diff --git a/po/he.po b/po/he.po index bcd13b41a..e8ffb8733 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-09 18:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:34+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -354,214 +354,6 @@ msgstr "תאריך ושעה" msgid "Date and Time preferences panel" msgstr "לוח ניהול התאריך והשעה" -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-panel.desktop.in.in.h:1 -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:11 -msgid "Preferred Applications" -msgstr "יישומים מועדפים" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Select your default applications" -msgstr "בחירת יישומי בררת המחדל שלך" - -#: ../panels/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:1 -msgid "Start the preferred visual assistive technology" -msgstr "הפעלת טכנולוגיית הסיוע החזותי המועדפת" - -#: ../panels/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:2 -msgid "Visual Assistance" -msgstr "סיוע חזותי" - -#: ../panels/default-applications/gnome-da-capplet.c:83 -#, c-format -msgid "Error setting default browser: %s" -msgstr "שגיאה בהגדרת דפדפן בררת המחדל: %s" - -#: ../panels/default-applications/gnome-da-capplet.c:106 -#, c-format -msgid "Error setting default mailer: %s" -msgstr "שגיאה בהגדרת לקוח הדוא״ל כבררת המחדל: %s" - -#: ../panels/default-applications/gnome-da-capplet.c:321 -#: ../panels/sound/sound-theme-file-utils.c:292 -msgid "Custom" -msgstr "התאמה אישית" - -#: ../panels/default-applications/gnome-da-capplet.c:352 -msgid "Could not load the main interface" -msgstr "לא ניתן להעלות את המנשק הראשי" - -#: ../panels/default-applications/gnome-da-capplet.c:354 -msgid "Please make sure that the applet is properly installed" -msgstr "נא לוודא שהיישומון מותקן כראוי" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:1 -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1 -msgid "Accessibility" -msgstr "נגישות" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:3 -#, no-c-format -msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" -msgstr "כל המאורעות של %s יוחלפו בקישור ממשי" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:4 -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1 -msgid "C_ommand:" -msgstr "פקו_דה:" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:5 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "פ_קודה:" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:6 -msgid "E_xecute flag:" -msgstr "דגל ה_פעלה:" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:7 -msgid "Instant Messenger" -msgstr "מסרים מידיים" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:8 -msgid "Internet" -msgstr "אינטרנט" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:9 -msgid "Mail Reader" -msgstr "קורא דואר" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:10 -msgid "Mobility" -msgstr "ניידות" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:12 -msgid "Run at st_art" -msgstr "הרצה עם הה_פעלה" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:13 -msgid "Run in t_erminal" -msgstr "הרצה במ_סוף" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:14 -msgid "System" -msgstr "מערכת" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:15 -msgid "Terminal Emulator" -msgstr "מדמה מסוף" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:16 -msgid "Text Editor" -msgstr "עורך טקסט" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:17 -msgid "Visual" -msgstr "חזותי" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:18 -msgid "Web Browser" -msgstr "דפדפן אינטרנט" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:19 -msgid "_Run at start" -msgstr "הרצה _עם ההפעלה" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:1 -msgid "Banshee Music Player" -msgstr "נגן המוזיקה Banshee" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:2 -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30 -msgid "Dasher" -msgstr "Dasher" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:3 -msgid "Debian Terminal Emulator" -msgstr "מסוף בררת מחדל" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:4 -msgid "ETerm" -msgstr "ETerm" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:5 -msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader" -msgstr "זכוכית המגדלת של GNOME ללא קורא מסך" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:6 -msgid "GNOME OnScreen Keyboard" -msgstr "מקלדת _על המסך של GNOME" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:7 -msgid "GNOME Terminal" -msgstr "מסוף GNOME" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:8 -msgid "Gnopernicus" -msgstr "Gnopernicus" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:9 -msgid "Gnopernicus with Magnifier" -msgstr "Gnopernicus עם זכוכית מגדלת" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:10 -msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" -msgstr "זכוכית המגדלת של KDE ללא קורא מסך" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:11 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:12 -msgid "Linux Screen Reader" -msgstr "מקריא המסך של Linux" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:13 -msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" -msgstr "קורא המסך של Linux ללא זכוכית מגדלת" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:14 -msgid "Listen" -msgstr "האזנה" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:15 -msgid "Muine Music Player" -msgstr "נגן המוסיקה Muine" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:16 -msgid "NXterm" -msgstr "NXterm" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:17 -msgid "Orca" -msgstr "Orca" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:18 -msgid "Orca with Magnifier" -msgstr "‏Orca עם זכוכית מגדלת" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:19 -msgid "RXVT" -msgstr "RXVT" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:20 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "נגן המוסיקה Rhytmbox" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:21 -msgid "Standard XTerminal" -msgstr "מסוף X רגיל" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:22 -msgid "Terminator" -msgstr "Terminator" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:23 -msgid "Totem Movie Player" -msgstr "נגן הסרטים Totem" - -#: ../panels/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:24 -msgid "aterm" -msgstr "aterm" - #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1 msgid "Note: may limit resolution options" msgstr "לתשומת לבך: עלול להגביל את אפשרויות הרזולוציה" @@ -680,6 +472,15 @@ msgstr "לא ניתן לזהות את הצגים" msgid "Could not get screen information" msgstr "לא ניתן לקבל את פרטי הצג" +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:242 +#, c-format +msgid "%d-bit" +msgstr "%d-סיביות" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:290 +msgid "Unknown model" +msgstr "דגם לא ידוע" + #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "System Info" msgstr "פרטי המערכת" @@ -819,6 +620,10 @@ msgstr "פעולה" msgid "Shortcut" msgstr "קיצור" +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1 +msgid "C_ommand:" +msgstr "פקו_דה:" + #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 msgid "Cursor Blinking" msgstr "הבהוב סמן" @@ -1155,6 +960,10 @@ msgstr "שינוי ההגדרות בהתאם לשפה ולאזור" msgid "Language;Layout;" msgstr "שפה;פריסה;" +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1 +msgid "Accessibility" +msgstr "נגישות" + #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:2 msgid "Choose type of click _beforehand" msgstr "יש לבחור את סוג הלחיצה מ_ראש" @@ -1896,6 +1705,10 @@ msgstr "מערכת הנושא" msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "ב_חירת צליל התראה:" +#: ../panels/sound/sound-theme-file-utils.c:292 +msgid "Custom" +msgstr "התאמה אישית" + #: ../panels/sound/data/gnome-sound-applet.desktop.in.h:1 msgid "Show desktop volume control" msgstr "הצגת בקרת עצמה בשולחן העבודה" @@ -2049,6 +1862,10 @@ msgstr "Ctrl+Alt+8" msgid "Ctrl+Alt+=" msgstr "Ctrl+Alt+=" +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30 +msgid "Dasher" +msgstr "Dasher" + #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31 msgid "Decrease size:" msgstr "הקטנת הגודל:" @@ -3038,6 +2855,144 @@ msgstr "שטויות;במיץ;" msgid "_All Settings" msgstr "_כל ההגדרות" +#~ msgid "Preferred Applications" +#~ msgstr "יישומים מועדפים" + +#~ msgid "Select your default applications" +#~ msgstr "בחירת יישומי בררת המחדל שלך" + +#~ msgid "Start the preferred visual assistive technology" +#~ msgstr "הפעלת טכנולוגיית הסיוע החזותי המועדפת" + +#~ msgid "Visual Assistance" +#~ msgstr "סיוע חזותי" + +#~ msgid "Error setting default browser: %s" +#~ msgstr "שגיאה בהגדרת דפדפן בררת המחדל: %s" + +#~ msgid "Error setting default mailer: %s" +#~ msgstr "שגיאה בהגדרת לקוח הדוא״ל כבררת המחדל: %s" + +#~ msgid "Could not load the main interface" +#~ msgstr "לא ניתן להעלות את המנשק הראשי" + +#~ msgid "Please make sure that the applet is properly installed" +#~ msgstr "נא לוודא שהיישומון מותקן כראוי" + +#~ msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" +#~ msgstr "כל המאורעות של %s יוחלפו בקישור ממשי" + +#~ msgid "Co_mmand:" +#~ msgstr "פ_קודה:" + +#~ msgid "E_xecute flag:" +#~ msgstr "דגל ה_פעלה:" + +#~ msgid "Instant Messenger" +#~ msgstr "מסרים מידיים" + +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "אינטרנט" + +#~ msgid "Mail Reader" +#~ msgstr "קורא דואר" + +#~ msgid "Mobility" +#~ msgstr "ניידות" + +#~ msgid "Run at st_art" +#~ msgstr "הרצה עם הה_פעלה" + +#~ msgid "Run in t_erminal" +#~ msgstr "הרצה במ_סוף" + +#~ msgid "System" +#~ msgstr "מערכת" + +#~ msgid "Terminal Emulator" +#~ msgstr "מדמה מסוף" + +#~ msgid "Text Editor" +#~ msgstr "עורך טקסט" + +#~ msgid "Visual" +#~ msgstr "חזותי" + +#~ msgid "Web Browser" +#~ msgstr "דפדפן אינטרנט" + +#~ msgid "_Run at start" +#~ msgstr "הרצה _עם ההפעלה" + +#~ msgid "Banshee Music Player" +#~ msgstr "נגן המוזיקה Banshee" + +#~ msgid "Debian Terminal Emulator" +#~ msgstr "מסוף בררת מחדל" + +#~ msgid "ETerm" +#~ msgstr "ETerm" + +#~ msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader" +#~ msgstr "זכוכית המגדלת של GNOME ללא קורא מסך" + +#~ msgid "GNOME OnScreen Keyboard" +#~ msgstr "מקלדת _על המסך של GNOME" + +#~ msgid "GNOME Terminal" +#~ msgstr "מסוף GNOME" + +#~ msgid "Gnopernicus" +#~ msgstr "Gnopernicus" + +#~ msgid "Gnopernicus with Magnifier" +#~ msgstr "Gnopernicus עם זכוכית מגדלת" + +#~ msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" +#~ msgstr "זכוכית המגדלת של KDE ללא קורא מסך" + +#~ msgid "Konsole" +#~ msgstr "Konsole" + +#~ msgid "Linux Screen Reader" +#~ msgstr "מקריא המסך של Linux" + +#~ msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" +#~ msgstr "קורא המסך של Linux ללא זכוכית מגדלת" + +#~ msgid "Listen" +#~ msgstr "האזנה" + +#~ msgid "Muine Music Player" +#~ msgstr "נגן המוסיקה Muine" + +#~ msgid "NXterm" +#~ msgstr "NXterm" + +#~ msgid "Orca" +#~ msgstr "Orca" + +#~ msgid "Orca with Magnifier" +#~ msgstr "‏Orca עם זכוכית מגדלת" + +#~ msgid "RXVT" +#~ msgstr "RXVT" + +#~ msgid "Rhythmbox Music Player" +#~ msgstr "נגן המוסיקה Rhytmbox" + +#~ msgid "Standard XTerminal" +#~ msgstr "מסוף X רגיל" + +#~ msgid "Terminator" +#~ msgstr "Terminator" + +#~ msgid "Totem Movie Player" +#~ msgstr "נגן הסרטים Totem" + +#~ msgid "aterm" +#~ msgstr "aterm" + #~ msgid "12 hour format" #~ msgstr "מבנה 12 שעות" @@ -4890,9 +4845,6 @@ msgstr "_כל ההגדרות" #~ msgid "Remove from System Items" #~ msgstr "הסר מפריטי המערכת" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "עריכה" - #~ msgid "Fill screen" #~ msgstr "מילוי המסך"