Updated Norwegian translation.
2001-05-22 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
parent
f997694633
commit
8a956cde95
2 changed files with 69 additions and 65 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2001-05-22 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||
|
||||
2001-05-21 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||
|
||||
* ko.po,zh*.po: fixed invalid multibyte
|
||||
|
|
130
po/no.po
130
po/no.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.3.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-16 13:25-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-05-22 16:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-03-16 13:27-05:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:203
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:343
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:342
|
||||
#: capplets/theme-switcher/gui.c:366
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:644
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
|
||||
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
|
||||
|
@ -24,19 +24,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Ingen hjelp er tilgjengelig/installert for disse innstillingene. Vennligst\n"
|
||||
"forsikre deg om at du har GNOME brukerhåndboken installert på ditt system."
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:205
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:345
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:238
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:344
|
||||
#: capplets/theme-switcher/gui.c:368
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:646
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:671
|
||||
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:522
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:307
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:379
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Gnome editor"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:318
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:390
|
||||
msgid "Run In Terminal"
|
||||
msgstr "Kjør i terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -214,21 +214,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Ute av stand til å lagre status"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:199
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1089
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:266
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:189
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1109
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Legg til..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:194
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1114
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Rediger..."
|
||||
|
||||
|
@ -276,12 +276,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Du kan sette opp to vanlige uttrykk her til bruk for identifisering av\n"
|
||||
"mime-typen. Disse feltene er valgfrie."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/applier.c:353
|
||||
#: capplets/new-background-properties/applier.c:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
|
||||
msgstr "Kunne ikke laste pixbuf \"%s\"; slår av bakgrunn."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/applier.c:493
|
||||
#: capplets/new-background-properties/applier.c:495
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Slått av"
|
||||
|
||||
|
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Stor"
|
|||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Liten"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:502
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:511
|
||||
msgid "Custom screensaver. No description available"
|
||||
msgstr "Egendefinert skjermsparer. Ingen beskrivelse tilgjengelig"
|
||||
|
||||
|
@ -671,7 +671,7 @@ msgid "General Properties"
|
|||
msgstr "Generelle egenskaper"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:179
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:308
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet"
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Effekter"
|
|||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:555
|
||||
msgid "Install colormap"
|
||||
msgstr "Installér fargekart"
|
||||
msgstr "Installer fargekart"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:561
|
||||
msgid "Fade to black when activating screensaver"
|
||||
|
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Advanced Properties"
|
|||
msgstr "Avanserte egenskaper"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:762
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:792
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Navn:"
|
||||
|
||||
|
@ -762,24 +762,24 @@ msgstr "Innstillinger"
|
|||
msgid "label1"
|
||||
msgstr "etikett1"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1361
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1362
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
|
||||
"line below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke finne data for konfigurasjon av denne skjermspareren. Vennligst "
|
||||
"redigér kommandolinjen under."
|
||||
"rediger kommandolinjen under."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1366
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1367
|
||||
msgid "Please enter a command line below."
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn en kommandolinje under."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1381
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1382
|
||||
msgid "Visual:"
|
||||
msgstr "Synlig:"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1410
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1705
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1411
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1706
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Enhver"
|
||||
|
||||
|
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Antall polygoner som skal brukes."
|
|||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:14
|
||||
msgid "Center image."
|
||||
msgstr "Sentrér bilde."
|
||||
msgstr "Sentrer bilde."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:16
|
||||
msgid "Have at maximum size"
|
||||
|
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Bruk en gradient av farger mellom sirkler."
|
|||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:16
|
||||
msgid "Animate circles."
|
||||
msgstr "Animér sirkler."
|
||||
msgstr "Animer sirkler."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:17
|
||||
msgid "Cycle through colormap."
