Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2022-02-09 14:54:08 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 770da3788a
commit 9f2d7c25b8

110
po/uk.po
View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-08 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 22:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-09 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Має доступ до мережі"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:818
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:820
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:361
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:384
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Виберіть зображення"
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:50
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:263
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:24
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:639
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:677
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:432 panels/usage/cc-usage-panel.c:133
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:25
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:94
@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr ""
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:153
#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:36
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:67
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:68
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:125
#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:96
msgid "Name"
@ -2901,9 +2901,9 @@ msgstr "Назва мережі"
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:55
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:330
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:52
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:142
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:175
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:355
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:145
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:181
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:362
#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:172
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@ -4911,8 +4911,8 @@ msgstr "Засвідчення"
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:41
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:310
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:41
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:92
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:335
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:94
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:342
#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:148
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "Для друку з %s введіть реєстраційні дані
#. Translators: This is a windows domain used with SMB protocol.
#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:30
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:293
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:300
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
@ -5837,11 +5837,11 @@ msgstr ""
"пристрій;система;типове;програма;бажане;cd;dvd;usb;аудіо;відео;диск;знімний;"
"носій;автозапуск;"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:636
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:674
msgid "Select Location"
msgstr "Вибрати регіон"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:640
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:678
msgid "_OK"
msgstr "_Гаразд"
@ -5850,9 +5850,7 @@ msgstr "_Гаразд"
msgid "Search Locations"
msgstr "Місця пошуку"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:28
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:58
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:89
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:13
msgid ""
"Folders which are searched by system applications, such as Files, Photos and "
"Videos."
@ -5860,27 +5858,33 @@ msgstr ""
"Теки, у яких виконуватимуть пошук загальносистемні програмами, наприклад, "
"«Файли», «Фото» і «Відео»."
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:41
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:18
msgid "Places"
msgstr "Місця"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:73
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:33
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:129
msgid "Other"
msgstr "Інше"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:48
#| msgid "Other"
msgid "Others"
msgstr "Інші"
#: panels/search/cc-search-panel.c:150
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:55
#| msgid "Location"
msgid "Add Location"
msgstr "Додати місце"
#: panels/search/cc-search-panel.c:165
msgid "No applications found"
msgstr "Не знайдено жодної програми"
#: panels/search/cc-search-panel-row.ui:48
#: panels/search/cc-search-panel-row.ui:49
msgid "Move Up"
msgstr "Перемістити вгору"
#: panels/search/cc-search-panel-row.ui:52
#: panels/search/cc-search-panel-row.ui:53
msgid "Move Down"
msgstr "Пересунути вниз"
@ -7090,30 +7094,30 @@ msgstr "Не залишати слідів"
msgid "Should match the web address of your login provider."
msgstr "Мусить збігатись з адресою вашого постачальника."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:215
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:216
msgid "Failed to add account"
msgstr "Не вдалось додати обліковий запис"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:672
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:673
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:258
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Паролі не збігаються."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:876
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:915
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:933
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:877
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:916
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:934
msgid "Failed to register account"
msgstr "Не вдалося зареєструвати обліковий запис"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1048
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1049
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "Непідтримуваний спосіб автентифікації з цим доменом"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1112
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1113
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Не вдалось долучитись до домену"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1167
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1168
msgid ""
"That login name didnt work.\n"
"Please try again."
@ -7121,7 +7125,7 @@ msgstr ""
"Цей користувач не спрацював.\n"
"Спробуйте ще."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1174
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1175
msgid ""
"That login password didnt work.\n"
"Please try again."
@ -7129,11 +7133,11 @@ msgstr ""
"Цей пароль не спрацював.\n"
"Спробуйте ще."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1182
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1183
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Не вдалось увійти до домену"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1237
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1238
msgid "Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?"
msgstr "Не вдалося знайти домен. Можливо, ви неправильно це написали?"
@ -7142,51 +7146,45 @@ msgstr "Не вдалося знайти домен. Можливо, ви неп
msgid "Add User"
msgstr "Додати користувача"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:128
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:131
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:129
#| msgid ""
#| "Administrators can add and remove other users, and can change settings "
#| "for all users."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:132
msgid ""
"Administrators can add and remove other users, and can change settings for "
"all users. Parental controls cannot be applied to administrators."
msgstr ""
"Адміністратори можуть додавати або вилучати інших користувачів, а також "
"змінювати параметри для усіх користувачів. Батьківський контроль не може бути застосовано до адміністраторів."
"змінювати параметри для усіх користувачів. Батьківський контроль не може "
"бути застосовано до адміністраторів."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:145
#| msgid "Allow user to change their password on next login"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:149
msgid "User sets password on first login"
msgstr "Користувач встановлює пароль при першому вході"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:156
#| msgid "Set a password now"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:161
msgid "Set password now"
msgstr "Вкажіть пароль зараз"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:217
#| msgid "_Confirm"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:224
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:271
#| msgid "_Enterprise Login"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:278
msgid "Enterprise Login"
msgstr "Комерційний вхід"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:272
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:279
msgid "User accounts which are managed by a company or organisation."
msgstr ""
"Облікові записи користувачів, які керуються компанією або організацією."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:378
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:385
msgid "You are Offline"
msgstr "Ви поза мережею"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:379
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:386
msgid ""
"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
"used on this device. You can also use this account to access company "
@ -7505,17 +7503,14 @@ msgid "Ch_ange"
msgstr "Зінити"
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:51
#| msgid "Current _Password"
msgid "Current Password"
msgstr "Поточний пароль"
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:76
#| msgid "_New Password"
msgid "New Password"
msgstr "Новий пароль"
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:121
#| msgid "_Confirm New Password"
msgid "Confirm Password"
msgstr "Підтвердити пароль"
@ -7643,8 +7638,7 @@ msgstr "Будь ласка, переконайтесь, що AccountService в
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1207
msgid "This panel must be unlocked to change this setting"
msgstr ""
"Цю панель має бути розблоковано для зміни цього параметра"
msgstr "Цю панель має бути розблоковано для зміни цього параметра"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1274
msgid "Delete the selected user account"
@ -7714,12 +7708,10 @@ msgid "Remove User…"
msgstr "Вилучити користувача…"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:333
#| msgid "Other Files"
msgid "Other Users"
msgstr "Інші користувачі"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:346
#| msgid "_Add User…"
msgid "Add User…"
msgstr "Додати користувача…"