diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 50074e6aa..a10939215 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-06 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:59+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-16 12:38+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1673,20 +1673,22 @@ msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is " "not installed." msgstr "" +"ఈ థీమ్ అనుకొన్నట్లు కనిపించదు యెంచేతంటే అవసరమైన GTK+ థీమ్ '%s' " +"సంస్థాపించి లేదు." #: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1631 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " "theme '%s' is not installed." -msgstr "" +msgstr "ఈ థీమ్ అనుకొన్నట్లు కలిపించదు యెంచేతంటే కావలిసిన విండో నిర్వాహిక థీమ్ '%s' సంస్థాపించిలేదు." #: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1638 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is " "not installed." -msgstr "" +msgstr "ఈ థీమ్ అనుకొన్నట్లు కనిపించదు యెంచేతంటే కావలిసిన ప్రతిమ థీమ్ '%s' సంస్థాపించిలేదు." #: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22 @@ -2276,21 +2278,21 @@ msgstr "" #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1179 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." -msgstr "" +msgstr "మీరు లఘువును \"%s\"కు తిరిగిఅప్పగిస్తే, \"%s\" లఘవు అచేతనము చేయబడుతుంది." #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1187 msgid "_Reassign" msgstr "తిరిగిఅప్పగించు (_R)" #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n" msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s" -msgstr "రూపకరణ దత్తాంశస్థానంలో త్వరణసాధన అమరికను తీసివేయుటలో దోషం: %s\n" +msgstr "రూపకరణ దత్తాంశస్థానంలో త్వరణసాధన అమరికను తీసివేయుటలో దోషం: %s" #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1503 msgid "Too many custom shortcuts" -msgstr "" +msgstr "మరీ యెక్కువ వినియోగదారి లఘువులు" #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1788 msgid "Action" @@ -2301,10 +2303,9 @@ msgid "Shortcut" msgstr "లఘువు" #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2 -#, fuzzy #| msgid "Shortcut" msgid "Custom Shortcut" -msgstr "లఘువు" +msgstr "వినియోగదారి లఘువు" #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:3 #: ../capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.in.h:2 @@ -2312,7 +2313,6 @@ msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "కీబోర్డు లఘువులు" #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:4 -#, fuzzy #| msgid "" #| "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " #| "accelerator, or press backspace to clear." @@ -2339,7 +2339,6 @@ msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "టైపింగ్ విరామ అమరికలను చూపుతూ పుటను ప్రారంభించు" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:221 -#, fuzzy msgid "Start the page with the accessibility settings showing" msgstr "ఆందుబాటు అమరికలను చూపుతూ పుటను ప్రారంభించుము" @@ -2348,7 +2347,6 @@ msgid "- GNOME Keyboard Preferences" msgstr "- GNOME కీబోర్డు అభీష్టాలు" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Bounce Keys" msgstr "భౌన్సు కీలు" @@ -2357,7 +2355,6 @@ msgid "Cursor Blinking" msgstr "మిణుగురు ములుకు" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "General" msgstr "సాదారణ" @@ -2366,20 +2363,17 @@ msgid "Repeat Keys" msgstr "మళ్ళీచేయు మీటలు" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Slow Keys" msgstr "స్లో కీలు" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Sticky Keys" msgstr "చెందివుండు కీలు" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7 -#, fuzzy #| msgid "Visual" msgid "Visual cues for sounds" -msgstr "దృశ్యసంభందిత" +msgstr "శబ్దములకు దృశ్య క్యూలు" #. fast acceleration #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 @@ -2406,7 +2400,6 @@ msgid "Slow" msgstr "నెమ్మది" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "A_cceleration:" msgstr "త్వరుణం(_c):" @@ -2416,7 +2409,7 @@ msgstr "విరామాల యొక్క వాయిదాలను అన #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 msgid "Audio _Feedback..." -msgstr "" +msgstr "ఆడియో ఫీడ్‌బ్యాక్... (_F)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" @@ -2447,13 +2440,12 @@ msgid "Beep when key is _rejected" msgstr "కీ తిరస్కరించినప్పుడు బీప్ చేయుము(_r)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "By _country" -msgstr "దేశం(_u):" +msgstr "దేశం ద్వారా (_c):" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 msgid "By _language" -msgstr "" +msgstr "భాష ద్వారా (_l)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" @@ -2478,9 +2470,8 @@ msgstr "కర్సర్ బ్లింకు వేగం" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "D_elay:" -msgstr "ఆలస్యం(_e):" +msgstr "ఆలస్యం (_e):" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" @@ -2499,10 +2490,9 @@ msgid "Flash _window titlebar" msgstr "విండో శీర్షికపట్టీని ప్రకాశించుము(_w)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 -#, fuzzy #| msgid "Flash _entire screen" msgid "Flash entire _screen" -msgstr "మొత్తం తెరను ప్రకాశించుము(_e)" +msgstr "మొత్తం తెరను ప్రకాశించుము (_s)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:36 @@ -2514,9 +2504,8 @@ msgid "Key presses _repeat when key is held down" msgstr "కీ నొక్కివుంచినప్పుడు కీ వత్తులు పునరావృతం కావాలి(_r)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" -msgstr "కీబోర్డు అందుబాటు(_K)" +msgstr "కీబోర్డు అందుబాటు ఆ‍డియో ఫీడ్‌బ్యాక్" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:39 msgid "Keyboard Layout Options" @@ -2570,26 +2559,24 @@ msgstr "ఒక్కోవిండోకు ప్రత్యేక వాస #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:51 msgid "Show _visual feedback for the alert sound" -msgstr "" +msgstr "హెచ్చరిక శబ్ధమునకు దృశ్య ఫీడ్‌బ్యాక్‌ను చూపుము (_v)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:52 msgid "Typing Break" msgstr "టైపింగ్ విరామం" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:53 -#, fuzzy #| msgid "_Allow to turn accessibility features on and off from the keyboard" msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" -msgstr "అందుబాటు సౌలభ్యాలు కీబోర్డునుండి అన్ మరియు ఆఫ్ చేయుటకు అనుమతించు(_A)" +msgstr "అందుబాటు సౌలభ్యాలు కీబోర్డు లఘవులతో మార్చబడ గలవు (_A)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:55 msgid "_Break interval lasts:" msgstr "విరామ చివరలను విడగొట్టుము(_B)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:56 -#, fuzzy msgid "_Country:" -msgstr "దేశం(_C):" +msgstr "దేశం (_C):" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:57 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:43 @@ -2601,16 +2588,14 @@ msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" msgstr "వేగ నకిలీ కీవత్తులను వదిలివేయుము(_I)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:59 -#, fuzzy #| msgid "_Manager:" msgid "_Language:" -msgstr "భాష(_L):" +msgstr "భాష (_L):" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:60 -#, fuzzy #| msgid "_Lock screen to enforce typing break" msgid "_Lock screen to enforce typing break" -msgstr "టైపింగ్ విరామంను బలవంతంచేయుటకు తెరను లాక్‌చేయము(_L)" +msgstr "టైపింగ్ విరామంను బలవంతంచేయుటకు తెరను లాక్‌చేయము(_L)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:61 msgid "_Models:" @@ -2621,20 +2606,18 @@ msgid "_Only accept long keypresses" msgstr "ఎక్కువసేపు కీవత్తులను మాత్రమే ఆమోదించు(_O)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:63 -#, fuzzy #| msgid "_Allow to control the pointer using the keyboard" msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" -msgstr "కీబోర్డు ఉపయోగించి సూచికను నియంత్రించుటకు అనుమతించు(_A)" +msgstr "కీబోర్డు ఉపయోగించి సూచికను నియంత్రించవచ్చు (_P)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:64 msgid "_Selected layouts:" msgstr "ఎంపికకాబడిన వాస్తులు(_S):" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:65 -#, fuzzy #| msgid "_Simulate simultanous keypresses" msgid "_Simulate simultaneous keypresses" -msgstr "సమకాలీన కీవత్తులను ఏకీకృతంచేయుము(_S)" +msgstr "సమకాలీన కీవత్తులను ఏకీకృతంచేయుము (_S)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:66 msgid "_Speed:" @@ -2667,7 +2650,6 @@ msgstr "తెలియని" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:215 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:235 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:561 -#, fuzzy msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" @@ -2718,23 +2700,20 @@ msgstr "క్రిందకి కదుపుము" #. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. #. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-accessibility.c:110 -#, fuzzy msgid "gesture|Disabled" -msgstr "అచేతనపరిచిన" +msgstr "gesture|అచేతనపరిచిన" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:441 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)" -msgstr "చూపుటకు పేజియొక్క నామమును తెలుపుము (theme|background|fonts|interface)" +msgstr "చూపుటకు పేజియొక్క నామమును తెలుపుము (general|accessibility)" #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:446 -#, fuzzy #| msgid "- GNOME Sound Preferences" msgid "- GNOME Mouse Preferences" -msgstr "- GNOME శబ్దం అభీష్టాలు" +msgstr "- GNOME మౌస్ అభీష్టాలు" #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1 msgid "Double-Click Timeout" @@ -2881,14 +2860,13 @@ msgstr "మీ మౌస్ అభీష్టాలను అమర్చుమ #: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:677 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:816 -#, fuzzy #| msgid "_Notifications..." msgid "New Location..." -msgstr "ప్రకటనలు(_N)..." +msgstr "కొత్త స్థానము..." #: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:782 msgid "Location already exists" -msgstr "" +msgstr "స్థానము యిప్పటికే వుంది" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Proxy" @@ -2923,14 +2901,13 @@ msgid "Autoconfiguration _URL:" msgstr "స్వయంచాలకఆకృతీకరణ _URL:" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:7 -#, fuzzy #| msgid "_Paste" msgid "C_reate" -msgstr "సృష్టించు(_r)" +msgstr "సృష్టించు (_r)" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:8 msgid "Create New Location" -msgstr "" +msgstr "కొత్త స్థానమును సృష్టించుము" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:9 msgid "HTTP Proxy Details" @@ -2941,13 +2918,11 @@ msgid "H_TTP proxy:" msgstr "H_TTP ప్రాక్సీ:" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:11 -#, fuzzy #| msgid "Ignore Host List" msgid "Ignored Hosts" -msgstr "అతిధేయ జాబితాను వదిలివేయుము" +msgstr "అతిధేయలను వదిలివేయుము" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Location:" msgstr "స్థానము:" @@ -2969,16 +2944,15 @@ msgstr "సాక్స్ అతిధేయ(_o):" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:17 msgid "The location already exists." -msgstr "" +msgstr "స్థానము యిప్పటికే వుంది" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:18 msgid "U_sername:" msgstr "వినియోగదారునినామము(_s):" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "_Delete Location" -msgstr "త్వరుణం(_c):" +msgstr "స్థానము తొలగించుము (_D)" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:20 msgid "_Details" @@ -2989,9 +2963,8 @@ msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP ప్రాక్సీ:" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "_Location name:" -msgstr "స్థానము నామము(_L):" +msgstr "స్థానము నామము (_L):" #: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:23 msgid "_Password:" @@ -3006,13 +2979,11 @@ msgid "_Use the same proxy for all protocols" msgstr "అన్ని నియమాలకు ఒకే ప్రాక్సీని ఉపయోగించుము(_U)" #: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:346 -#, fuzzy msgid "Cannot start the preferences application for your window manager" msgstr "మీ గవాక్ష అభికర్త కొరకు అభీష్టాల కార్యక్షేత్రాన్ని ప్రారంభించడం సాధ్యంకాదు" #. translators: this is the Control key #: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:600 -#, fuzzy msgid "C_ontrol" msgstr "నియంత్రణ(_o)" @@ -3021,12 +2992,10 @@ msgid "_Alt" msgstr "_Alt" #: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:611 -#, fuzzy msgid "H_yper" msgstr "H_yper" #: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:618 -#, fuzzy msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "సూపర్ (లేదా \"విండోస్ లోగో\")(_u)" @@ -3084,7 +3053,7 @@ msgstr "విండోలు" #. make start action #: ../libslab/application-tile.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Start %s" msgstr "ప్రారంభించు %s" @@ -3128,7 +3097,6 @@ msgstr "" "మీ వడపోత \"%s\" ఏ అంశములకు సరిపోలేదు." #: ../libslab/app-shell.c:903 -#, fuzzy msgid "Other" msgstr "ఇతర" @@ -3145,7 +3113,6 @@ msgid "Home" msgstr "నివాసం" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1140 -#, fuzzy #| msgid "New Document" msgid "Documents" msgstr "పత్రములు" @@ -3164,7 +3131,7 @@ msgstr "శోధించు" #. make open with default action #: ../libslab/directory-tile.c:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open" msgstr "తెరువు" @@ -3198,7 +3165,7 @@ msgid "If you delete an item, it is permanently lost." msgstr "మీరు ఒక అంశము ను తొలగించినచో, అది శాశ్వతంగా పోతుంది." #: ../libslab/document-tile.c:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open with \"%s\"" msgstr "\"%s\" తో తెరువుము" @@ -3243,7 +3210,7 @@ msgid "Find Now" msgstr "ఇప్పుడు కనుగొనుము" #: ../libslab/system-tile.c:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s తెరువుము" @@ -3263,16 +3230,15 @@ msgstr "పెద్దది చేయు" #: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:405 msgid "Maximize Vertically" -msgstr "" +msgstr "నిలువుగా పెద్దదిచేయి" #: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:406 msgid "Maximize Horizontally" -msgstr "" +msgstr "హారిజాంటల్‌గా పెద్దదిచేయి" #: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:407 -#, fuzzy msgid "Minimize" -msgstr "చిన్నదిచేయి" +msgstr "క్రిందకుమూయి" #: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:408 msgid "Roll up" @@ -3301,7 +3267,6 @@ msgstr "ఉమ్మడి కర్తవ్యాలు" #: ../shell/control-center.c:155 ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:1 #: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Control Center" msgstr "నియంత్రణా కేంద్రం" @@ -3376,7 +3341,6 @@ msgid "The GNOME configuration tool" msgstr "GNOME ఆకృతీకరణ సాధనం" #: ../typing-break/drw-break-window.c:193 -#, fuzzy msgid "_Postpone Break" msgstr "విరామంను వాయిదావేయుము(_P)" @@ -3442,12 +3406,10 @@ msgid "Don't check whether the notification area exists" msgstr "ప్రకటన ప్రదేశం ఉందేమో పరిశీలించవద్దు" #: ../typing-break/main.c:89 -#, fuzzy msgid "Typing Monitor" msgstr "టైపింగ్ మానిటర్" #: ../typing-break/main.c:105 -#, fuzzy msgid "" "The typing monitor uses the notification area to display information. You " "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " @@ -3560,12 +3522,10 @@ msgid "usage: %s fontfile\n" msgstr "వినిమయం: %s అక్షరశైలిదస్త్రం\n" #: ../font-viewer/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Font Viewer" msgstr "ఫాంట్ వీక్షణి" #: ../font-viewer/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Preview fonts" msgstr "ఫాంట్లును ఉపదర్శనంచేయుము"