From 98faa38c266430e9ba3358a5b1f95259d80f7421 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Thu, 27 Feb 2020 13:47:04 +0100 Subject: [PATCH] Updated Czech translation --- po/cs.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b9983b5ac..4627df6e2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Tisknout dokumenty" #: panels/applications/cc-snap-row.c:69 msgid "Use any connected joystick" -msgstr "Používat libovolný připojené joystik" +msgstr "Používat libovolný připojené joystick" #: panels/applications/cc-snap-row.c:71 msgid "Allow connecting to the Docker service" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Přistupovat k údajům o hardwaru" #: panels/applications/cc-snap-row.c:83 msgid "Provide entropy to hardware random number generator" -msgstr "Poskytovat entropii hardwarovému generátour náhodných čísel" +msgstr "Poskytovat entropii hardwarovému generátoru náhodných čísel" #: panels/applications/cc-snap-row.c:85 msgid "Use hardware-generated random numbers" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Obsahuje horní lištu a Činnosti" #: panels/display/cc-display-panel.ui:223 msgid "Primary Display" -msgstr "Hlavníá displej" +msgstr "Hlavní displej" #: panels/display/cc-display-panel.ui:245 msgid "" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "" #: panels/location/cc-location-panel.ui:31 msgid "Location services turned off" -msgstr "Služby určování polohy je vypnutá" +msgstr "Služby určování polohy jsou vypnuty" #: panels/location/cc-location-panel.ui:40 msgid "No applications can obtain location information." @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Zobrazovat upozor_nění na uzamknuté obrazovce" #: panels/lock/cc-lock-panel.ui:149 msgctxt "lock_screen" msgid "Screen Turns Off" -msgstr "vypnutí obrazovky" +msgstr "Vypnutí obrazovky" #. Translators: Option for "Lock screen after blank for" in "Screen Lock" dialog. #: panels/lock/cc-lock-panel.ui:153 @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "po 5 minutách" #: panels/lock/cc-lock-panel.ui:212 panels/power/cc-power-panel.ui:83 msgctxt "blank_screen" msgid "8 minutes" -msgstr "po 8 minutách " +msgstr "po 8 minutách" #. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel. #: panels/lock/cc-lock-panel.ui:216 panels/power/cc-power-panel.ui:87 @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Umožnit aplikacím uvedeným níže používat mikrofon." #: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:107 msgid "No Applications Have Asked for Microphone Access" -msgstr "Žádná aplikace si nepožádata o přístup k mikrofonu" +msgstr "Žádná aplikace si nepožádala o přístup k mikrofonu" #: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:4 msgid "Protect your conversations" @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Zpřístupnit _ostatním uživatelům" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:428 msgid "_Metered connection: has data limits or can incur charges" -msgstr "_Měrení připojení: má omezení dat nebo účtované poplatky" +msgstr "_Měřené připojení: má omezení dat nebo účtované poplatky" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:439 msgid "" @@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr "Historie souborů a koš" #: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:4 msgid "Don't leave traces" -msgstr "Nezahazovat sledování" +msgstr "Nezanechávejte po sobě stopy" #. FIXME #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:34