Fixed some translation.

2003-01-19  He Qiangqiang  <carton@linux.net.cn>

	* zh_CN.po: Fixed some translation.
This commit is contained in:
He Qiangqiang 2003-01-19 04:18:50 +00:00 committed by He Qiangqiang
parent 5754270ce8
commit 82a1d3a1d0
2 changed files with 11 additions and 7 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2003-01-19 He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Fixed some translation.
2003-01-18 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Committed updated Turkish translation by Gorkem.

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-17 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-18 16:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-19 12:20+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "从键盘开关特性时鸣笛(_F)"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:5
msgid "Beep when _modifier is pressed"
msgstr "按下组合键时鸣笛(_M)"
msgstr "按下修饰键时鸣笛(_M)"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:6
msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off."
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "当 LED 打开时鸣笛,当 LED 关闭时鸣笛两声。"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:7
msgid "Beep when key is:"
msgstr "当按指定键时鸣笛:"
msgstr "符合下列按键条件时鸣笛:"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:8
msgid "Del_ay:"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "只接受用户按下并在可调整时间段内按住的按键操作。
msgid ""
"Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys "
"in sequence."
msgstr "顺序按下组合键,可以产生同时按多个键的操作。"
msgstr "顺序按下修饰键,可以产生同时按多个键的操作。"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:26
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "将数字小键盘转变为鼠标控制盘。"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:30
msgid "_Disable if unused for:"
msgstr "禁用若未使用(_D)"
msgstr "禁用若未使用超过(_D)"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:31
msgid "_Enable keyboard accessibility features"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "导入特性设置(_I)..."
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:33
msgid "_Only accept keys held for:"
msgstr "接受下列对象之后的按键(_O)"
msgstr "接受按键,仅当按键时间超过(_O)"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:34
msgid "_Repeat Keys"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "按下(_P)"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:38
msgid "_rejected"
msgstr "拒绝(_R)"
msgstr "弹起(_R)"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:39
msgid "characters/second"