|
||||
|
@ -2137,33 +2137,33 @@ msgid "Remove Program"
|
|||
msgstr "Fjern program"
|
||||
|
||||
#. frame for options
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:139
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:143
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Alternativer"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:150
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:154
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr "Spør ved avslutting"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:157
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:161
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr "Lagre endringer til sesjonen automatisk"
|
||||
|
||||
#. frame for manually started programs
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:162
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:166
|
||||
msgid "Non-session-managed Startup Programs"
|
||||
msgstr "Ikke-sesjonshåndtert program i oppstart"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:180
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:72
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:209
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr "Se på aktive programmer..."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:475
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:474
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Bare vis advarsler."
|
||||
|
||||
|
@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Hjelpleser (nytt vindu)"
|
|||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Sett"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:145
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting %s\n"
|
||||
|
@ -2376,21 +2376,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Starter %s\n"
|
||||
"(%d sekunder igjen før tidsavbrudd)"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:306
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (Current)"
|
||||
msgstr "%s (Aktiv)"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:309
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Run Configuration Tool for %s"
|
||||
msgstr "Kjør konfigurasjonsverktøy for %s"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:320
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:345
|
||||
msgid " (Not found)"
|
||||
msgstr " (Ikke funnet)"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:359
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:384
|
||||
msgid ""
|
||||
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
|
||||
"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
|
||||
|
@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr ""
|
|||
"wm-properties-capplet: Kunne ikke initialisere vindushåndtereren.\n"
|
||||
"\tEn annen vindushåndterer kjører allerede og kunne ikke drepes\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:363
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
|
||||
|
@ -2407,11 +2407,11 @@ msgstr ""
|
|||
"wm-properties-capplet: Kunne ikke initialisere vindushåndtereren.\n"
|
||||
"\t'%s' startet ikke\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:412
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:437
|
||||
msgid "Previous window manager did not die\n"
|
||||
msgstr "Forrige vindusbehandler døde ikke\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:445
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not start '%s'.\n"
|
||||
|
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kunne ikke starte '%s'.\n"
|
||||
"Faller tilbake til forrige vindusbehandler '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:476
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not start fallback window manager.\n"
|
||||
"Please run a window manager manually. You can\n"
|
||||
|
@ -2432,15 +2432,15 @@ msgstr ""
|
|||
"gjøre dette ved å velge \"Kjør program\" i fra\n"
|
||||
"fot menyen\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:501
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:751
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1012
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:526
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:781
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:889
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:896
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1042
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:519
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:544
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
|
||||
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
|
||||
|
@ -2457,15 +2457,15 @@ msgstr ""
|
|||
"\"Innstillinger\" i hovedmenyen, eller ved å slå på \"Save current \n"
|
||||
"setup\" når du logger ut.\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:526
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551
|
||||
msgid "Save Session Later"
|
||||
msgstr "Lagre sesjonen senere"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:526
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551
|
||||
msgid "Save Session Now"
|
||||
msgstr "Lagre sesjonen nå"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:529
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
|
||||
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
|
||||
|
@ -2478,44 +2478,44 @@ msgstr ""
|
|||
"å velge \"Lagre aktiv sesjon\" under \"Innstillinger\" i hovedmenyen,\n"
|
||||
"eller ved å slå på \"Lagre oppsett\" når du logger ut.\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:750
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:780
|
||||
msgid "Add New Window Manager"
|
||||
msgstr "Legg til ny vindusbehandler"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:751
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:781
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:775
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:805
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Kommando:"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:788
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
|
||||
msgid "Configuration Command:"
|
||||
msgstr "Konfigurasjonskommando:"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:807
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:837
|
||||
msgid "Window manager is session managed"
|
||||
msgstr "Vindusbehandleren er sesjonsstyrt"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:857
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:887
|
||||
msgid "Name cannot be empty"
|
||||
msgstr "Navnet kan ikke være tomt"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:864
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:894
|
||||
msgid "Command cannot be empty"
|
||||
msgstr "Kommandofeltet kan ikke være tomt"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:913
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:955
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:943
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:985
|
||||
msgid "Edit Window Manager"
|
||||
msgstr "Rediger vindusbehandler"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
|
||||
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
|
||||
msgstr "Du kan ikke slette aktiv vindusbehandler"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1153
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1183
|
||||
msgid ""
|
||||
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
|
||||
"aborting...\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue