Updated Swedish translation.

2003-05-15  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
Christian Rose 2003-05-15 20:34:41 +00:00 committed by Christian Rose
parent 1607ff72c2
commit 9c8efe2733
2 changed files with 30 additions and 23 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2003-05-15 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-05-15 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.

View file

@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-13 22:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-15 22:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-15 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "Ställ in dina musinställningar"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:1
msgid "Network proxy"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Nätverksproxyserver"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:2
@ -2591,26 +2591,6 @@ msgstr ""
"\"none\" - ingen hintning, \"slight\", \"medium\" och \"full\" - så mycket "
"hintning som möjligt; kan orsaka förvrängning av bokstavsformer."
#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:1
msgid "Apply theme..."
msgstr "Använd tema..."
#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:2
msgid "Themus component"
msgstr "Themus-komponent"
#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:3
msgid "Themus component apply theme operations"
msgstr "Themus-komponent för användande av tema"
#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:2
msgid "Theme Properties content view component"
msgstr "Innehållsvykomponent för temaegenskaper"
#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:3
msgid "Themus Theme Properties view"
msgstr "Temaegenskapsvy för Themus"
#: vfs-methods/themus/theme-method.c:513
msgid "Themes"
msgstr "Teman"
@ -2668,6 +2648,29 @@ msgstr "Huruvida det ska skapas miniatyrbilder för installerade teman"
msgid "Whether to thumbnail themes"
msgstr "Huruvida det ska skapas miniatyrbilder för teman"
#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:2
msgid "Theme Properties content view component"
msgstr "Innehållsvykomponent för temaegenskaper"
#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:3
msgid "Themus Theme Properties view"
msgstr "Temaegenskapsvy för Themus"
#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:1
msgid "Apply theme..."
msgstr "Använd tema..."
#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:2
msgid "Themus component"
msgstr "Themus-komponent"
#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:3
msgid "Themus component apply theme operations"
msgstr "Themus-komponent för användande av tema"
#~ msgid "Network proxy"
#~ msgstr "Nätverksproxyserver"
#~ msgid "Enable Bo_unce Keys"
#~ msgstr "Aktivera st_udsande tangenter"