vi.po: Updated Vietnamese translation.
This commit is contained in:
parent
3592dd6470
commit
99c46c6c92
2 changed files with 16 additions and 11 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2006-02-24 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
|
||||||
|
|
||||||
|
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
|
||||||
|
|
||||||
2006-02-24 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
|
2006-02-24 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
|
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
|
||||||
|
@ -35,7 +39,6 @@
|
||||||
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
|
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
|
||||||
* no.po: Same.
|
* no.po: Same.
|
||||||
|
|
||||||
>>>>>>> 1.1970
|
|
||||||
2006-02-19 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
|
2006-02-19 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
* ja.po: Updated Japanese translation.
|
* ja.po: Updated Japanese translation.
|
||||||
|
|
22
po/vi.po
22
po/vi.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
""
|
""
|
||||||
msgstr "Project-Id-Version: gnome-control-center for Gnome HEAD\n"
|
msgstr "Project-Id-Version: gnome-control-center for Gnome HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-14 08:14+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-02-24 09:20+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 22:09+1030\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 22:04+1030\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -638,6 +638,7 @@ msgid "characters/second"
|
||||||
msgstr "ký tự/giây"
|
msgstr "ký tự/giây"
|
||||||
|
|
||||||
#:../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41
|
#:../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41
|
||||||
|
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
|
||||||
msgid "milliseconds"
|
msgid "milliseconds"
|
||||||
msgstr "mili giây"
|
msgstr "mili giây"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -961,7 +962,7 @@ msgid "Could not display help"
|
||||||
msgstr "Không thể hiển thị trợ giúp"
|
msgstr "Không thể hiển thị trợ giúp"
|
||||||
|
|
||||||
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
|
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
|
||||||
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:683
|
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714
|
||||||
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
||||||
msgstr "Hãy kiểm tra xem tiểu dụng này đã được cài đặt đúng"
|
msgstr "Hãy kiểm tra xem tiểu dụng này đã được cài đặt đúng"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -971,17 +972,17 @@ msgstr "Hãy kiểm tra xem tiểu dụng này đã được cài đặt đúng"
|
||||||
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
|
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
|
||||||
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
|
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
|
||||||
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
|
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
|
||||||
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:523
|
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554
|
||||||
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:544
|
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575
|
||||||
#,c-format
|
#,c-format
|
||||||
msgid "Error saving configuration: %s"
|
msgid "Error saving configuration: %s"
|
||||||
msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình: %s"
|
msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:660
|
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Tự chọn"
|
msgstr "Tự chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:681
|
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712
|
||||||
msgid "Could not load the main interface"
|
msgid "Could not load the main interface"
|
||||||
msgstr "Không thể tài giao diện chính"
|
msgstr "Không thể tài giao diện chính"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1762,9 +1763,10 @@ msgstr "Lập các tùy thích cho bàn phím của bạn"
|
||||||
#.set the timeout value label with correct value of timeout
|
#.set the timeout value label with correct value of timeout
|
||||||
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138
|
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138
|
||||||
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880
|
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880
|
||||||
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
|
#,c-format
|
||||||
msgid "microseconds"
|
msgid "%d milliseconds"
|
||||||
msgstr "micrô giây"
|
msgid_plural "%d milliseconds"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d mili giây"
|
||||||
|
|
||||||
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:560
|
#:../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:560
|
||||||
msgid "Unknown Pointer"
|
msgid "Unknown Pointer"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue