Updated German translation
This commit is contained in:
parent
87f2fbb3e6
commit
825346ef93
2 changed files with 42 additions and 26 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-08-17 Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>
|
||||
|
||||
* de.po: Updated German translation
|
||||
|
||||
2000-08-17 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: updated russian translation.
|
||||
|
|
64
po/de.po
64
po/de.po
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.3.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-14 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-18 19:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-27 04:55+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
|
@ -46,8 +46,7 @@ msgid "Color 1"
|
|||
msgstr "Farbe 1"
|
||||
|
||||
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
|
||||
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2,
|
||||
#. 3);
|
||||
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:649
|
||||
msgid "Color 2"
|
||||
msgstr "Farbe 2"
|
||||
|
@ -555,14 +554,13 @@ msgstr "Klein"
|
|||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
|
||||
msgid ""
|
||||
"an initialization error occurred while starting "
|
||||
"'mouse-properties-capplet'.\n"
|
||||
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
|
||||
"aborting...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Initialisierungsfehler beim Starten von »mouse-properties-capplet«.\n"
|
||||
"Abbruch...\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:286
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:502
|
||||
msgid "Custom screensaver. No description available"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierter Bildschirmschoner. Keine Beschreibung verfügbar"
|
||||
|
||||
|
@ -750,7 +748,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
|||
msgid "label1"
|
||||
msgstr "label1"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1103
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1263
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
|
||||
"line below."
|
||||
|
@ -758,16 +756,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Kann die Daten für die Konfiguration dieses Bildschirmschoners nicht finden. "
|
||||
"Bitte verändern Sie die Komandozeile unten."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1108
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1268
|
||||
msgid "Please enter a command line below."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie unten eine Befehl ein."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1123
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1283
|
||||
msgid "Visual:"
|
||||
msgstr "Optisch:"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1152
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1397
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1312
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1592
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
|
@ -981,8 +979,7 @@ msgid ""
|
|||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programme mit kleineren Werten werden vor den Programmen mit höheren "
|
||||
"Werten\n"
|
||||
"Programme mit kleineren Werten werden vor den Programmen mit höheren Werten\n"
|
||||
"gestartet. Der voreingestellte Wert sollte okay sein."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:339
|
||||
|
@ -1173,6 +1170,7 @@ msgstr ""
|
|||
"installieren..."
|
||||
|
||||
#. Font selector.
|
||||
#.
|
||||
#: capplets/theme-switcher/gui.c:235
|
||||
msgid "User Font"
|
||||
msgstr "Eigene Schriftart"
|
||||
|
@ -1489,8 +1487,7 @@ msgid ""
|
|||
"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
|
||||
"you log out.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihr aktueller Windowmanager wurde geändert. Damit die Änderung "
|
||||
"gespeichert\n"
|
||||
"Ihr aktueller Windowmanager wurde geändert. Damit die Änderung gespeichert\n"
|
||||
"werden kann, müssen Sie den Zustand Ihrer aktuellen Sitzung speichern. "
|
||||
"Dies\n"
|
||||
"kann entweder durch Auswahl von \"Sitzung jetzt speichern\" sofort "
|
||||
|
@ -1571,46 +1568,62 @@ msgstr ""
|
|||
"Initialisierungsfehler beim Starten `wm-properties-capplet'.\n"
|
||||
"Abbruch...\n"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:77
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:78
|
||||
msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
|
||||
msgstr "Kennung des Capplets -- vergeben durch das Kontrollzentrum"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:77
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:78
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:79
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:80
|
||||
msgid "Multi-capplet id."
|
||||
msgstr "Multi-Capplet-ID."
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:79
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:80
|
||||
msgid "CAPID"
|
||||
msgstr "CAPID"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:81
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:82
|
||||
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
|
||||
msgstr "X-ID des Sockets, an den es angeschlossen ist"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:81
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:82
|
||||
msgid "XID"
|
||||
msgstr "XID"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:83
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:84
|
||||
msgid "IOR of the control-center"
|
||||
msgstr "IOR des Kontrollzentrums"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:83
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:84
|
||||
msgid "IOR"
|
||||
msgstr "IOR"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:85
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:86
|
||||
msgid "Initialize session settings"
|
||||
msgstr "Sitzungseinstellungen initialisieren"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:87
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:88
|
||||
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
|
||||
msgstr "Standardaktion ignorieren (selbstgestrickte Sitzungsinitialisierung)"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:91
|
||||
msgid "Get an XML description of the capplet's state"
|
||||
msgstr "Eine XML-Beschreibung des capplet-Status erfragen"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:91
|
||||
msgid "DO_GET"
|
||||
msgstr "DO_GET"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:93
|
||||
msgid "Read an XML description of the capplet's state and apply it"
|
||||
msgstr "Lese eine XML-Beschreibung einer capplet-Status und wende ihn an"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:94
|
||||
msgid "DO_SET"
|
||||
msgstr "DO_SET"
|
||||
|
||||
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:107
|
||||
msgid "Help on control-center"
|
||||
msgstr "Hilfe zum Kontrollzentrum"
|
||||
|
@ -1667,4 +1680,3 @@ msgstr "GNOME-Kontrollzentrum"
|
|||
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:599
|
||||
msgid "Desktop Properties manager."
|
||||
msgstr "Desktopeigenschaften-Verwaltung"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue