Updated the translation (no) in gnome-core

Mon May 04 12:35:31 1998  Kjartan Maraas  <kmaraas@fib.hl.no>

	* Updated the translation (no) in gnome-core
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 1998-05-04 10:40:02 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent a114f18522
commit 83fdec557c

View file

@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Legg til skuff"
#: panel/menu.c:416
msgid "Add swallowed app"
msgstr "Legg til svelgt applikasjon"
msgstr "Legg til slukt applikasjon"
#: panel/menu.c:456
msgid "Panel"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "H
#. Auto-hide/stayput frame
#: panel/panel_config.c:162
msgid "Minimize Options"
msgstr ""
msgstr "Minimeringsalternativer"
#. Stay Put
#: panel/panel_config.c:174
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
#: desktop-properties/xlockmore.cc:195
msgid " Options "
msgstr ""
msgstr " Alternativer "
#: desktop-properties/xlockmore.cc:196
msgid " Preview "
@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "Knapper"
#: desktop-properties/property-mouse.c:186
msgid "Left handed"
msgstr "Venstrehendig"
msgstr "Venstrehendt"
#: desktop-properties/property-mouse.c:188
msgid "Right handed"
msgstr "Høyrehendig"
msgstr "Høyrehendt"
#. Frame for setting pointer acceleration.
#: desktop-properties/property-mouse.c:208
@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "Egenskaper for bakgrunn"
#: gsm/main.c:40
msgid "[SESSION]"
msgstr ""
msgstr "[SESJON]"
#: gsm/save-session.c:35
msgid "Kill session"
msgstr "Drep session"
msgstr "Drep sesjon"
#: help-browser/gnome-help-browser.c:77
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "X"
#: help-browser/gnome-help-browser.c:77
msgid "X position of window"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Vinduets X-posisjon"
#: help-browser/gnome-help-browser.c:78
msgid "Y"
msgstr ""
msgstr "Y"
#: help-browser/gnome-help-browser.c:78
msgid "Y position of window"
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Niv
#: help-browser/gnome-help-browser.c:89
msgid "[URL]"
msgstr ""
msgstr "[URL]"
#: help-browser/gnome-help-browser.c:306
msgid "Gnome Help Browser"
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr ""
#: help-browser/gnome-help-browser.c:528
msgid "History size"
msgstr "Størrelse på loggen"
msgstr "Størrelse på historikkfilen"
#: help-browser/gnome-help-browser.c:529
msgid "History file"
msgstr "Loggfil???"
msgstr "Historikkfil"
#: help-browser/gnome-help-browser.c:530
msgid "Cache size"
@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Info om dette programmet"
#: help-browser/window.c:159 help-browser/window.c:189
msgid "History"
msgstr "Historie"
msgstr "Historikk"
#: help-browser/window.c:159 help-browser/window.c:189
msgid "Show History Window"
msgstr "Vis historievinduet"
msgstr "Vis historikkvinduet"
#: help-browser/window.c:161
msgid "Bookmarks"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Tilbake"
#: help-browser/window.c:177
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Gå til forrige sted i historielisten"
msgstr "Gå til forrige sted i historikklisten"
#: help-browser/window.c:179
msgid "Forward"
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Fremover"
#: help-browser/window.c:180
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Gå til neste sted i historielisten"
msgstr "Gå til neste sted i historikklisten"
#: help-browser/window.c:183
msgid "Reload"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Fjern"
#: help-browser/history.c:255
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: help-browser/history.c:255
msgid "Last"
@ -807,15 +807,15 @@ msgstr "Administrasjon"
#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:29
msgid "man9"
msgstr ""
msgstr "man9"
#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:30
msgid "mann"
msgstr ""
msgstr "mann"
#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:31
msgid "manx"
msgstr ""
msgstr "manx"
#. Add one new item for each type
#. This really should iterate through the toc_config list
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Infosider"
#. GNOME HELP
#: help-browser/toc.c:158
msgid "GNOME Help"
msgstr ""
msgstr "GNOME Hjelp"
#: help-browser/visit.c:95
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"