Updated Korean translation
This commit is contained in:
parent
4eb81a67b3
commit
8b1e28012c
1 changed files with 6 additions and 7 deletions
13
po/ko.po
13
po/ko.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-26 03:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-26 03:07+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 03:24+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 04:29+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: Korean\n"
|
"Language: Korean\n"
|
||||||
|
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "기본 프로그램(_P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2
|
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
|
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
|
||||||
msgstr "로그인할 때 어느 접근성 기능을 사용할 지 선택"
|
msgstr "로그인할 때 어느 접근성 기능을 사용할지 선택"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:627
|
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:627
|
||||||
msgid "Add Wallpaper"
|
msgid "Add Wallpaper"
|
||||||
|
@ -3138,24 +3138,23 @@ msgstr "업그레이드 혹은 설치 해제 동작을 수행할 때 쉘을 끝
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6
|
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6
|
||||||
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
|
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
|
||||||
msgstr "도움말 동작을 수행할 때 쉘을 닫을 지 여부를 나타냅니다."
|
msgstr "도움말 동작을 수행할 때 쉘을 닫을지 여부를 나타냅니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:7
|
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:7
|
||||||
msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
|
msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
|
||||||
msgstr "시작 동작을 수행할 때 쉘을 닫을 지 여부를 나타냅니다."
|
msgstr "시작 동작을 수행할 때 쉘을 닫을지 여부를 나타냅니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:8
|
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
|
"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
|
||||||
"performed."
|
"performed."
|
||||||
msgstr "추가 혹은 제거 동작을 수행할 때 쉘을 닫을 지 여부를 나타냅니다."
|
msgstr "추가 혹은 제거 동작을 수행할 때 쉘을 닫을지 여부를 나타냅니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:9
|
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
|
"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
|
||||||
"performed."
|
"performed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "업그레이드 혹은 설치 해제 동작을 수행할 때 쉘을 닫을지 여부를 나타냅니다."
|
||||||
"업그레이드 혹은 설치 해제 동작을 수행할 때 쉘을 닫을 지 여부를 나타냅니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:10
|
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:10
|
||||||
msgid "Task names and associated .desktop files"
|
msgid "Task names and associated .desktop files"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue