From 9b46ead944151e7fbe476ad55b9e9b7f0b853d72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benedikt Roth Date: Wed, 24 Apr 2002 21:02:04 +0000 Subject: [PATCH] Small update for German translation. 2002-04-24 Benedikt Roth * de.po: Small update for German translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/de.po | 476 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 243 insertions(+), 237 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6505604b8..d64d2f753 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-04-24 Benedikt Roth + + * de.po: Small update for German translation. + 2002-04-24 Pauli Virtanen * fi.po: Updated Finnish translation. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ec129b1b5..8a2edd4d1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.4.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-21 15:46-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-11 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 15:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-04-24 23:00+02:00\n" "Last-Translator: Christian Meyer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,9 +34,8 @@ msgstr "W #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1 #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "Tastaturglocke" +msgstr "Tastatur" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:2 #, fuzzy @@ -44,7 +43,7 @@ msgid "Keyboard Accessibility Properties" msgstr "Allgemeine Eigenschaften" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:1 -msgid "<b>Test</b>" +msgid "Test" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:2 @@ -136,10 +135,9 @@ msgid "_Import CDE AccessX file" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:22 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 -#, fuzzy +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 msgid "_Keyboard" -msgstr "Tastaturglocke" +msgstr "_Tastatur" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:23 msgid "_Misc" @@ -194,45 +192,42 @@ msgstr "" #. solid #: capplets/background/background-properties-capplet.c:222 -#, fuzzy msgid "C_olor" -msgstr "Farben:" +msgstr "F_arbe" #. horiz #: capplets/background/background-properties-capplet.c:226 msgid "_Left Color" -msgstr "" +msgstr "_Linke Farbe" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:227 msgid "_Right Color" -msgstr "" +msgstr "_Rechte Farbe" #. vert #: capplets/background/background-properties-capplet.c:230 -#, fuzzy msgid "_Top Color" -msgstr "Farbig" +msgstr "_Obere Farbe" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:231 msgid "_Bottom Color" -msgstr "" +msgstr "_Untere Farbe" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 msgid "_Wallpaper" msgstr "" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 -#, fuzzy msgid "C_entered" -msgstr "Zentriert" +msgstr "Z_entriert" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 msgid "_Scaled" -msgstr "" +msgstr "_Skaliert" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 msgid "Stretc_hed" -msgstr "" +msgstr "Gestrec_kt" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 msgid "_No Picture" @@ -253,18 +248,16 @@ msgstr "" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:556 #: capplets/background/background-properties.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Background Preferences" -msgstr "Allgemeine Eigenschaften" +msgstr "Hintergrund-Eigenschaften" #: capplets/background/background-properties.glade.h:2 msgid "Bor_der the picture with a:" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "E-Mail" -msgstr "Start" +msgstr "E-Mail" #: capplets/background/background-properties.glade.h:4 msgid "Horizontal gradient" @@ -403,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1384 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1479 #, c-format msgid "" "Couldn't find the file '%s'.\n" @@ -412,7 +405,7 @@ msgid "" "picture." msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1392 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1487 #, c-format msgid "" "I don't know how to open the file '%s'.\n" @@ -421,7 +414,7 @@ msgid "" "Please select a different picture instead." msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1476 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1571 msgid "Please select an image." msgstr "" @@ -431,18 +424,16 @@ msgstr "" #: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Preferred Applications" -msgstr "Voreingestellte Anwendungen" +msgstr "Bevorzugte Anwendungen" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Acce_pts URLs" -msgstr "Adressen akzeptieren" +msgstr "Akz_petiert URLs" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2 msgid "Accepts Line _Number" -msgstr "" +msgstr "Akzeptiert Zeilen _Nummern" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3 #, fuzzy @@ -509,28 +500,24 @@ msgid "" msgstr "" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "Start in T_erminal" -msgstr "Im Terminal ausführen" +msgstr "Im _Terminal ausführen" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Te_rminal" -msgstr "Terminal" +msgstr "Te_rminal" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19 msgid "Understands _Netscape Remote Control" msgstr "" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Web _Browser" -msgstr "Webbrowser" +msgstr "Web_browser" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Add..." -msgstr "_Hinzu" +msgstr "_Hinzu..." #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22 #, fuzzy @@ -540,7 +527,7 @@ msgstr "Deluxe" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23 #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19 msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Bearbeiten..." #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:24 #, fuzzy @@ -563,13 +550,12 @@ msgid "_Select an Editor:" msgstr "Einen Editor auswählen..." #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "_Text Editor" -msgstr "Text-Editor" +msgstr "_Text-Editor" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:29 msgid "_Window Manager" -msgstr "" +msgstr "_Fenstermanager" #: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:1 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7 @@ -591,9 +577,8 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "Haupt-Einstellungen" #: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "CD Properties" -msgstr "Allgemeine Eigenschaften" +msgstr "CD-Eigenschaften" #: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy @@ -610,14 +595,12 @@ msgid "Legacy applications settings (grdb)" msgstr "" #: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Global panel properties" -msgstr "Allgemeine Eigenschaften" +msgstr "Globale Panel-Eigenschaften" #: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Panel" -msgstr "GLPlanet" +msgstr "Panel" #: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1 msgid "Appearance" @@ -671,7 +654,7 @@ msgstr "Allgemeine Eigenschaften" #: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2 msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -698,9 +681,8 @@ msgid "Configure window placement" msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" #: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Placement" -msgstr "Länge" +msgstr "Plazierung" #: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1 #, fuzzy @@ -747,7 +729,7 @@ msgstr "XRoger" #. #: capplets/file-types/category-names.h:7 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumente" #: capplets/file-types/category-names.h:8 msgid "Word Processor" @@ -767,7 +749,7 @@ msgstr "" #: capplets/file-types/category-names.h:12 msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagramm" #: capplets/file-types/category-names.h:13 msgid "TeX" @@ -779,21 +761,19 @@ msgstr "" #: capplets/file-types/category-names.h:15 msgid "World Wide Web" -msgstr "" +msgstr "Worl Wide Web" #: capplets/file-types/category-names.h:16 -#, fuzzy msgid "Plain Text" -msgstr "GLPlanet" +msgstr "Einfacher Text" #: capplets/file-types/category-names.h:17 msgid "Extended Markup Language (XML)" msgstr "" #: capplets/file-types/category-names.h:18 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Konfigurations" +msgstr "Information" #: capplets/file-types/category-names.h:19 msgid "Financial" @@ -801,11 +781,11 @@ msgstr "" #: capplets/file-types/category-names.h:20 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalender" #: capplets/file-types/category-names.h:21 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakte" #: capplets/file-types/category-names.h:22 msgid "Packages" @@ -822,25 +802,23 @@ msgstr "" #: capplets/file-types/category-names.h:25 #: capplets/file-types/mime-type-info.c:745 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: capplets/file-types/category-names.h:26 #: capplets/file-types/mime-type-info.c:741 -#, fuzzy msgid "Images" -msgstr "Bild:" +msgstr "Bilder" #: capplets/file-types/category-names.h:27 #: capplets/file-types/mime-type-info.c:743 -#, fuzzy msgid "Video" -msgstr "Breit" +msgstr "Video" -#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:222 +#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:221 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:229 +#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:228 #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39 #, fuzzy msgid "Extensions" @@ -858,7 +836,7 @@ msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:1 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Aktionen" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2 msgid "Add _file type..." @@ -876,7 +854,7 @@ msgstr "Voreingestellter Ort" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:5 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167 msgid "Edit file type" -msgstr "" +msgstr "Dateityp bearbeiten" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6 #, fuzzy @@ -893,9 +871,8 @@ msgid "Look at content" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Needs _terminal" -msgstr "Terminal" +msgstr "Braucht ein _Terminal" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10 msgid "Program to run" @@ -931,23 +908,20 @@ msgid "_Choose..." msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "_Description" -msgstr "Beschreibung" +msgstr "_Beschreibung" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20 msgid "_MIME Type" -msgstr "" +msgstr "_MIME-Typ" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Name" -msgstr "Name:" +msgstr "_Name" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "_Program" -msgstr "XRoger" +msgstr "_Programm" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23 msgid "_Program to execute" @@ -959,9 +933,8 @@ msgid "_Protocol name" msgstr "Bitte geben Sie unten einen Befehl ein." #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "_Remove" -msgstr "_Löschen" +msgstr "" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137 msgid "Edit file category" @@ -969,11 +942,10 @@ msgstr "" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167 -#, fuzzy +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:170 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:171 msgid "Model" -msgstr "_Modus" +msgstr "Model" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172 msgid "GtkTreeModel that contains the category data" @@ -988,10 +960,10 @@ msgid "Structure containing information on the MIME category" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:409 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:513 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:354 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:400 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:411 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:515 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:358 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:407 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -1021,27 +993,31 @@ msgstr "" msgid "True if this dialog is for adding a MIME type" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:404 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:463 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:268 +msgid "Add file type" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:406 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:465 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Länger" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:696 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:695 msgid "" "Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank " "to have one generated for you." msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:703 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:699 msgid "There already exists a MIME type of that name." msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:768 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:769 msgid "Category" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:773 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:774 msgid "Choose a file category" msgstr "" @@ -1055,38 +1031,42 @@ msgstr "" msgid "Internet Services" msgstr "Interferenzen" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:135 msgid "Edit service information" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:178 msgid "Service info" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:179 msgid "Structure containing service information" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:185 msgid "Is add" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:186 msgid "TRUE if this is an add service dialog" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:492 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:225 +msgid "Add service" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:503 #, fuzzy msgid "Please enter a protocol name." msgstr "Bitte geben Sie unten einen Befehl ein." -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:504 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515 msgid "" "Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or " "punctuation." msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:518 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:529 msgid "There is already a protocol by that name." msgstr "" @@ -1225,30 +1205,31 @@ msgid "" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1 -msgid "" -"<b>Tip:</b> You can configure the keyboards accessibility " -"features by bringing up the 'Accessibility Settings' property dialog, or " -"pressing the button on the right." +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1 +msgid "*" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2 -msgid "<i>fast</i>" +msgid "" +"Tip: You can configure the keyboards accessibility features by " +"bringing up the 'Accessibility Settings' property dialog, or pressing the " +"button on the right." msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3 -msgid "<i>loud</i>" +msgid "fast" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4 -msgid "<i>quiet</i>" +msgid "loud" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5 -msgid "<i>slow</i>" +msgid "quiet" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 -msgid "*" +msgid "slow" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 @@ -1257,92 +1238,121 @@ msgid "Cursor" msgstr "Benutzerdefiniert" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9 +msgid "Fast" +msgstr "Schnell" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 msgid "Key_press makes sound" msgstr "" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Keyboard Bell" msgstr "Tastaturglocke" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Keyboard Properties" msgstr "Allgemeine Eigenschaften" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 msgid "Keyboard _repeats when key is held down" msgstr "" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 msgid "Keyboard bell _enabled" msgstr "" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Keyboard bell _off" msgstr "Tastaturglocke" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Keyclick Volume" msgstr "Klick-Lautstärke" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Repeat Rate" msgstr "Geschwindigkeit" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Repeat s_peed:" msgstr "Twist-Geschw.:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 msgid "Set the speed the cursor blinks in text fields." msgstr "" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 msgid "Set the volume of the clicking sound made when pressing a key" msgstr "" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "Kürzer" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 +msgid "Slow" +msgstr "Langsam" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 msgid "" -"The keyboard bell is the <i>beep</i> sound heard when the system " -"wants to get your attention. You can select a custom sound file to play " -"instead of the traditional beeping noise." +"The keyboard bell is the beep sound heard when the system wants to " +"get your attention. You can select a custom sound file to play instead of " +"the traditional beeping noise." msgstr "" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 +msgid "Very fast" +msgstr "Sehr schnell" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 +msgid "Very long" +msgstr "Sehr lang" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Accessibility..." msgstr "Haupt-Einstellungen" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_Blink speed:" msgstr "Twist-Geschw.:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 msgid "_Cursor blinks in text fields" msgstr "" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 msgid "_Custom keyboard bell:" msgstr "" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32 #, fuzzy msgid "_Delay before repeating:" msgstr "Verzögerung bis zum nächsten Neuzeichnen" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34 #, fuzzy msgid "_Sound" msgstr "Audio" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 #, fuzzy msgid "_Volume:" msgstr "Lautstärke" @@ -1594,33 +1604,33 @@ msgstr "Maus-Eigenschaften" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1 msgid "" -"<b>Note:</b> You will need to logout and log back in for this " -"setting to take effect." +"Note: You will need to logout and log back in for this setting to " +"take effect." msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:2 -msgid "<i>Fast</i>" -msgstr "" +msgid "Fast" +msgstr "Schnell" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3 -msgid "<i>High</i>" -msgstr "" +msgid "High" +msgstr "Hoch" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4 -msgid "<i>Large</i>" +msgid "Large" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5 -msgid "<i>Low</i>" +msgid "Low" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6 -msgid "<i>Slow</i>" -msgstr "" +msgid "Slow" +msgstr "Langsam" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "" +msgid "Small" +msgstr "Klein" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8 msgid "" @@ -1695,14 +1705,12 @@ msgid "_Left-handed mouse" msgstr "für Linkshänder" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "_Motion" -msgstr "Berg" +msgstr "_Bewegung" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "_Sensitivity:" -msgstr "Empfindlichkeit" +msgstr "_Empfindlichkeit:" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27 msgid "_Show position of cursor when the Control key is pressed" @@ -1721,9 +1729,8 @@ msgid "Configure GNOME's use of sound" msgstr "" #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:178 -#, fuzzy msgid "Sound preferences" -msgstr "Allgemeine Eigenschaften" +msgstr "Audio-Eigenschaften" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1 #, fuzzy @@ -1731,19 +1738,16 @@ msgid "E_nable sound server startup" msgstr "Starten des Soundservera aktivieren" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Sound _Events" -msgstr "Klangereignisse" +msgstr "Klang_ereignisse" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_General" -msgstr "Allgemein" +msgstr "_Allgemein" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "_Sounds for events" -msgstr "Klänge für Ereignisse" +msgstr "_Klänge für Ereignisse" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:18 msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe" @@ -1756,7 +1760,7 @@ msgstr "" #. column one #: capplets/theme-switcher/control/control.c:48 msgid "Sample Button" -msgstr "" +msgstr "Beispiel-Knopf" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:52 msgid "Sample Check Button" @@ -1764,7 +1768,7 @@ msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:58 msgid "Sample Text Entry Field" -msgstr "" +msgstr "Einfaches Textfeld" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:69 msgid "Submenu" @@ -1773,11 +1777,11 @@ msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:74 #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:2 msgid "Item 1" -msgstr "" +msgstr "Objekt 1" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:76 msgid "Another item" -msgstr "" +msgstr "Anderes Objekt" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:80 msgid "Radio Button 1" @@ -1789,7 +1793,7 @@ msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:107 msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Eins" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:113 msgid "Two" @@ -1811,7 +1815,7 @@ msgstr "" #: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.glade.h:2 msgid "Install new theme..." -msgstr "" +msgstr "Neues Thema installieren..." #: capplets/theme-switcher/main.c:211 #, fuzzy @@ -1829,19 +1833,19 @@ msgstr "" #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:1 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Verhalten" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:1 msgid "Icons and Text" -msgstr "" +msgstr "Icons und Text" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:3 msgid "Item 2" -msgstr "" +msgstr "Objekt 2" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:4 msgid "Item 3" -msgstr "" +msgstr "Objekt 3" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:5 msgid "Menu Item 1" @@ -1875,21 +1879,19 @@ msgstr "Moebius" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:12 msgid "New File" -msgstr "" +msgstr "Neue Datei" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:13 msgid "Only Icons" -msgstr "" +msgstr "Nur Icons" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Only Text" -msgstr "GLPlanet" +msgstr "Nur Text" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Open File" -msgstr "Figuren öffnen." +msgstr "Datei öffnen" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:16 msgid "Sample Menubar" @@ -1901,16 +1903,15 @@ msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:18 msgid "Save File" -msgstr "" +msgstr "Datei Speichern" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:19 msgid "Toolbar" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Toolbar and Menu Properties" -msgstr "Maus-Eigenschaften" +msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:21 msgid "Toolbars can be _detached and moved around" @@ -1951,7 +1952,7 @@ msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:13 msgid "Status Bar" -msgstr "" +msgstr "Statusleiste" #: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:14 msgid "Use status bar instead of dialog when possible" @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:26 msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Dialoge" #: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:27 msgid "Place dialogs over application window when possible" @@ -2056,23 +2057,20 @@ msgid "The same window" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "Left" -msgstr "Länge" +msgstr "Links" #: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "Right" -msgstr "Hoch" +msgstr "Rechts" #: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Top" -msgstr "Zwei" +msgstr "Oben" #: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:42 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Unten" #: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:43 msgid "When opening Multiple documents, use" @@ -2103,9 +2101,8 @@ msgid "Protocol" msgstr "Bitte geben Sie unten einen Befehl ein." #: capplets/url-properties/url-properties.c:64 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Befehl:" +msgstr "Befehl" #: capplets/url-properties/url-properties.c:89 #, fuzzy @@ -2115,11 +2112,11 @@ msgstr "Handler:" #. set some commonly used handlers #: capplets/url-properties/url-properties.c:99 msgid "Netscape" -msgstr "" +msgstr "Netscape" #: capplets/url-properties/url-properties.c:104 msgid "Netscape (new window)" -msgstr "" +msgstr "Netscape (Neues Fenster)" #: capplets/url-properties/url-properties.c:110 #, fuzzy @@ -2137,23 +2134,23 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-desktops/Enlightenment.desktop.in.in.h:1 msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" #: capplets/wm-properties/wm-desktops/IceWM.desktop.in.in.h:1 msgid "Ice WM" -msgstr "" +msgstr "Ice WM" #: capplets/wm-properties/wm-desktops/Scwm.desktop.in.in.h:1 msgid "Scwm" -msgstr "" +msgstr "Scwm" #: capplets/wm-properties/wm-desktops/twm.desktop.in.in.h:1 msgid "twm" -msgstr "" +msgstr "twm" #: capplets/wm-properties/wm-desktops/WindowMaker.desktop.in.in.h:1 msgid "Window Maker" -msgstr "" +msgstr "Window Maker" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:135 #, fuzzy @@ -2179,7 +2176,7 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:381 msgid " (Not found)" -msgstr "" +msgstr " (Nicht gefunden)" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:420 msgid "" @@ -2220,7 +2217,7 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:928 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1070 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:580 msgid "" @@ -2239,7 +2236,7 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:587 msgid "Save Session Now" -msgstr "" +msgstr "Sitzung jetzt speichern" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:590 msgid "" @@ -2255,17 +2252,14 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812 -#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "GLPlanet" +msgstr "Abbrechen" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:824 -#, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Name:" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:837 -#, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Befehl:" @@ -2299,6 +2293,43 @@ msgstr "" msgid "Window Manager Selector" msgstr "" +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:2 +msgid "HTTP Proxy Settings" +msgstr "" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:2 +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:3 +msgid "Network Preferences" +msgstr "Netzwerk-Eigenschaften" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4 +msgid "P_ort:" +msgstr "P_ort:" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5 +msgid "Pass_word:" +msgstr "Pass_wort:" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6 +msgid "Pro_xy requires a username and password" +msgstr "" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7 +msgid "User_name:" +msgstr "Benutzer_name:" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8 +msgid "_Location:" +msgstr "_Adresse:" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:9 +msgid "_Use HTTP proxy" +msgstr "HTTP-Proxy ben_utzen" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:1 +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + #: control-center/capplet-dir-view.c:153 msgid "Layout" msgstr "" @@ -2347,14 +2378,12 @@ msgid "_About..." msgstr "" #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "_File" -msgstr "Gekachelt" +msgstr "_Datei" #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "_Help" -msgstr "Helix" +msgstr "_Hilfe" #: control-center/main.c:43 msgid "Use shell even if nautilus is running." @@ -2366,7 +2395,7 @@ msgstr "" #: libbackground/applier.c:239 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: libbackground/applier.c:240 msgid "" @@ -2419,7 +2448,7 @@ msgstr "" #: libsounds/sound-view.c:210 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Ereignis" #: libsounds/sound-view.c:217 msgid "File to play" @@ -2428,39 +2457,15 @@ msgstr "" #: libsounds/sound-view.c:232 #, fuzzy msgid "_Sounds" -msgstr "Audio" +msgstr "" #: libsounds/sound-view.c:245 -#, fuzzy msgid "_Play" -msgstr "Pulsar" +msgstr "" #: libsounds/sound-view.c:251 -#, fuzzy msgid "Select sound file" -msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Schnell" - -#~ msgid "Long" -#~ msgstr "Lang" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Mittel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Short" -#~ msgstr "Kürzer" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Langsam" - -#~ msgid "Very fast" -#~ msgstr "Sehr schnell" - -#~ msgid "Very long" -#~ msgstr "Sehr lang" +msgstr "Wählen Sie eine Audio-Datei aus" #, fuzzy #~ msgid "AccessX" @@ -3038,9 +3043,6 @@ msgstr "W #~ msgid "Number of points." #~ msgstr "Anzahl von Punkten." -#~ msgid "Points:" -#~ msgstr "Punkte:" - #~ msgid "Loop" #~ msgstr "Schleife"