From 922ce8af5452ad4aaa2b196ff95eec804edf8316 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Sat, 8 Mar 2008 15:39:16 +0000 Subject: [PATCH] Translation updated by Ivar Smolin 2008-03-08 Priit Laes * et.po: Translation updated by Ivar Smolin svn path=/trunk/; revision=8563 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/et.po | 65 +++++++++------------------------------------------- 2 files changed, 15 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 931f78671..3f7d135c6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-08 Priit Laes + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin + 2008-03-08 Runa Bhattacharjee * bn_IN.po: Corrected errors related to plural form diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 10cc3e5fe..02eaea0d6 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNOME Control Center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-11 22:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-04 05:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-07 10:58+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1362,11 +1362,11 @@ msgstr "Vaikimisi kasutatavate rakenduste valimine" #: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:1 msgid "Start the preferred visual assistive technology" -msgstr "" +msgstr "Eelistatava visuaalse abistava tehnika käivitamine" #: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:2 msgid "Visual Assistance" -msgstr "" +msgstr "Visuaalne abistav tehnika" #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:80 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:112 @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Helide lubamine ja seostamine sündmustega" #: ../capplets/sound/mixer-support.c:79 #, c-format msgid "Unknown Volume Control %d" -msgstr "" +msgstr "Tundmatu helijuhtimine %d" #: ../capplets/sound/pipeline-tests.c:84 #, c-format @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "URI '%s' jaoks olevas järjehoidjas puudub MIME-tüübi kirjeldus" #: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2593 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" -msgstr "" +msgstr "URI '%s' järjehoidjas pole kirjeldatud privaatsuse lippu" #: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2972 #, c-format @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "URI '%s' jaoks olevad järjehoidjas pole gruppe määratud" #: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3518 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Rakendus '%s pole '%s' jaoks järjehoidjat registreerinud" #: ../libslab/search-bar.c:255 msgid "Find Now" @@ -3075,19 +3075,21 @@ msgstr "Ülesande aktiveerimise korral juhtimiskeskuse sulgemine" #: ../shell/control-center.schemas.in.h:2 msgid "Exit shell on add or remove action performed" -msgstr "" +msgstr "Kestprogrammist väljumine lisamise või eemaldamise korral" #: ../shell/control-center.schemas.in.h:3 msgid "Exit shell on help action performed" -msgstr "" +msgstr "Kestprogrammist väljumine abiteabe käivitamise korral" #: ../shell/control-center.schemas.in.h:4 msgid "Exit shell on start action performed" -msgstr "" +msgstr "Kestprogrammist väljumine käivitamistoimingu korral" #: ../shell/control-center.schemas.in.h:5 msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" msgstr "" +"Kestprogrammist väljumine uuendamise või paigaldatud komponendi eemaldamise " +"korral" #: ../shell/control-center.schemas.in.h:6 msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." @@ -4035,27 +4037,6 @@ msgstr "Vaikimisi teema seadmine" #~ msgid "Start screensaver" #~ msgstr "Ekraanisäästja käivitamine" -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.4" -#~ msgstr "Postilugeja Evolution 1.4" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.5" -#~ msgstr "Postilugeja Evolution 1.5" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.6" -#~ msgstr "Postilugeja Evolution 1.6" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.0" -#~ msgstr "Postilugeja Evolution 2.0" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.2" -#~ msgstr "Postilugeja Evolution 2.2" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.4" -#~ msgstr "Postilugeja Evolution 2.4" - #~ msgid "Links Text Browser" #~ msgstr "Veebisirvija Links" @@ -4154,9 +4135,6 @@ msgstr "Vaikimisi teema seadmine" #~ "Mitte kõik abistavad tehnikad pole sinu süsteemi paigaldatud. Ekraanilt " #~ "lugemise ning luubi toe saamiseks tuleb paigaldada pakk 'orca'." -#~ msgid "*" -#~ msgstr "*" - #~ msgid "Change your Desktop Background settings" #~ msgstr "Töölaua tausta seadistamine" @@ -4266,29 +4244,8 @@ msgstr "Vaikimisi teema seadmine" #~ msgid "_Save Theme..." #~ msgstr "Sa_lvesta teema..." -#~ msgid "theme selection tree" -#~ msgstr "teemavaliku puu" - #~ msgid "Customize the appearance of toolbars and menubars in applications" #~ msgstr "Rakenduste menüü- ja tööriistaribade välimuse kohandamine" #~ msgid "Behavior and Appearance" #~ msgstr "Käitumine ja välimus" - -#~ msgid "Icons only" -#~ msgstr "Ainult ikoonid" - -#~ msgid "Menu and Toolbar Preferences" -#~ msgstr "Menüü- ja tööriistaribade eelistused" - -#~ msgid "Text below icons" -#~ msgstr "Tekst ikoonide all" - -#~ msgid "Text beside icons" -#~ msgstr "Tekst ikoonide kõrval" - -#~ msgid "Text only" -#~ msgstr "Ainult tekst" - -#~ msgid "_Detachable toolbars" -#~ msgstr "Tööriistaribad on _eraldatavad"