Updated Catalan translation
This commit is contained in:
parent
66d869fe1c
commit
91b3751b67
1 changed files with 84 additions and 69 deletions
153
po/ca.po
153
po/ca.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 22:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 23:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-11 07:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 23:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Images"
|
|||
msgstr "Imatges"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:750
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:763
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:766
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "Tots els fitxers"
|
||||
|
||||
|
@ -871,32 +871,32 @@ msgstr "Tipus de lletra anterior"
|
|||
msgid "Use selected font"
|
||||
msgstr "Empra el tipus de lletra seleccionat"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:54
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:56
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load user interface file: %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer d'interfície d'usuari: %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:133
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:135
|
||||
msgid "Specify the filename of a theme to install"
|
||||
msgstr "Especifiqueu el nom del fitxer del tema a instal·lar"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:134
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:136
|
||||
msgid "filename"
|
||||
msgstr "fitxer"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:141
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:143
|
||||
msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifiqueu el nom de la pàgina a mostrar (theme|background|fonts|interface)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:142
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:144
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:960
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:591
|
||||
msgid "page"
|
||||
msgstr "pàgina"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:149
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:151
|
||||
msgid "[WALLPAPER...]"
|
||||
msgstr "[FONS-D'ESCRIPTORI...]"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,164 +1123,168 @@ msgid "Solid color"
|
|||
msgstr "Color sòlid"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
|
||||
msgid "Span"
|
||||
msgstr "Separació"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
|
||||
msgid "Stretch"
|
||||
msgstr "Amplia"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
|
||||
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
|
||||
msgstr "Sub_píxel (LCD)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
|
||||
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
|
||||
msgstr "_Suavitzat de subpíxels (LCD)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
|
||||
msgid "Subpixel Order"
|
||||
msgstr "Ordre dels subpíxels"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
|
||||
msgid "Text below items"
|
||||
msgstr "Text sota els elements"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
|
||||
msgid "Text beside items"
|
||||
msgstr "Text al costat dels elements"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
|
||||
msgid "Text only"
|
||||
msgstr "Només text"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
|
||||
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
|
||||
msgstr "El tema de controls actual no té definits els esquemes de color."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
|
||||
msgid "Tile"
|
||||
msgstr "Mosaic"
|
||||
|
||||
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
|
||||
msgid "VB_GR"
|
||||
msgstr "VB_GR"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
|
||||
msgid "Vertical gradient"
|
||||
msgstr "Degradat vertical"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
|
||||
msgid "Window Border"
|
||||
msgstr "Costat de la finestra"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Ampliació"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
|
||||
msgid "_Add..."
|
||||
msgstr "_Afegeix..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
|
||||
msgid "_Application font:"
|
||||
msgstr "Tipus de lletra de les _aplicacions:"
|
||||
|
||||
#. pixel order blue, green, red
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
|
||||
msgid "_BGR"
|
||||
msgstr "_BGR"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
|
||||
msgid "_Description:"
|
||||
msgstr "_Descripció:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
|
||||
msgid "_Document font:"
|
||||
msgstr "Tipus de lletra dels docu_ments:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
|
||||
msgid "_Fixed width font:"
|
||||
msgstr "Tipus de lletra d'amplada fi_xa:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
|
||||
msgid "_Full"
|
||||
msgstr "_Complet"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
|
||||
msgid "_Input boxes:"
|
||||
msgstr "_Quadres d'entrada:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
|
||||
msgid "_Install..."
|
||||
msgstr "_Instal·la..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
|
||||
msgid "_Medium"
|
||||
msgstr "_Mitjà"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
|
||||
msgid "_Monochrome"
|
||||
msgstr "Mon_ocrom"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:5
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Nom:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
|
||||
msgid "_None"
|
||||
msgstr "_Cap"
|
||||
|
||||
#. pixel order red, green, blue
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
|
||||
msgid "_RGB"
|
||||
msgstr "_RGB"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
|
||||
msgid "_Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Reinicia als valors per de_fecte"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
|
||||
msgid "_Selected items:"
|
||||
msgstr "Elements _seleccionats:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
|
||||
msgid "_Size:"
|
||||
msgstr "_Mida:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
|
||||
msgid "_Slight"
|
||||
msgstr "_Lleuger"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
|
||||
msgid "_Style:"
|
||||
msgstr "E_stil:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75
|
||||
msgid "_Tooltips:"
|
||||
msgstr "_Indicadors de funció:"
|
||||
|
||||
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
|
||||
msgid "_VRGB"
|
||||
msgstr "_VRGB"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
|
||||
msgid "_Window title font:"
|
||||
msgstr "Tipus de lletra del títol de les _finestres:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
|
||||
msgid "_Windows:"
|
||||
msgstr "_Finestres:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
|
||||
msgid "dots per inch"
|
||||
msgstr "punts per polzada"
|
||||
|
||||
|
@ -1308,20 +1312,26 @@ msgstr "Paquet de tema del GNOME"
|
|||
msgid "No Desktop Background"
|
||||
msgstr "Sense fons de l'escriptori"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:261
|
||||
msgid "Slide Show"
|
||||
msgstr "Mostra diapositives"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:262
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:263
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imatge"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:268
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:269
|
||||
msgid "multiple sizes"
|
||||
msgstr "mides múltiples"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:273
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:275
|
||||
#. translators: x pixel(s) by y pixel(s)
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d %s by %d %s"
|
||||
msgstr "%d %s per %d %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:274
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:276
|
||||
msgid "pixel"
|
||||
msgid_plural "pixels"
|
||||
msgstr[0] "píxel"
|
||||
|
@ -1331,7 +1341,7 @@ msgstr[1] "píxels"
|
|||
#. * mime type, size
|
||||
#. * Folder: /path/to/file
|
||||
#.
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:283
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b>\n"
|
||||
|
@ -1346,7 +1356,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. * Image missing
|
||||
#. * Folder: /path/to/file
|
||||
#.
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:295
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b>\n"
|
||||
|
@ -1357,7 +1367,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Carpeta: %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:299
|
||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:300
|
||||
msgid "Image missing"
|
||||
msgstr "Falta una imatge"
|
||||
|
||||
|
@ -1428,12 +1438,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear cap directori temporal"
|
|||
msgid "New themes have been successfully installed."
|
||||
msgstr "Els temes nous s'han instal·lat correctament."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:643
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:646
|
||||
msgid "No theme file location specified to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha especificat cap ubicació per als fitxers dels temes a instal·lar"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:667
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
|
||||
|
@ -1442,11 +1452,11 @@ msgstr ""
|
|||
"No teniu permís per instal·lar el tema a:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:745
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:748
|
||||
msgid "Select Theme"
|
||||
msgstr "Seleccioneu un tema"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:756
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:759
|
||||
msgid "Theme Packages"
|
||||
msgstr "Paquets de tema"
|
||||
|
||||
|
@ -2110,9 +2120,8 @@ msgid "Monitor"
|
|||
msgstr "Monitor"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Monitor Preferences"
|
||||
msgstr "Preferències del ratolí"
|
||||
msgstr "Preferències del monitor"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
|
||||
|
@ -2147,14 +2156,13 @@ msgstr "Dreta"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
|
||||
msgid "Sa_me image in all monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La _mateixa imatge en tots els monitors"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
|
||||
msgid "Upside-down"
|
||||
msgstr "De cap per avall"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Detect monitors"
|
||||
msgstr "_Detecta els monitors"
|
||||
|
||||
|
@ -2163,17 +2171,16 @@ msgid "_Resolution:"
|
|||
msgstr "_Resolució:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Show monitors in panel"
|
||||
msgstr "_Mostra les pantalles al quadre"
|
||||
msgstr "_Mostra els monitors al quadre"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Change screen resolution"
|
||||
msgstr "Canvia la resolució de la pantalla"
|
||||
msgid "Change resolution and position of monitors"
|
||||
msgstr "Canvia la resolució i la posició dels monitors"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
msgid "Monitors"
|
||||
msgstr "Monitors"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
|
||||
msgid "Upside Down"
|
||||
|
@ -2227,6 +2234,8 @@ msgid ""
|
|||
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
|
||||
"placement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccioneu un monitor per canviar-li les propietats; arrossegueu-lo per "
|
||||
"establir la seva ubicació."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
|
@ -3628,6 +3637,12 @@ msgstr "<b>Obre %s</b>"
|
|||
msgid "Remove from System Items"
|
||||
msgstr "Suprimeix dels elements del sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change screen resolution"
|
||||
#~ msgstr "Canvia la resolució de la pantalla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display"
|
||||
#~ msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Preferències de la pantalla"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue