Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2012-06-18 14:04:52 +02:00
parent 806b3e0e13
commit 9386e13aa8

View file

@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-14 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 12:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-18 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -943,7 +943,6 @@ msgid "Open folder"
msgstr "Abrir carpeta"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1295
#| msgid "_Other Media..."
msgid "Other Media"
msgstr "Otros soportes"
@ -1019,12 +1018,10 @@ msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
#| msgid "Window Border"
msgid "Windows software"
msgstr "Software de Windows"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
#| msgid "_Software"
msgid "Software"
msgstr "Software"
@ -2298,8 +2295,8 @@ msgstr "Falló la dependencia de la conexión"
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
#. * The title is not visible when using GNOME Shell
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:252
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:263
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
msgid "Add Account"
msgstr "Añadir cuenta"
@ -3279,10 +3276,11 @@ msgstr "Cambiar el volumen y los eventos de sonido"
#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
#| msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
msgstr ""
"tarjeta;micrófono;volumen;desvanecer;balance;altavoz;bluetooth;cascos;"
"auriculares;"
"tarjeta;micrófono;volumen;desvanecer;balance;bluetooth;cascos;auriculares;"
"sonido;"
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
@ -4253,6 +4251,16 @@ msgstr "Icono de usuario"
msgid "_Language"
msgstr "_Idioma"
#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
#| msgid "Manage online accounts"
msgid "Manage user accounts"
msgstr "Gestionar cuentas de usuario"
#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
#| msgid "Authentication required"
msgid "Authentication is required to change user data"
msgstr "Se requiere autenticación para cambiar los datos del usuario"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:93
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:553
msgctxt "Password strength"