vi.po: Updated Vietnamese translation.

This commit is contained in:
Clytie Siddall 2006-02-24 11:36:10 +00:00
parent 3592dd6470
commit 99c46c6c92
2 changed files with 16 additions and 11 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2006-02-24 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
2006-02-24 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org> 2006-02-24 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
@ -35,7 +39,6 @@
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
* no.po: Same. * no.po: Same.
>>>>>>> 1.1970
2006-02-19 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com> 2006-02-19 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
* ja.po: Updated Japanese translation. * ja.po: Updated Japanese translation.

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
"" ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-control-center for Gnome HEAD\n" msgstr "Project-Id-Version: gnome-control-center for Gnome HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-14 08:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-24 09:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 22:09+1030\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-24 22:04+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -638,6 +638,7 @@ msgid "characters/second"
msgstr "ký tự/giây" msgstr "ký tự/giây"
#:../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41 #:../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
msgid "milliseconds" msgid "milliseconds"
msgstr "mili giây" msgstr "mili giây"
@ -961,7 +962,7 @@ msgid "Could not display help"
msgstr "Không thể hiển thị trợ giúp" msgstr "Không thể hiển thị trợ giúp"
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:683 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714
msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "Hãy kiểm tra xem tiểu dụng này đã được cài đặt đúng" msgstr "Hãy kiểm tra xem tiểu dụng này đã được cài đặt đúng"
@ -971,17 +972,17 @@ msgstr "Hãy kiểm tra xem tiểu dụng này đã được cài đặt đúng"
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:523 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:544 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575
#,c-format #,c-format
msgid "Error saving configuration: %s" msgid "Error saving configuration: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình: %s" msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình: %s"
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:660 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Tự chọn" msgstr "Tự chọn"
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:681 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712
msgid "Could not load the main interface" msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Không thể tài giao diện chính" msgstr "Không thể tài giao diện chính"
@ -1762,9 +1763,10 @@ msgstr "Lập các tùy thích cho bàn phím của bạn"
#.set the timeout value label with correct value of timeout #.set the timeout value label with correct value of timeout
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138 #:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880 #:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27 #,c-format
msgid "microseconds" msgid "%d milliseconds"
msgstr "micrô giây" msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d mili giây"
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:560 #:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:560
msgid "Unknown Pointer" msgid "Unknown Pointer"