display: Really fix typo in "Tomorrow"

Spelled correctly in the commit message, but not in the code itself.
Yay! :(

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=778513
This commit is contained in:
Jeremy Bicha 2017-02-15 05:49:16 -05:00 committed by Bastien Nocera
parent 22daedad49
commit 86f131a1cb
8 changed files with 8 additions and 8 deletions

View file

@ -100,7 +100,7 @@
<property name="halign">start</property> <property name="halign">start</property>
<property name="margin_left">12</property> <property name="margin_left">12</property>
<property name="hexpand">False</property> <property name="hexpand">False</property>
<property name="label" translatable="yes" comments="Inhibit the redshift functionality until the next day starts">Temporarily Disabled Until Tomorow</property> <property name="label" translatable="yes" comments="Inhibit the redshift functionality until the next day starts">Temporarily Disabled Until Tomorrow</property>
<attributes> <attributes>
<attribute name="weight" value="bold"/> <attribute name="weight" value="bold"/>
</attributes> </attributes>

View file

@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Restartovat filtr"
#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts
#: ../panels/display/display.ui.h:4 #: ../panels/display/display.ui.h:4
msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"
msgstr "Dočasně vypnout do zítřka" msgstr "Dočasně vypnout do zítřka"
#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down

View file

@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Reiniciar filtro"
#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts
#: ../panels/display/display.ui.h:4 #: ../panels/display/display.ui.h:4
msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"
msgstr "Desactivado temporalmente hasta mañana" msgstr "Desactivado temporalmente hasta mañana"
#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down

View file

@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Mulai Ulang Filter"
#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts
#: ../panels/display/display.ui.h:4 #: ../panels/display/display.ui.h:4
msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"
msgstr "Sementara Dinonaktifkan Sampai Besok" msgstr "Sementara Dinonaktifkan Sampai Besok"
#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down

View file

@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Сүзгіні қайта іске қосу"
#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts
#: ../panels/display/display.ui.h:4 #: ../panels/display/display.ui.h:4
msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"
msgstr "Ертеңге дейін уақытша сөндірілген" msgstr "Ертеңге дейін уақытша сөндірілген"
#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down

View file

@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Start filter på nytt"
#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts
#: ../panels/display/display.ui.h:4 #: ../panels/display/display.ui.h:4
msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"
msgstr "Midlertidig deaktivert til i morgen" msgstr "Midlertidig deaktivert til i morgen"
#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down

View file

@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Włącz"
#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts
#: ../panels/display/display.ui.h:4 #: ../panels/display/display.ui.h:4
msgid "Temporarily Disabled Until Tommorow" msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"
msgstr "Tymczasowo wyłączone do jutra" msgstr "Tymczasowo wyłączone do jutra"
#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down

View file

@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Reštartovať filter"
#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts
#: ../panels/display/display.ui.h:4 #: ../panels/display/display.ui.h:4
msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"
msgstr "Dočasne zakázané do zajtra" msgstr "Dočasne zakázané do zajtra"
#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down