From 912a90348b595ced1e7cdf211b799342ebdbf43c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sat, 12 Mar 2011 10:04:46 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2e4be4bd4..526270917 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 09:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-09 09:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-10 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-11 09:52+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -267,29 +267,29 @@ msgstr "Gradiente vertical" msgid "Solid Color" msgstr "Color sólido" -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:960 +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:958 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:216 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Examinar para buscar más imágenes" -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1051 +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1049 msgid "Current background" msgstr "Fondo actual" -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1115 +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1113 msgid "Wallpapers" msgstr "Fondos de escritorio" -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1122 +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1120 msgid "Pictures Folder" msgstr "Carpeta de imágenes" -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1129 +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1127 msgid "Colors & Gradients" msgstr "Colores y gradientes" -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1137 +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1135 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" @@ -1418,13 +1418,11 @@ msgstr "Impresoras" #. Translators: Column of devices which can be installed #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:552 #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:557 -#| msgid "Device" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #. Translators: Local means local printers #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:582 -#| msgid "Lock" msgid "Local" msgstr "Local" @@ -1436,14 +1434,12 @@ msgstr "Red" #. Translators: Device types column (network or local) #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:625 -#| msgid "Device name" msgid "Device types" msgstr "Tipos de dispositivos" #. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:778 #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:944 -#| msgid "_Automatic proxy configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Configuración automática" @@ -1740,22 +1736,57 @@ msgstr "Establecer sus preferencias del ratón y del «touchpad»" msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;" msgstr "trackpad;puntero;pulsar;doble;botón;trackball;" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:969 +#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:721 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:725 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:729 +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:734 +msgid "Enterprise" +msgstr "Empresa" + +#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:740 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43 +msgid "None" +msgstr "Ninguna" + +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1051 msgid "Network proxy" msgstr "Proxy de la red" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:978 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1060 msgid "Set the system proxy settings" msgstr "Configurar los ajustes del proxy del sistema" +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1185 +#, c-format +msgid "%s VPN" +msgstr "VPN «%s»" + +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1196 +msgid "Virtual private network" +msgstr "Red privada virtual" + #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1122 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1255 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)." msgstr "" "La versión de NetworkManager en ejecución no es compatible (muy reciente)" #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1128 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1261 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)." msgstr "" "La versión de NetworkManager en ejecución no es compatible (muy antigua)" @@ -2463,8 +2494,8 @@ msgstr "Vaso" msgid "Sonar" msgstr "Sonar" -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:473 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:470 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:475 msgid "No shortcut set" msgstr "No existe ningún atajo configurado" @@ -2613,10 +2644,6 @@ msgstr "Configuración del ratón" msgid "Nomon" msgstr "Nomon" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43 -msgid "None" -msgstr "Ninguna" - #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45 msgid "On screen keyboard" msgstr "Teclado en pantalla"