parent
7f97d9eb54
commit
8851b2219c
1 changed files with 64 additions and 51 deletions
115
po/lt.po
115
po/lt.po
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 21:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 13:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 22:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -123,9 +123,11 @@ msgstr "<b>%s</b> yra naudojama atverti šio tipo failus bei saitus."
|
|||
msgid "%s of disk space used."
|
||||
msgstr "Naudojama %s disko vietos."
|
||||
|
||||
#. List of apps.
|
||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1415
|
||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19
|
||||
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in:3
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Programos"
|
||||
|
||||
|
@ -353,7 +355,7 @@ msgstr "Pasirinkite paveikslėlį"
|
|||
#: panels/background/cc-background-chooser.c:315
|
||||
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284
|
||||
#: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:31 panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:42 panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:745
|
||||
|
@ -1236,7 +1238,7 @@ msgstr[1] "%d valandos"
|
|||
msgstr[2] "%d valandų"
|
||||
|
||||
#. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel
|
||||
#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:849
|
||||
#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
|
@ -1539,37 +1541,33 @@ msgstr "Automatinis pranešimo apie problemas nuostatos"
|
|||
msgid "diagnostics;crash;"
|
||||
msgstr "diagnostika;lūžimas;"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:493
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:496
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:743 panels/power/cc-power-panel.c:750
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Įjungta"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:495 panels/network/cc-net-proxy-page.c:166
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:498 panels/network/cc-net-proxy-page.c:166
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:748
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Išjungta"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:931
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:936
|
||||
msgid "Apply Changes?"
|
||||
msgstr "Pritaikyti pakeitimus?"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:936
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:941
|
||||
msgid "Changes Cannot be Applied"
|
||||
msgstr "Pakeitimų negalima pritaikyti"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:938
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:943
|
||||
msgid "This could be due to hardware limitations."
|
||||
msgstr "Taip gali būti dėl aparatinės įrangos apribojimų."
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:43
|
||||
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:21
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Pritaikyti"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:78 panels/display/cc-display-panel.ui:209
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:248 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:22
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:33 panels/display/cc-display-panel.ui:89
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:220
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:259 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:22
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:16 panels/printers/new-printer-dialog.ui:64
|
||||
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:19
|
||||
|
@ -1580,34 +1578,39 @@ msgstr "_Pritaikyti"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atgal"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:100
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:54
|
||||
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:21
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Pritaikyti"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:111
|
||||
msgid "Display Settings Disabled"
|
||||
msgstr "Vaizduoklio nuostatos išjungtos"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:111
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:122
|
||||
msgid "Multiple Displays"
|
||||
msgstr "Daugelis vaizduoklių"
|
||||
|
||||
#. 'Join' as in 'Join displays'
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:120
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:131
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "Sujungti"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:127
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:138
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Veidrodis"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:155
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:166
|
||||
msgid "Contains top bar and Activities"
|
||||
msgstr "Turi viršutinę juostą bei veiklas"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:156
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:167
|
||||
msgid "Primary Display"
|
||||
msgstr "Pagrindinis ekranas"
|
||||
|
||||
#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:177
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:216
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:188
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:227
|
||||
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:117
|
||||
msgid "Night Light"
|
||||
msgstr "Naktinis apšvietimas"
|
||||
|
@ -4577,11 +4580,6 @@ msgstr "_Netrukdyti"
|
|||
msgid "_Lock Screen Notifications"
|
||||
msgstr "_Pranešimai ekrano užrakte"
|
||||
|
||||
#. List of apps.
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Programos"
|
||||
|
||||
#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in:4
|
||||
msgid "Control which notifications are displayed and what they show"
|
||||
msgstr "Valdykite, kurie pranešimai yra rodomi, ir ką jie rodo"
|
||||
|
@ -4794,7 +4792,7 @@ msgid "Gaming input device"
|
|||
msgstr "Žaidimų įvesties įrenginys"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
|
||||
#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:257
|
||||
#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:263
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:58
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Akumuliatorius"
|
||||
|
@ -4813,49 +4811,55 @@ msgstr "Papildoma"
|
|||
msgid "Batteries"
|
||||
msgstr "Baterijos"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:514
|
||||
#. Translators: UPS is an Uninterruptible Power Supply:
|
||||
#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:260
|
||||
msgid "UPS"
|
||||
msgstr "UPS"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:520
|
||||
msgid "When _idle"
|
||||
msgstr "Kai la_isva"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:674
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:680
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Pristabdyti"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:675
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:681
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Išjungti"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:676
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:682
|
||||
msgid "Hibernate"
|
||||
msgstr "Užmigdyti"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:677
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:683
|
||||
msgid "Nothing"
|
||||
msgstr "Nieko"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:733
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:739
|
||||
msgid "When on battery power"
|
||||
msgstr "Naudojant baterijos energiją"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:735
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:741
|
||||
msgid "When plugged in"
|
||||
msgstr "Prijungus prie elektros tinklo"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:856
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:862
|
||||
msgctxt "Idle time"
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Niekada"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:940
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:946
|
||||
msgid "Automatic suspend"
|
||||
msgstr "Automatinis pristabdymas"
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1036
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1042
|
||||
msgid ""
|
||||
"Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature."
|
||||
msgstr "Našumo veiksena laikinai išjungta dėl didelės temperatūros."
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1038
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1044
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a "
|
||||
"stable surface to restore."
|
||||
|
@ -4863,11 +4867,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Aptikti keliai: našumo veiksena laikinai išjungta. Perkelkite įrenginį ant "
|
||||
"stabilaus paviršiaus, jei norite atstatyti."
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1040
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1046
|
||||
msgid "Performance mode temporarily disabled."
|
||||
msgstr "Našumo veiksena laikinai išjungta."
|
||||
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1082
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1088
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when "
|
||||
"battery is sufficiently charged."
|
||||
|
@ -4876,13 +4880,13 @@ msgstr ""
|
|||
"kai baterija bus pakankamai įkrauta."
|
||||
|
||||
#. translators: "%s" is an application name
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1090
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Power Saver mode activated by “%s”."
|
||||
msgstr "Energijos taupymo veikseną įjungė „%s“."
|
||||
|
||||
#. translators: "%s" is an application name
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1094
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Performance mode activated by “%s”."
|
||||
msgstr "Našumo veikseną įjungė „%s“."
|
||||
|
@ -7418,12 +7422,12 @@ msgid "Forever"
|
|||
msgstr "Visam laikui"
|
||||
|
||||
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:347
|
||||
msgid "Delete all the recent files?"
|
||||
msgstr "Ištrinti visus neseniai naudotus failus?"
|
||||
msgid "Clear File History?"
|
||||
msgstr "Išvalyti failų istoriją?"
|
||||
|
||||
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:348
|
||||
msgid "All the recent files will be permanently deleted."
|
||||
msgstr "Visi neseniai naudoti failai bus negrįžtamai ištrinti."
|
||||
msgid "After clearing, lists of recently used files will appear empty."
|
||||
msgstr "Po išvalymo, neseniai naudotų failų istorija bus tuščia."
|
||||
|
||||
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:349
|
||||
msgid "_Clear History"
|
||||
|
@ -9304,6 +9308,15 @@ msgstr[2] "%u įvesčių"
|
|||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Sistemos garsai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "Programos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete all the recent files?"
|
||||
#~ msgstr "Ištrinti visus neseniai naudotus failus?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All the recent files will be permanently deleted."
|
||||
#~ msgstr "Visi neseniai naudoti failai bus negrįžtamai ištrinti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mouse Speed"
|
||||
#~ msgstr "Pelės greitis"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue