|
106
po/en_CA.po
106
po/en_CA.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-18 04:35-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-26 04:06-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 19:59-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 19:59-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -659,8 +659,8 @@ msgid "Desktop Background Preferences"
|
||||||
msgstr "Desktop Background Preferences"
|
msgstr "Desktop Background Preferences"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4
|
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Open a dialog to specify the color"
|
||||||
msgstr "Pick a colour"
|
msgstr "Open a dialogue to specify the colour"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5
|
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5
|
||||||
msgid "_Add Wallpaper"
|
msgid "_Add Wallpaper"
|
||||||
|
@ -677,43 +677,43 @@ msgstr "_Style:"
|
||||||
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
||||||
msgstr "There was an error displaying help: %s"
|
msgstr "There was an error displaying help: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1056
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1037
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1074
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1055
|
||||||
msgid "Centered"
|
msgid "Centered"
|
||||||
msgstr "Centred"
|
msgstr "Centred"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1082
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1063
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1099
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1080
|
||||||
msgid "Fill Screen"
|
msgid "Fill Screen"
|
||||||
msgstr "Fill Screen"
|
msgstr "Fill Screen"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1107
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1088
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1124
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1105
|
||||||
msgid "Scaled"
|
msgid "Scaled"
|
||||||
msgstr "Scaled"
|
msgstr "Scaled"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1132
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1113
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1149
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1130
|
||||||
msgid "Tiled"
|
msgid "Tiled"
|
||||||
msgstr "Tiled"
|
msgstr "Tiled"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1173
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1154
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1182
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1163
|
||||||
msgid "Solid Color"
|
msgid "Solid Color"
|
||||||
msgstr "Solid Colour"
|
msgstr "Solid Colour"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1190
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1171
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1199
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1180
|
||||||
msgid "Horizontal Gradient"
|
msgid "Horizontal Gradient"
|
||||||
msgstr "Horizontal Gradient"
|
msgstr "Horizontal Gradient"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1207
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1188
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1216
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1197
|
||||||
msgid "Vertical Gradient"
|
msgid "Vertical Gradient"
|
||||||
msgstr "Vertical Gradient"
|
msgstr "Vertical Gradient"
|
||||||
|
|
||||||
#. Create the file chooser dialog stuff here
|
#. Create the file chooser dialog stuff here
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1263
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1244
|
||||||
msgid "Add Wallpaper"
|
msgid "Add Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Add Wallpaper"
|
msgstr "Add Wallpaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1182,42 +1182,42 @@ msgstr "Change screen resolution"
|
||||||
msgid "Screen Resolution"
|
msgid "Screen Resolution"
|
||||||
msgstr "Screen Resolution"
|
msgstr "Screen Resolution"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:333
|
#: capplets/display/main.c:345
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d Hz"
|
msgid "%d Hz"
|
||||||
msgstr "%d Hz"
|
msgstr "%d Hz"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:436
|
#: capplets/display/main.c:448
|
||||||
msgid "_Resolution:"
|
msgid "_Resolution:"
|
||||||
msgstr "_Resolution:"
|
msgstr "_Resolution:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:455
|
#: capplets/display/main.c:467
|
||||||
msgid "Re_fresh rate:"
|
msgid "Re_fresh rate:"
|
||||||
msgstr "Re_fresh rate:"
|
msgstr "Re_fresh rate:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:476
|
#: capplets/display/main.c:488
|
||||||
msgid "Default Settings"
|
msgid "Default Settings"
|
||||||
msgstr "Default Settings"
|
msgstr "Default Settings"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:478
|
#: capplets/display/main.c:490
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d Settings\n"
|
msgid "Screen %d Settings\n"
|
||||||
msgstr "Screen %d Settings\n"
|
msgstr "Screen %d Settings\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:504
|
#: capplets/display/main.c:516
|
||||||
msgid "Screen Resolution Preferences"
|
msgid "Screen Resolution Preferences"
|
||||||
msgstr "Screen Resolution Preferences"
|
msgstr "Screen Resolution Preferences"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:541
|
#: capplets/display/main.c:553
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "_Make default for this computer (%s) only"
|
msgid "_Make default for this computer (%s) only"
|
||||||
msgstr "_Make default for this computer (%s) only"
|
msgstr "_Make default for this computer (%s) only"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:559
|
#: capplets/display/main.c:571
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:580
|
#: capplets/display/main.c:592
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
|
"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
|
||||||
|
@ -1232,23 +1232,23 @@ msgstr[1] ""
|
||||||
"Testing the new settings. If you do not respond in %d seconds the previous "
|
"Testing the new settings. If you do not respond in %d seconds the previous "
|
||||||
"settings will be restored."
|
"settings will be restored."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:626
|
#: capplets/display/main.c:638
|
||||||
msgid "Keep Resolution"
|
msgid "Keep Resolution"
|
||||||
msgstr "Keep Resolution"
|
msgstr "Keep Resolution"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:630
|
#: capplets/display/main.c:642
|
||||||
msgid "Do you want to keep this resolution?"
|
msgid "Do you want to keep this resolution?"
|
||||||
msgstr "Do you want to keep this resolution?"
