From 9ef3d2f4670356baefd3a53d73111e1f2c28d312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hendrik Richter Date: Mon, 15 Nov 2004 20:14:15 +0000 Subject: [PATCH] Updated German translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/de.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 35 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 208d6d7a1..8f959b93b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-15 Hendrik Richter + + * de.po: Updated German translation. + 2004-11-14 David Lodge * en_GB.po: Updated British English translation. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d54466c91..52530bc8a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Karl Eichwalder , 1999, 2000. # Christian Meyer , 2000, 2001, 2002. # Christian Neumair , 2002-2004. -# Hendrik Richter , 2004 +# Hendrik Richter , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-31 13:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-07 09:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 21:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-15 21:11+0100\n" "Last-Translator: Hendrik Richter \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -907,22 +907,6 @@ msgstr "Einen Webbrowser _auswählen:" msgid "_Select an Editor:" msgstr "Einen Editor _auswählen:" -#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.h:1 -msgid "Accessibility" -msgstr "Barrierefreiheit" - -#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.h:2 -msgid "Accessibility Settings" -msgstr "Barrierefreiheitseinstellungen" - -#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.h:1 -msgid "Advanced" -msgstr "Komplex" - -#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.h:2 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Komplexe Einstellungen" - #: capplets/display/display-properties.desktop.in.h:1 msgid "Change screen resolution" msgstr "Bildschirmauflösung ändern" @@ -2130,11 +2114,20 @@ msgstr "Dieses Thema hat kein unterstützes Format." msgid "No theme file location specified to install" msgstr "Kein Ort der zu installierenden Themendatei angegeben" -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:159 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:157 msgid "The theme file location specified to install is invalid" msgstr "Der angegebene Ort der Themendatei ist ungültig" -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:186 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:177 +#, c-format +msgid "" +"Insufficient permissions to install the theme in:\n" +"%s" +msgstr "" +"Unzureichende Zugriffsrechte um das Thema zu installieren in:\n" +"%s" + +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:196 #, c-format msgid "" "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be " @@ -2531,6 +2524,7 @@ msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 +#: vfs-methods/fontilus/gnome-font-viewer.desktop.in.h:2 msgid "The GNOME configuration tool" msgstr "Das GNOME-Konfigurationswerkzeug" @@ -3356,6 +3350,10 @@ msgstr "Einträge im Nautilus-Kontextmenü für Schriften" msgid "Set as Application Font" msgstr "Als Anwendungsschrift verwenden" +#: vfs-methods/fontilus/gnome-font-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Font Viewer" +msgstr "GNOME Schrift-Anzeiger" + #: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:2 msgid "Theme Properties content view component" msgstr "Themeneigenschaften-Komponente zur Inhaltsanzeige" @@ -3451,6 +3449,18 @@ msgstr "Miniatur-Vorschaubilder installierter Themen anzeigen?" msgid "Whether to thumbnail themes" msgstr "Miniatur-Vorschaubilder von Themen anzeigen?" +#~ msgid "Accessibility" +#~ msgstr "Barrierefreiheit" + +#~ msgid "Accessibility Settings" +#~ msgstr "Barrierefreiheitseinstellungen" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Komplex" + +#~ msgid "Advanced Settings" +#~ msgstr "Komplexe Einstellungen" + #~ msgid "Gnome Terminal" #~ msgstr "GNOME Terminal"