diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b73a6ec9f..54829676e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-01-17 Valek Filippov + + * ru.po: updated russian translation. + 2001-01-16 Fatih Demir * tr.po: Committed an updated Turkish diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 633d85d26..dbe89002c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-09 14:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2001-01-09 15:44+03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2001-01-17 18:43+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -281,102 +281,94 @@ msgstr " msgid "Disabled" msgstr "Выкл." -#. n * Fil med oversettbare strenger generert av Glade. -#. * Legg till denne filen i ditt prosjekts POTFILES.in. -#. * IKKE kompiler den som en del av applikasjonen din. -#. +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:1 +#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:158 +msgid "(None)" +msgstr "(Нет)" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:2 +msgid "Adjust wallpaper's opacity" +msgstr "Подобрать непрозрачность обоев" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:3 +msgid "Apply changes automatically" +msgstr "Применять изменения автоматически" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:4 +msgid "Browse..." +msgstr "Просмотр..." + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:5 +msgid "Centered" +msgstr "Центрированный" + #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:6 -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:7 -#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:7 -#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:7 -msgid "window1" -msgstr "окно1" +msgid "Color 1" +msgstr "Цвет 1" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:7 -msgid "Use GNOME for setting background" -msgstr "Использовать GNOME для установки фона" +msgid "Color 2" +msgstr "Цвет 2" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:8 msgid "Colors" msgstr "Цвета" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:9 -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20 msgid "Effect" msgstr "Эффекты" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10 -msgid "Color 1" -msgstr "Цвет 1" +msgid "Embossed" +msgstr "Выдавленное" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11 -msgid "Color 2" -msgstr "Цвет 2" - -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:12 -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:13 -msgid "Pick a color" -msgstr "Выбрать цвет" - -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:14 -msgid "" -"Solid Color\n" -"Vertical Gradient\n" -"Horizontal Gradient\n" -msgstr "" -"Сплошной цвет\n" -"Вертикальный градиент\n" -"Горизонтальный градиент\n" - -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Обои" - -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:19 msgid "File" msgstr "Файл" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:21 -msgid "" -"Tiled\n" -"Centered\n" -"Scaled (keep aspect ratio)\n" -"Stretched (change aspect ratio)\n" -"Embossed\n" -msgstr "" -"Заполнение\n" -"Центрирование\n" -"Масштабирование (сохранить пропорции)\n" -"Растягивание (изменить пропорции)\n" -"Рельеф\n" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:12 +msgid "Horizontal Gradient" +msgstr "Горизонтальный градиент" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:27 -msgid "Browse..." -msgstr "Просмотр..." - -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:28 -msgid "(None)\n" -msgstr "(Нет)\n" - -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:30 -msgid "Adjust wallpaper's opacity" -msgstr "Подобрать непрозрачность обоев" - -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:31 -msgid "More Transparent" -msgstr "Более прозрачное" - -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:32 +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:13 msgid "More Solid" msgstr "Более сплошное" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:33 -msgid "Apply changes automatically" -msgstr "Применять изменения автоматически" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:14 +msgid "More Transparent" +msgstr "Более прозрачное" -#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:158 -msgid "(None)" -msgstr "(Нет)" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:15 +msgid "Pick a color" +msgstr "Выбрать цвет" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:16 +msgid "Scaled (keep aspect ratio)" +msgstr "Масштабированое (сохранять пропорции)" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:17 +msgid "Solid Color" +msgstr "Сплошной цвет" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18 +msgid "Stretched (change aspect ratio)" +msgstr "Растянутый (изменять пропорции)" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:19 +msgid "Tiled" +msgstr "Заполненный" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20 +msgid "Use GNOME for setting background" +msgstr "Использовать GNOME для установки фона" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:21 +msgid "Vertical Gradient" +msgstr "Вертикальный градиент" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:22 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Обои" #: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:494 msgid "Wallpaper Selection" @@ -392,164 +384,126 @@ msgstr " msgid "Preview" msgstr "Посмотреть" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:7 -msgid "window2" -msgstr "окно2" - -#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:8 -msgid "Keyboard Bell" -msgstr "Звонок клавиатуры" - -#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:9 -msgid "Volume" -msgstr "Громкость" - -#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:10 -msgid "Pitch (Hz)" -msgstr "Высота (Гц)" - -#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:11 +#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:1 msgid "Duration (ms)" msgstr "Продолжительность (милл сек)" -#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:12 +#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:2 +msgid "Keyboard Bell" +msgstr "Звонок клавиатуры" + +#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:3 +msgid "Pitch (Hz)" +msgstr "Высота (Гц)" + +#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:4 msgid "Test" msgstr "Проверить" +#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:5 +msgid "Volume" +msgstr "Громкость" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:1 +msgid "....a" +msgstr "....a" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:2 +msgid "...a" +msgstr "...a" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:3 +msgid "..a" +msgstr "..a" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:4 +msgid ".a" +msgstr ".a" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:5 +msgid "Click volume" +msgstr "Громкость щелчка" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:6 +msgid "Delay Until Repeat" +msgstr "Задержка перед повтором" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:7 +msgid "Enable Keyboard Click" +msgstr "Включить щелчки клавиш" + #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:8 msgid "Enable Keyboard Repeat" msgstr "Включить автоповтор клавиатуры" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:9 -msgid "Delay Until Repeat" -msgstr "Задержка перед повтором" - -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:10 -msgid "....a" -msgstr "....a" - -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:11 -msgid "...a" -msgstr "...a" - -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:12 -msgid "..a" -msgstr "..a" - -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:13 -msgid ".a" -msgstr ".a" - -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:14 msgid "Key Repeat Rate" msgstr "Скорость повтора клавиши" -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:15 -msgid "a....a" -msgstr "a....a" - -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:16 -msgid "a...a" -msgstr "a...a" - -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:17 -msgid "a..a" -msgstr "a..a" - -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:18 -msgid "a.a" -msgstr "a.a" - -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:19 -msgid "Enable Keyboard Click" -msgstr "Включить щелчки клавиш" - -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:20 +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:10 msgid "Keyboard click" msgstr "Щелчки клавиш" -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:21 -msgid "Click volume" -msgstr "Громкость щелчка" - -#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:22 +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:11 msgid "Type here to test setting" msgstr "Напечатайте здесь что-нибудь для проверки настроек" -#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:8 -msgid "Mouse buttons" -msgstr "Кнопки мыши" +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:12 +msgid "a....a" +msgstr "a....a" -#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:9 -msgid "Left handed" -msgstr "Под левую руку" +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:13 +msgid "a...a" +msgstr "a...a" -#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:10 -msgid "Right handed" -msgstr "Под правую руку" +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:14 +msgid "a..a" +msgstr "a..a" -#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:11 -msgid "Mouse motion" -msgstr "Движение мыши" +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:15 +msgid "a.a" +msgstr "a.a" -#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:12 +#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:1 msgid "Acceleration" msgstr "Ускорение" -#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:13 -msgid "Threshold" -msgstr "Порог" - -#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:19 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:16 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:13 -msgid "Slow" -msgstr "Медлено" - -#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:20 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:17 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:8 +#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:2 msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:16 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:18 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:12 +#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:3 msgid "Large" msgstr "Большой" -#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:17 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:17 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:11 +#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:4 +msgid "Left handed" +msgstr "Под левую руку" + +#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:5 +msgid "Mouse buttons" +msgstr "Кнопки мыши" + +#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:6 +msgid "Mouse motion" +msgstr "Движение мыши" + +#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:7 +msgid "Right handed" +msgstr "Под правую руку" + +#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:8 +msgid "Slow" +msgstr "Медлено" + +#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:9 msgid "Small" msgstr "Маленький" +#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:10 +msgid "Threshold" +msgstr "Порог" + #: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:502 msgid "Custom screensaver. No description available" msgstr "Другой хранитель экрана. Описание не доступно" @@ -668,18 +622,10 @@ msgid "Priority" msgstr "Приоритет" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:514 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:25 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:31 msgid "Low" msgstr "Низкий " #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:521 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:26 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:32 msgid "High" msgstr "Высокий" @@ -712,10 +658,6 @@ msgid "Fade Smoothness" msgstr "Гладкость затухания" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:617 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:17 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:20 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:26 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:17 msgid "Long" msgstr "Долгое" @@ -724,10 +666,6 @@ msgid "Smooth" msgstr "Гладкое" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:637 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:16 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:19 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:25 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:16 msgid "Short" msgstr "Короткое" @@ -774,966 +712,6 @@ msgstr " msgid "Any" msgstr "Любой" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:7 -msgid "Twist:" -msgstr "Скручивание:" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:10 -msgid "Twist speed:" -msgstr "Скорость скручивания:" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:13 -msgid "Wobble:" -msgstr "" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:16 -msgid "Size:" -msgstr "Размер:" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:7 -msgid "Sharp turns" -msgstr "Резкие повороты" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:8 -msgid "Truchet lines" -msgstr "Извилистые линии" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:18 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:15 -msgid "Speed" -msgstr "Скорость" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:12 -msgid "Timeout" -msgstr "Задержка" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:15 -msgid "Random" -msgstr "Случайное" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:16 -msgid "Specific" -msgstr "Специфическое" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:17 -msgid "number of Ants" -msgstr "число муравьев" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:18 -msgid "Random size upto" -msgstr "Случайный размер до" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:19 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:16 -msgid "Specific size of" -msgstr "Указать размер" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:20 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:17 -msgid "Number of colours" -msgstr "Число цветов" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:21 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:18 -#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 -msgid "Two" -msgstr "Два" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:22 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:19 -msgid "Many" -msgstr "Много" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:23 -msgid "Randomize" -msgstr "Случайное" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:24 -msgid "Three Sided cells" -msgstr "Трехсторонние ячейки" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:25 -msgid "Four Sided cells" -msgstr "Четырехсторонние ячейки" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:26 -msgid "Six Sided cells" -msgstr "Шестисторонние ячейки" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:27 -msgid "Nine Sided cells" -msgstr "Девятисторонние ячейки" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:28 -msgid "Twelve Sided cells" -msgstr "Двенадцатисторонние ячейки" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:29 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:22 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:21 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:29 -msgid "Monochrome" -msgstr "Одноцветный" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:30 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:21 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:20 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:28 -msgid "Full Color" -msgstr "Полноцветный" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:7 -msgid "Balls" -msgstr "Шарики" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:7 -msgid "Lines" -msgstr "Линии" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:9 -msgid "Tails" -msgstr "Плитки" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:8 -msgid "Polygons" -msgstr "Многоугольники" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:11 -msgid "Splines" -msgstr "Сплайны" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:12 -msgid "Threshold of repulsion" -msgstr "Предел отталкивания" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:15 -msgid "Length of Trail" -msgstr "Длина дорожки" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:23 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:7 -msgid "Number of Colors" -msgstr "Число цветов" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:24 -msgid "Color Contrast" -msgstr "Цветовой контраст" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:7 -msgid "Speed of rotation." -msgstr "Скорость вращения." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:16 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:10 -msgid "Faster" -msgstr "Быстрее" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:16 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:17 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:11 -msgid "Slower" -msgstr "Медленее" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:10 -msgid "Speed of the 90 degree rotation." -msgstr "Скорость поворота на 90 градусов." - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:17 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:18 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:17 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:16 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:16 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:16 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/xroger.xml.h:7 -msgid "Display screensaver in monochrome." -msgstr "Показывать хранитель экрана в одном цвете." - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:10 -msgid "Number of Colors." -msgstr "Число цветов." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:8 -msgid "Colors:" -msgstr "Цвета:" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:9 -msgid "Speed of Motion." -msgstr "Скорость движения." - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:7 -msgid "Number of bubbles to use." -msgstr "Число используемых пузырей." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:15 -msgid "Count:" -msgstr "Число:" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:14 -msgid "Use red/blue 3d seperation." -msgstr "Использовать красно/синее трехмерное разделение." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:10 -msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles." -msgstr "Рисовать круги вместо картинок пузырей." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:11 -msgid "Don't hide bubbles when they pop." -msgstr "Не скрывать пузыри когда они всплывают." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:12 -msgid "Bubbles exist in three dimensions." -msgstr "Пузыри существуют в трех измерениях." - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:7 -msgid "Use double buffering" -msgstr "Использовать двойную буферизацию" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:8 -msgid "Don't use double bufferinge" -msgstr "Не использовать двойную буферизацию" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:7 -msgid "Density" -msgstr "Плотность" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:8 -msgid "Denser" -msgstr "Плотнее" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:9 -msgid "Thinner" -msgstr "Тоньше" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:10 -msgid "Number of seeds" -msgstr "Число зерен" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:11 -msgid "Seeds" -msgstr "Зерна" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:12 -msgid "Number of polygons to use." -msgstr "Число используемых многоугольников." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:14 -msgid "Center image." -msgstr "Центр изображения." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:16 -msgid "Have at maximum size" -msgstr "Максимальный размер" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:17 -msgid "Cell" -msgstr "Ячейка" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:9 -msgid "Number of iterations." -msgstr "Число итераций." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:13 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:13 -msgid "Less" -msgstr "Меньше" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:14 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:14 -msgid "More" -msgstr "Больше" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:7 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:7 -msgid "Time between redraws:" -msgstr "Время между перерисовками:" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:8 -msgid "seconds" -msgstr "секунд" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:9 -msgid "Use color when drawing." -msgstr "Использовать цвет при рисовании." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:10 -msgid "Cycle through colors." -msgstr "Цикл через цвета." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:14 -msgid "Number to use." -msgstr "Используемое число." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:12 -msgid "Number of pixels to use." -msgstr "Число испозуемых точек растра." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:14 -msgid "Fractals should grow." -msgstr "Фракталы должны расти." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:16 -msgid "Use lissajous figures to get points." -msgstr "Использовать фигуры Лиссажу для определения точек." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:10 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:15 -msgid "Time finished product is shown." -msgstr "Время показа законченного изображения." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:15 -msgid "Seconds" -msgstr "Секунд" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:9 -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:9 -msgid "Speed of Motion" -msgstr "Скорость движения" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:14 -msgid "Number of cycles" -msgstr "Число циклов" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:7 -msgid "Text for flag" -msgstr "Текст для флага" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:8 -msgid "Bitmap for flag" -msgstr "Картинка для флага" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:15 -msgid "Random size up to" -msgstr "Случайный размер до" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:7 -msgid "Number of fractals to generate." -msgstr "Число генерируемых фракталов." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:8 -msgid "Iterations:" -msgstr "Итерации:" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:9 -msgid "Pixels per fractal." -msgstr "Точек растра на фрактал." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:9 -msgid "Delay between redraws." -msgstr "Задержка между перерисовками." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:12 -msgid "Number of trees to use." -msgstr "Число используемых деревьев." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:13 -msgid "Have transparent bubbles." -msgstr "Использовать прозрачные пузыри." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:14 -msgid "Use additive color model." -msgstr "Использовать аддитивную модель цветов." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:9 -msgid "Number of planets to use." -msgstr "Число используемых планет." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:12 -msgid "Orbit should decay." -msgstr "" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:13 -msgid "Objects should leave trails behind them." -msgstr "" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:9 -msgid "Number of circles to use." -msgstr "Число используемых кругов." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:15 -msgid "Use a gradient of colors between circles." -msgstr "Использовать градиенты цвета между кругами." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:16 -msgid "Animate circles." -msgstr "Анимированные круги." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:17 -msgid "Cycle through colormap." -msgstr "Цикл через цветовую карту." - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:7 -msgid "Time between redraws." -msgstr "Время между перерисовками." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:12 -msgid "Number of pixels before a color change." -msgstr "Число точек растра до изменения цвета." - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:7 -msgid "Distance from center of cube" -msgstr "Расстояние от центра куба" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:8 -msgid "Closer" -msgstr "Ближе" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:9 -msgid "Farther" -msgstr "Дальше" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:7 -msgid "Number of segments." -msgstr "Число сегментов." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:8 -msgid "Segments" -msgstr "Сегменты" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:9 -msgid "Number of trails." -msgstr "Число дорожек:" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:7 -msgid "Duration of laser burst." -msgstr "Длительность лазерной вспышки." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:14 -msgid "Shorter" -msgstr "Короче" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:15 -msgid "Longer" -msgstr "Дольше" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:10 -msgid "Size of burst." -msgstr "Размер вспышки." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:11 -msgid "Segments:" -msgstr "Сегменты:" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:14 -msgid "Size of object." -msgstr "Размер объекта." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:13 -msgid "Smaller" -msgstr "Меньше" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:16 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:14 -msgid "Larger" -msgstr "Больше" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:7 -msgid "Number of points." -msgstr "Число точек." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:8 -msgid "Points:" -msgstr "Точки:" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:9 -msgid "Number of interpolation steps." -msgstr "Число шагов интерполяции." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:15 -msgid "Open figures." -msgstr "Открыть фигуры." - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:7 -msgid "Delay between each step in the maze." -msgstr "Задержка между каждым шагом в лабиринте." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:8 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:11 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:14 -msgid "Less Delay" -msgstr "Задержка меньше" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:9 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:12 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:15 -msgid "More Delay" -msgstr "Задержка больше" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:10 -msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." -msgstr "Задержка между рисованием лабиринта и началом прохождения." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:13 -msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." -msgstr "Задержка между завершением прохождения лабиринта и началом нового." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:16 -msgid "Put a bridge over the logo?" -msgstr "Поместить мост через эмблему?" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:12 -msgid "Maximum radius increment" -msgstr "Максимальное увеличение радиуса" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:10 -msgid "Use XOR drawing function." -msgstr "Использовать XOR для рисования." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:11 -msgid "Draw square at weird starting points." -msgstr "Рисовать квадрат в странной начальной точке." - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:7 -msgid "Time to show each picture." -msgstr "Время отображения каждой картинки." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:10 -msgid "Maximum number of lines." -msgstr "Максимальное число линий." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:13 -msgid "Time to fade away." -msgstr "Время ухода." - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:7 -msgid "Particles on screen" -msgstr "Частиц на экране" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:9 -msgid "Frequency of missile launch" -msgstr "Частота запуска ракет" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:12 -msgid "Number of particles" -msgstr "Число частиц" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:9 -msgid "Number of points:" -msgstr "Число точек:" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:10 -msgid "Discrete Lines" -msgstr "Дискретные линии" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:11 -msgid "Solid Trails" -msgstr "Сплошные дорожки" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:12 -msgid "Transparent Trails" -msgstr "Прозрачные дорожки" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:13 -msgid "XOR Trails" -msgstr "XOR дорожки" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:14 -msgid "Trails attract each other" -msgstr "Дорожки взаимодействуют друг с другом" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:18 -msgid "Length" -msgstr "Длина" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:21 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:22 -msgid "Narrow" -msgstr "Уже" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:23 -msgid "Wide" -msgstr "Шире" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:24 -msgid "Spread between lines" -msgstr "Переход между линиями" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:27 -msgid "Number of trails:" -msgstr "Число дорожек:" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:30 -msgid "Color contrast" -msgstr "Цветовой контраст" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:7 -msgid "Number of Iterations" -msgstr "Число итераций" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:10 -msgid "Offset" -msgstr "Смещение" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:13 -msgid "With X-axis Symmetry" -msgstr "С симметрией по оси X" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:14 -msgid "With Y-axis Symmetry" -msgstr "С симметрией по оси Y" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:15 -msgid "Delay before next redraw" -msgstr "Задержка до следующей перерисовки" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:18 -msgid "Speed to clear the screen" -msgstr "Скорость очистки экрана" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-labels -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:7 -msgid "Speed of animation." -msgstr "Скорость анимации." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:10 -msgid "Thickness of color bands (0 = Random)" -msgstr "Толщина цветных границ (0 = Случайная)" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:11 -msgid "Slim" -msgstr "Тонкие" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:12 -msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)" -msgstr "Быстрота вращения на каждом шаге (0 = Случайная)" - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:14 -msgid "Duration of current shape." -msgstr "Длительность текущей формы." - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:16 -msgid "Use raw shapes " -msgstr "Использовать необработанные формы " - -#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:17 -msgid "Change to display in monochrome." -msgstr "Изменить на монохромное отображение." - #: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:99 msgid "Add a new screensaver" msgstr "Добавить новый хранитель экрана" @@ -1754,227 +732,218 @@ msgstr " msgid "Play" msgstr "Играть" -#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:8 +#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:1 msgid "Enable" msgstr "Разрешить" -#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:9 +#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:2 msgid "Enable sound server startup" msgstr "Разрешить запуск сервера звука" -#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:10 -msgid "Sounds for events" -msgstr "Звуки событий" - -#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:11 -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:12 +#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:3 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:13 +#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:4 msgid "File to Play" msgstr "Играть файл" -#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:14 +#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:5 +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:6 msgid "Sound Events" msgstr "Звуки Событий" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7 -msgid "window4" -msgstr "окно1" +#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:7 +msgid "Sounds for events" +msgstr "Звуки событий" -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:8 -msgid "Menus" -msgstr "Меню" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:9 -msgid "Menu bars are detachable" -msgstr "Строки меню могут быть отцеплены" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:10 -msgid "Menu bars have a border" -msgstr "Строки меню имеют границу" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:11 -msgid "Menus can be torn off" -msgstr "Меню могут быть свернуты" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:12 -msgid "Menu items have icons" -msgstr "Пиктограммы в меню" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:13 -msgid "Status Bar" -msgstr "Строка состояния" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:14 -msgid "Use status bar instead of dialog when possible" -msgstr "Использовать строку статуса вместо диалогов когда это возможно" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:15 -msgid "Status bar is interactive when possible" -msgstr "Строка состояния интерактивная, когда это возможно" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:16 -msgid "Progress bar is on the left" -msgstr "Индикатор прогресса справа" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:17 -msgid "Progress bar is on the right" -msgstr "Индикатор прогресса справа" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:18 -msgid "Tool Bars" -msgstr "Панели инструментов" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:19 -msgid "Tool bars have a border" -msgstr "Панели инструментов имеют границу" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:20 -msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over" -msgstr "Кнопки панелей инструментов всплывают под мышью" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:21 -msgid "Tool bars have line separators" -msgstr "Разделители в панелях инструментов" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22 -msgid "Tool bars are detachable" -msgstr "Панели инструментов могут быть отцеплены" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:23 -msgid "Tool bar buttons are icons only" -msgstr "Кнопки панелей инструментов содержат только пиктограммы" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:24 -msgid "Tool bar buttons are text below icons" -msgstr "Кнопки панелей инструментов содержат текст под пиктограммами" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:25 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:26 -msgid "Dialogs" -msgstr "Диалоги" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:27 -msgid "Dialog buttons have icons" -msgstr "Пиктограммы на кнопках диалогов" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:28 -msgid "Place dialogs over application window when possible" -msgstr "Помещать диалоги поверх окон приложения когда это возможно" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:29 -msgid "Dialogs open" -msgstr "Открывать диалоги" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:30 -msgid "Wherever the Window Manager places them" -msgstr "Там где их помещает диспетчер окон" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31 +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:1 msgid "At the center of the screen" msgstr "В центре экрана" -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:32 +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:2 msgid "At the mouse pointer" msgstr "Под курсором мыши" -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:33 -msgid "Dialogs are treated" -msgstr "Диалоги рассматриваются" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:34 -msgid "Like any other window" -msgstr "Как любые другие окна" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:35 -msgid "Specially by the window manager" -msgstr "Специально диспетчером окон" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:36 -msgid "Dialog Buttons" -msgstr "Кнопки диалогов" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:37 -msgid "Default (Spread out - big)" -msgstr "По умолчанию (Рассеивание - большое)" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:38 -msgid "Spread out" -msgstr "Рассеивание" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:39 -msgid "Spread out (big)" -msgstr "Рассеивание (большое)" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:40 -msgid "Left aligned" -msgstr "Выравнивать влево" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:41 -msgid "Right aligned" -msgstr "Выравнивать вправо" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:42 -msgid "Multiple Documents" -msgstr "Множественные документы" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:43 -msgid "Notebook tabs" -msgstr "Закладки блокнота" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:44 -msgid "Seperate windows" -msgstr "Отдельные окна" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:45 -msgid "The same window" -msgstr "В том же окне" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:46 -msgid "Left" -msgstr "Слева" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:47 -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:48 -msgid "Top" -msgstr "Сверху" - -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:49 +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:3 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:50 -msgid "When opening Multiple documents, use" -msgstr "При открытии множественных документов использовать" +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:4 +msgid "Default (Spread out - big)" +msgstr "По умолчанию (Рассеивание - большое)" -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:51 -msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the" -msgstr "При использовании закладок блокнота помещать закладки" +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:5 +msgid "Dialog Buttons" +msgstr "Кнопки диалогов" -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:52 +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:6 +msgid "Dialog buttons have icons" +msgstr "Пиктограммы на кнопках диалогов" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7 +msgid "Dialogs" +msgstr "Диалоги" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:8 +msgid "Dialogs are treated" +msgstr "Диалоги рассматриваются" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:9 +msgid "Dialogs open" +msgstr "Открывать диалоги" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:10 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Слева" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:12 +msgid "Left aligned" +msgstr "Выравнивать влево" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:13 +msgid "Like any other window" +msgstr "Как любые другие окна" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:14 +msgid "Menu bars are detachable" +msgstr "Строки меню могут быть отцеплены" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:15 +msgid "Menu bars have a border" +msgstr "Строки меню имеют границу" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:16 +msgid "Menu items have icons" +msgstr "Пиктограммы в меню" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:17 +msgid "Menus" +msgstr "Меню" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:18 +msgid "Menus can be torn off" +msgstr "Меню могут быть свернуты" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:19 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:53 +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:20 +msgid "Multiple Documents" +msgstr "Множественные документы" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:21 +msgid "Notebook tabs" +msgstr "Закладки блокнота" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22 +msgid "Place dialogs over application window when possible" +msgstr "Помещать диалоги поверх окон приложения когда это возможно" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:23 +msgid "Progress bar is on the left" +msgstr "Индикатор прогресса справа" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:24 +msgid "Progress bar is on the right" +msgstr "Индикатор прогресса справа" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:25 +msgid "Right" +msgstr "Справа" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:26 +msgid "Right aligned" +msgstr "Выравнивать вправо" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:27 +msgid "Seperate windows" +msgstr "Отдельные окна" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:28 msgid "Settings will not take effect until applications restart" msgstr "Установки не будут действовать до перезапуска приложений" +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:29 +msgid "Specially by the window manager" +msgstr "Специально диспетчером окон" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:30 +msgid "Spread out" +msgstr "Рассеивание" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31 +msgid "Spread out (big)" +msgstr "Рассеивание (большое)" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:32 +msgid "Status Bar" +msgstr "Строка состояния" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:33 +msgid "Status bar is interactive when possible" +msgstr "Строка состояния интерактивная, когда это возможно" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:34 +msgid "The same window" +msgstr "В том же окне" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:35 +msgid "Tool Bars" +msgstr "Панели инструментов" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:36 +msgid "Tool bar buttons are icons only" +msgstr "Кнопки панелей инструментов содержат только пиктограммы" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:37 +msgid "Tool bar buttons are text below icons" +msgstr "Кнопки панелей инструментов содержат текст под пиктограммами" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:38 +msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over" +msgstr "Кнопки панелей инструментов всплывают под мышью" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:39 +msgid "Tool bars are detachable" +msgstr "Панели инструментов могут быть отцеплены" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:40 +msgid "Tool bars have a border" +msgstr "Панели инструментов имеют границу" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:41 +msgid "Tool bars have line separators" +msgstr "Разделители в панелях инструментов" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:42 +msgid "Top" +msgstr "Сверху" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:43 +msgid "Use status bar instead of dialog when possible" +msgstr "Использовать строку статуса вместо диалогов когда это возможно" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:44 +msgid "When opening Multiple documents, use" +msgstr "При открытии множественных документов использовать" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:45 +msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the" +msgstr "При использовании закладок блокнота помещать закладки" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:46 +msgid "Wherever the Window Manager places them" +msgstr "Там где их помещает диспетчер окон" + #: capplets/session-properties/chooser.c:61 msgid "Session" msgstr "Сеанс" @@ -2186,6 +1155,10 @@ msgstr " msgid "One" msgstr "Один" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Two" +msgstr "Два" + #. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo #: capplets/theme-switcher/demo.c:56 msgid "Eenie" @@ -2530,56 +1503,51 @@ msgstr "" "Справочная информация не доступна. Проверьте пожалуйста что\n" "Руководство пользователя GNOME установлено на вашей системе." -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:7 -msgid "Launch control panels in separate windows" -msgstr "Запустить управляющие панели в отдельных окнах" - -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:8 -msgid "Put control panels in the control center's window" -msgstr "Поместить управляющие панели в окне управляющего центра" - -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:9 -msgid "Display control panels as HTML" -msgstr "Показать управлющие панели как HTML" - -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:10 -msgid "Display control panels as a set of icons" -msgstr "Показать управляющие панели как набор пиктограмм" - -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:11 -msgid "Display control panels as a tree" -msgstr "Показать управляющие панели как дерево" - -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:12 -msgid "Browse with single window" -msgstr "Просмотр в одном окне" - -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:13 -msgid "Browse with multiple windows" -msgstr "Просмотр в нескольких окнах" - -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:14 +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:1 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:15 -msgid "New-control-center" -msgstr "Новый Центр Управления" +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:2 +msgid "Browse with multiple windows" +msgstr "Просмотр в нескольких окнах" -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:16 +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:3 +msgid "Browse with single window" +msgstr "Просмотр в одном окне" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:4 +msgid "Display control panels as HTML" +msgstr "Показать управлющие панели как HTML" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:5 +msgid "Display control panels as a set of icons" +msgstr "Показать управляющие панели как набор пиктограмм" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:6 +msgid "Display control panels as a tree" +msgstr "Показать управляющие панели как дерево" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:7 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:17 +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:8 msgid "Icon List" msgstr "Список пиктограмм" -#: new-control-center/gnomecc.glade.h:18 +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:9 +msgid "Launch control panels in separate windows" +msgstr "Запустить управляющие панели в отдельных окнах" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:10 +msgid "New-control-center" +msgstr "Новый Центр Управления" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:11 +msgid "Put control panels in the control center's window" +msgstr "Поместить управляющие панели в окне управляющего центра" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:12 msgid "Tree" msgstr "Дерево" @@ -2740,7 +1708,8 @@ msgstr " msgid "" "In order to run \"%s\" with root's privileges, additional information is " "required." -msgstr "Для запуска \"%s\" с привилегиями root требуется дополнительная информация." +msgstr "" +"Для запуска \"%s\" с привилегиями root требуется дополнительная информация." #: root-manager/root-manager-wrap.c:388 root-manager/userdialogs.c:81 msgid "Error" diff --git a/po/update.sh b/po/update.sh index 43a0f57f4..ac84877d0 100755 --- a/po/update.sh +++ b/po/update.sh @@ -1,8 +1,45 @@ -#!/bin/sh +#!/bin/bash +# +# Script for translators not being able to run autogen.sh +# +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation. +# +# This library is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This script is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this library; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +# Authors: Kenneth Christiansen -xgettext --default-domain=control-center --directory=.. \ - --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \ - --files-from=./POTFILES.in \ -&& test ! -f control-center.po \ - || ( rm -f ./control-center.pot \ - && mv control-center.po ./control-center.pot ) +export PACKAGE=control-center + +DEPENDS=$(which xml-i18n-toolize 2> /dev/null) + +if [ "$DEPENDS" = "" -o ! -x "$DEPENDS" ] ; + then echo "The xml-i18n-tools system is not installed or in path!" + echo + echo "The module $PACKAGE requires this inplimentation, which" + echo "can be found at:" + echo + echo " ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/stable/xml-i18n-tools " + echo + echo "Please install before trying to update the translations" + echo "again..." + echo + exit +fi + +XMLDIR=$(which xml-i18n-toolize | sed s@/bin/xml-i18n-toolize@@) +export XML_I18N_EXTRACT="$XMLDIR/share/xml-i18n-tools/xml-i18n-extract" +export XML_I18N_UPDATE="$XMLDIR/share/xml-i18n-tools/xml-i18n-update" + +$XML_I18N_UPDATE $1