|
msgstr "Do you want to keep this resolution?"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:655
|
#: capplets/display/main.c:667
|
||||||
msgid "Use _previous resolution"
|
msgid "Use _previous resolution"
|
||||||
msgstr "Use _previous resolution"
|
msgstr "Use _previous resolution"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:655
|
#: capplets/display/main.c:667
|
||||||
msgid "_Keep resolution"
|
msgid "_Keep resolution"
|
||||||
msgstr "_Keep resolution"
|
msgstr "_Keep resolution"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:806
|
#: capplets/display/main.c:818
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
|
"The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
|
||||||
"changes to the display size are not available."
|
"changes to the display size are not available."
|
||||||
|
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
|
"The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
|
||||||
"changes to the display size are not available."
|
"changes to the display size are not available."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/display/main.c:814
|
#: capplets/display/main.c:826
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
|
"The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
|
||||||
"Runtime changes to the display size are not available."
|
"Runtime changes to the display size are not available."
|
||||||
|
@ -2486,11 +2486,11 @@ msgstr "Volume"
|
||||||
msgid "Could not initialize Bonobo"
|
msgid "Could not initialize Bonobo"
|
||||||
msgstr "Could not initialize Bonobo"
|
msgstr "Could not initialize Bonobo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:396
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:397
|
||||||
msgid "Slow Keys Alert"
|
msgid "Slow Keys Alert"
|
||||||
msgstr "Slow Keys Alert"
|
msgstr "Slow Keys Alert"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:397
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:398
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
|
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
|
||||||
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
|
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
|
||||||
|
@ -2498,19 +2498,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
|
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
|
||||||
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
|
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:399
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:400
|
||||||
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
|
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
|
||||||
msgstr "Do you want to activate Slow Keys?"
|
msgstr "Do you want to activate Slow Keys?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:400
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:401
|
||||||
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
|
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
|
||||||
msgstr "Do you want to deactivate Slow Keys?"
|
msgstr "Do you want to deactivate Slow Keys?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:409
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:410
|
||||||
msgid "Sticky Keys Alert"
|
msgid "Sticky Keys Alert"
|
||||||
msgstr "Sticky Keys Alert"
|
msgstr "Sticky Keys Alert"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:410
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
|
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
|
||||||
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
|
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
|
||||||
|
@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
|
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
|
||||||
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
|
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:412
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:413
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
|
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
|
||||||
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
|
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
|
||||||
|
@ -2528,11 +2528,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
|
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
|
||||||
"keyboard works."
|
"keyboard works."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:414
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:415
|
||||||
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
|
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
|
||||||
msgstr "Do you want to activate Sticky Keys?"
|
msgstr "Do you want to activate Sticky Keys?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:415
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:416
|
||||||
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
|
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
|
||||||
msgstr "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
|
msgstr "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2638,11 +2638,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
|
"The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
|
||||||
"settings. Which set would you like to use?"
|
"settings. Which set would you like to use?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:251
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:254
|
||||||
msgid "Use X settings"
|
msgid "Use X settings"
|
||||||
msgstr "Use X settings"
|
msgstr "Use X settings"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:253
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:256
|
||||||
msgid "Use GNOME settings"
|
msgid "Use GNOME settings"
|
||||||
msgstr "Use GNOME settings"
|
msgstr "Use GNOME settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Could not load the Glade file.\n"
|
"Could not load the Glade file.\n"
|
||||||
"Make sure that this daemon is properly installed."
|
"Make sure that this daemon is properly installed."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:94
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was an error starting up the screensaver:\n"
|
"There was an error starting up the screensaver:\n"
|
||||||
|
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Screensaver functionality will not work in this session."
|
"Screensaver functionality will not work in this session."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:104
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:123
|
||||||
msgid "_Do not show this message again"
|
msgid "_Do not show this message again"
|
||||||
msgstr "_Do not show this message again"
|
msgstr "_Do not show this message again"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3010,20 +3010,20 @@ msgid "Volume up's shortcut."
|
||||||
msgstr "Volume up's shortcut."
|
msgstr "Volume up's shortcut."
|
||||||
|
|
||||||
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
|
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
|
||||||
msgid "Display a dialog when there are errors running XScreenSaver"
|
msgid "Display a dialog when there are errors running the screensaver"
|
||||||
msgstr "Display a dialogue when there are errors running XScreenSaver"
|
msgstr "Display a dialogue when there are errors running the screensaver"
|
||||||
|
|
||||||
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
|
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
|
||||||
msgid "Run XScreenSaver at login"
|
msgid "Run screensaver at login"
|
||||||
msgstr "Run XScreenSaver at login"
|
msgstr "Run screensaver at login"
|
||||||
|
|
||||||
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3
|
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3
|
||||||
msgid "Show Startup Errors"
|
msgid "Show Startup Errors"
|
||||||
msgstr "Show Startup Errors"
|
msgstr "Show Startup Errors"
|
||||||
|
|
||||||
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4
|
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4
|
||||||
msgid "Start XScreenSaver"
|
msgid "Start screensaver"
|
||||||
msgstr "Start XScreenSaver"
|
msgstr "Start screensaver"
|
||||||
|
|
||||||
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
|
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue