Updated Serbian translation.
2003-11-24 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
This commit is contained in:
parent
e883ff44db
commit
9e9c48427d
3 changed files with 96 additions and 44 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-11-24 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
|
||||
|
||||
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
|
||||
|
||||
2003-11-20 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
|
||||
|
||||
* fr.po: Updated French translation
|
||||
|
|
68
po/sr.po
68
po/sr.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 18:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-24 02:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-24 02:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Veljko M. Stanojevic <veljko@vms.homelinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -442,26 +442,6 @@ msgid "You can drag image files into the window to set the background picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Можете довући датотеке са сликама у прозор и тако поставити слику за позадину"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:14
|
||||
msgid "radiobutton1"
|
||||
msgstr "Опционо дугме 1"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "radiobutton2"
|
||||
msgstr "Опционо дугме 2"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:16
|
||||
msgid "radiobutton3"
|
||||
msgstr "Опционо дугме 3"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:17
|
||||
msgid "radiobutton4"
|
||||
msgstr "Опционо дугме 4"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:18
|
||||
msgid "radiobutton5"
|
||||
msgstr "Опционо дугме 5"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Позадина"
|
||||
|
@ -2602,6 +2582,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Грешка при покретању (%s)\n"
|
||||
"које је повезано са тастером (%s)"
|
||||
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:61
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error activating XKB configuration.\n"
|
||||
"Probably internal X server problem.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"X server version data:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%d%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка при активирању XKB подешавања.\n"
|
||||
"Вероватно се ради о унутрашњој грешци Икс сервера.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Подаци о издању Икс сервера:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%d%s"
|
||||
|
||||
# bug: XFree should be XFree86, AFAIK
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using XFree 4.3.0.\n"
|
||||
"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
|
||||
"Try using simpler configuration or taking more fresh version of XFree "
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Користите XFree 4.3.0.\n"
|
||||
"Постоје неки познати проблеми са сложеним подешавањима XKB-а.\n"
|
||||
"Покушајте да користите једноставнија подешавања или да преузмете новије издање XFree програма."
|
||||
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3126,6 +3135,21 @@ msgstr "Да ли да користим умањени приказ инстал
|
|||
msgid "Whether to thumbnail themes"
|
||||
msgstr "Да ли да користим умањени приказ тема"
|
||||
|
||||
#~ msgid "radiobutton1"
|
||||
#~ msgstr "Опционо дугме 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "radiobutton2"
|
||||
#~ msgstr "Опционо дугме 2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "radiobutton3"
|
||||
#~ msgstr "Опционо дугме 3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "radiobutton4"
|
||||
#~ msgstr "Опционо дугме 4"
|
||||
|
||||
#~ msgid "radiobutton5"
|
||||
#~ msgstr "Опционо дугме 5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "One minute until the next break"
|
||||
#~ msgstr "Један минут до следећег одмора"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 18:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-24 02:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-24 02:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Veljko M. Stanojevic <veljko@vms.homelinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -442,26 +442,6 @@ msgid "You can drag image files into the window to set the background picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Možete dovući datoteke sa slikama u prozor i tako postaviti sliku za pozadinu"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:14
|
||||
msgid "radiobutton1"
|
||||
msgstr "Opciono dugme 1"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "radiobutton2"
|
||||
msgstr "Opciono dugme 2"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:16
|
||||
msgid "radiobutton3"
|
||||
msgstr "Opciono dugme 3"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:17
|
||||
msgid "radiobutton4"
|
||||
msgstr "Opciono dugme 4"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:18
|
||||
msgid "radiobutton5"
|
||||
msgstr "Opciono dugme 5"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Pozadina"
|
||||
|
@ -2602,6 +2582,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Greška pri pokretanju (%s)\n"
|
||||
"koje je povezano sa tasterom (%s)"
|
||||
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:61
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error activating XKB configuration.\n"
|
||||
"Probably internal X server problem.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"X server version data:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%d%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Greška pri aktiviranju XKB podešavanja.\n"
|
||||
"Verovatno se radi o unutrašnjoj grešci Iks servera.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Podaci o izdanju Iks servera:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%d%s"
|
||||
|
||||
# bug: XFree should be XFree86, AFAIK
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using XFree 4.3.0.\n"
|
||||
"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
|
||||
"Try using simpler configuration or taking more fresh version of XFree "
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koristite XFree 4.3.0.\n"
|
||||
"Postoje neki poznati problemi sa složenim podešavanjima XKB-a.\n"
|
||||
"Pokušajte da koristite jednostavnija podešavanja ili da preuzmete novije izdanje XFree programa."
|
||||
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3126,6 +3135,21 @@ msgstr "Da li da koristim umanjeni prikaz instaliranih tema"
|
|||
msgid "Whether to thumbnail themes"
|
||||
msgstr "Da li da koristim umanjeni prikaz tema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "radiobutton1"
|
||||
#~ msgstr "Opciono dugme 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "radiobutton2"
|
||||
#~ msgstr "Opciono dugme 2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "radiobutton3"
|
||||
#~ msgstr "Opciono dugme 3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "radiobutton4"
|
||||
#~ msgstr "Opciono dugme 4"
|
||||
|
||||
#~ msgid "radiobutton5"
|
||||
#~ msgstr "Opciono dugme 5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "One minute until the next break"
|
||||
#~ msgstr "Jedan minut do sledećeg odmora"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue