updated spanish language file

This commit is contained in:
Pablo Saratxaga 1998-08-18 23:15:08 +00:00
parent 254500bf9b
commit 8b5f365586

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Date: 1998-08-18 21:05:00+0200\n" "Date: 1998-08-19 00:05:00+0200\n"
"Project-Id-Version: gnome-core 0.20\n" "Project-Id-Version: gnome-core 0.20\n"
"POT-Creation-Date: 1998-07-14 11:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 1998-07-14 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-18 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-19 00:05+0200\n"
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n" "From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -452,8 +452,7 @@ msgid ""
"%I:%M\n" "%I:%M\n"
"%p" "%p"
msgstr "" msgstr ""
"%I:%M\n" "%I:%M %p"
"%p"
#: applets/gen_util/clock.c:115 #: applets/gen_util/clock.c:115
msgid "%I:%M %p" msgid "%I:%M %p"
@ -976,7 +975,7 @@ msgstr " Protector de pantalla "
#: desktop-properties/property-ui.c:55 #: desktop-properties/property-ui.c:55
msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]"
msgstr "Valors de Gtk por omisión [FIXME - Describirlo mejor]" msgstr "Valores de Gtk por omisión [FIXME - Describirlo mejor]"
#: desktop-properties/property-ui.c:56 #: desktop-properties/property-ui.c:56
msgid "Spread buttons out" msgid "Spread buttons out"
@ -1053,7 +1052,7 @@ msgstr "Posici
#: desktop-properties/property-ui.c:195 #: desktop-properties/property-ui.c:195
msgid "Dialog hints" msgid "Dialog hints"
msgstr "" msgstr "Tratamiento"
#: desktop-properties/property-ui.c:202 #: desktop-properties/property-ui.c:202
msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
@ -1410,7 +1409,7 @@ msgstr "GNOME"
#: gmenu/tree.c:544 panel/menu.c:1205 panel/menu.c:1243 panel/menu.c:1443 #: gmenu/tree.c:544 panel/menu.c:1205 panel/menu.c:1243 panel/menu.c:1443
msgid "System Menus" msgid "System Menus"
msgstr "Menues Sistema" msgstr "Menú Sistema"
#: gmenu/tree.c:554 #: gmenu/tree.c:554
msgid "Top of system menus" msgid "Top of system menus"
@ -1988,7 +1987,7 @@ msgstr "
#: panel/applet.c:337 #: panel/applet.c:337
msgid "Remove from panel" msgid "Remove from panel"
msgstr "Remover del panel" msgstr "Quitar del panel"
#: panel/applet.c:344 #: panel/applet.c:344
msgid "Move applet" msgid "Move applet"
@ -2036,7 +2035,7 @@ msgstr "El Panel de GNOME"
#: panel/menu.c:82 #: panel/menu.c:82
msgid "This program is responsible for launching other applications, embedding small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgid "This program is responsible for launching other applications, embedding small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr "Este programa es reponsable de lanzar otras aplicaciones, de incluir pequeños applets dentro de si mismo, de la paz en e mundo, y de cuelgues aleatorios del sistema X." msgstr "Este programa es reponsable de lanzar otras aplicaciones, de incluir pequeños applets dentro de si mismo, de la paz en el mundo, y de cuelgues aleatorios del sistema X."
#: panel/menu.c:318 #: panel/menu.c:318
msgid "Add this launcher to panel" msgid "Add this launcher to panel"
@ -2072,7 +2071,7 @@ msgstr "Panel de esquina"
#: panel/menu.c:1269 #: panel/menu.c:1269
msgid "Remove this panel" msgid "Remove this panel"
msgstr "Remover este panel" msgstr "Quitar este panel"
#: panel/menu.c:1308 #: panel/menu.c:1308
msgid "Add applet" msgid "Add applet"