From 9d411e4387cb6e598dc8f451eebc8dff1655d3c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Wed, 26 Jan 2011 12:07:30 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation?= =?UTF-8?q?.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 135 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index e872ed1ad..a819676f6 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Norwegian translation of control-center (bokmål dialect). # Copyright (C) 1999-2005 Free Software Foundation, Inc. # -# Kjartan Maraas , 1999-2010. +# Kjartan Maraas , 1999-2011. # Terance Edward Sola , 2005. # Torstein Adolf Winterseth , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.91.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-25 20:19+0100\n" -"Last-Translator: Torstein Adolf Winterseth \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-26 12:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-26 12:07+0100\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -792,18 +792,87 @@ msgstr "_Navn:" msgid "_Speed:" msgstr "_Hastighet:" -#: ../panels/media/cc-media-panel.c:321 +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:322 msgid "Ask what to do" msgstr "Spør hvs som skal gjøres" -#: ../panels/media/cc-media-panel.c:325 ../panels/power/power.ui.h:8 +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:326 ../panels/power/power.ui.h:8 msgid "Do nothing" msgstr "Ikke gjør noe" -#: ../panels/media/cc-media-panel.c:329 +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:330 msgid "Open folder" msgstr "Åpne mappe" +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:441 +msgid "Select an application for audio CDs" +msgstr "Velg et program for lyd-CDer" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:442 +msgid "Select an application for video DVDs" +msgstr "Velg et program for video-DVDer" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:443 +msgid "Select an application to run when a music player is connected" +msgstr "Velg et program som skal kjøres når en musikkavspiller kobles til" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:444 +msgid "Select an application to run when a camera is connected" +msgstr "Velg et program som skal kjøres når et kamera kobles til" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:445 +msgid "Select an application for software CDs" +msgstr "Velg et program for programvare-CDer" + +#. translators: these strings are duplicates of shared-mime-info +#. * strings, just here to fix capitalization of the English originals. +#. * If the shared-mime-info translation works for your language, +#. * simply leave these untranslated. +#. +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:457 +msgid "audio DVD" +msgstr "Lyd-DVD" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:458 +msgid "blank Blu-ray disc" +msgstr "Tom Blu-ray-plate" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:459 +msgid "blank CD disc" +msgstr "Tom CD-plate" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:460 +msgid "blank DVD disc" +msgstr "Tom DVD-plate" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:461 +msgid "blank HD DVD disc" +msgstr "tom HD-DVD plate" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:462 +msgid "Blu-ray video disc" +msgstr "Blu-ray videoplate" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:463 +msgid "e-book reader" +msgstr "E-bokleser" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:464 +msgid "HD DVD video disc" +msgstr "HD-DVD-videoplate" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:465 +msgid "Picture CD" +msgstr "Bilde-CD" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:466 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video CD" + +#: ../panels/media/cc-media-panel.c:467 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-CD" + #: ../panels/media/gnome-media-properties.ui.h:1 msgid "Acti_on:" msgstr "Handl_ing:" @@ -1023,7 +1092,7 @@ msgstr "Rens utskriftshodene" #. Translators: An error has occured during execution of a CUPS maintenance command #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1670 msgid "An error has occured during a maintenance command." -msgstr "" +msgstr "En feil har oppstått under en vedlikeholdskommando." #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1737 @@ -1100,7 +1169,7 @@ msgstr "Utskriftsjobber" #. Translators: This shows queue of print jobs. #: ../panels/printers/printers.ui.h:21 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Kø" #. Translators: Print paused print job. #: ../panels/printers/printers.ui.h:23 @@ -1136,7 +1205,7 @@ msgstr "" #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1 msgid "Install languages..." -msgstr "" +msgstr "Installer språk …" #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2 msgid "Keyboard _model:" @@ -2829,20 +2898,20 @@ msgstr "En bruker med navn «%s» eksisterer allerede." msgid "This user does not exist." msgstr "Denne brukeren eksisterer ikke." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:360 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:359 msgid "Failed to delete user" msgstr "Klarte ikke å slette bruker" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:420 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:419 msgid "You cannot delete your own account." msgstr "Du kan ikke slette din egen konto." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:429 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:428 #, c-format msgid "%s is still logged in" msgstr "%s er fremdeles logget inn" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:433 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:432 msgid "" "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " "inconsistent state." @@ -2850,12 +2919,12 @@ msgstr "" "Hvis du sletter en innlogget bruker kan systemet ende opp i en inkonsistent " "tilstand." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:442 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:441 #, c-format msgid "Do you want to keep %s's files?" msgstr "Vil du beholde filene til %s?" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:445 msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." @@ -2863,42 +2932,42 @@ msgstr "" "Det er mulig å beholde hjemmekatalogen, e-postkøen og midlertidige filer når " "du sletter en brukerkonto." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:449 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:448 msgid "_Delete Files" msgstr "_Slett filer" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:450 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:449 msgid "_Keep Files" msgstr "_Behold filer" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:451 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:450 msgid "_Cancel" msgstr "A_vbryt" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:475 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:474 msgctxt "Password mode" msgid "Account disabled" msgstr "Konto deaktivert" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:484 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:483 msgctxt "Password mode" msgid "To be set at next login" msgstr "Settes ved neste innlogging" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:487 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:486 msgctxt "Password mode" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:832 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:808 msgid "Failed to contact the accounts service" msgstr "Klarte ikke å kontakte kontotjenesten" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:834 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:810 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." msgstr "Sjekk at kontotjenesten er installert og aktivert." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:867 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:843 msgid "" "To make changes,\n" "click the * icon first" @@ -2906,12 +2975,12 @@ msgstr "" "Klikk på *-ikonet\n" "for å gjøre endringer" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:905 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:881 msgid "Create a user" msgstr "Lag en bruker" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:916 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1215 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:892 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1191 msgid "" "To create a user,\n" "click the * icon first" @@ -2919,12 +2988,12 @@ msgstr "" "Klikk på *-ikonet\n" "for å lage en bruker" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:925 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:901 msgid "Delete the selected user" msgstr "Slett valgt bruker" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:937 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1220 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:913 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1196 msgid "" "To delete the selected user,\n" "click the * icon first" @@ -2932,11 +3001,11 @@ msgstr "" "Klikk på *-ikonet\n" "for å slette valgt bruker" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1115 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1091 msgid "My Account" msgstr "Min konto" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1125 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1101 msgid "Other Accounts" msgstr "Andre kontoer"