Update Brazilian Portuguese translation

This commit is contained in:
Rafael Fontenelle 2021-08-06 11:31:13 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent f5d5d1ce98
commit 9ff34d8b18

View file

@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 00:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-05 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 20:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-06 08:28-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -4888,40 +4888,41 @@ msgstr "Energia da _bateria"
msgid "Delay" msgid "Delay"
msgstr "Atraso" msgstr "Atraso"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:62 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:61
msgid "Lap detected: performance mode unavailable" msgid "Lap detected: performance mode unavailable"
msgstr "Lap detectado: modo de desempenho indisponível" msgstr "Lap detectado: modo de desempenho indisponível"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:64 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:63
msgid "High hardware temperature: performance mode unavailable" msgid "High hardware temperature: performance mode unavailable"
msgstr "O hardware está em alta temperatura: modo de desempenho indisponível" msgstr "O hardware está em alta temperatura: modo de desempenho indisponível"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:65 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:64
msgid "Performance mode unavailable" msgid "Performance mode unavailable"
msgstr "Modo de desempenho indisponível" msgstr "Modo de desempenho indisponível"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:87 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:86
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:187 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:185
msgid "High performance and power usage." msgid "High performance and power usage."
msgstr "Desempenho e uso de energia altos." msgstr "Desempenho e uso de energia altos."
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:186 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:184
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Desempenho" msgstr "Desempenho"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:192 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:188
msgid "Balanced Power" #| msgid "Balance"
msgstr "Energia balanceada" msgid "Balanced"
msgstr "Balanceado"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:193 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:189
msgid "Standard performance and power usage." msgid "Standard performance and power usage."
msgstr "Desempenho e uso de energia padrão." msgstr "Desempenho e uso de energia padrão."
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:198 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:192
msgid "Power Saver" msgid "Power Saver"
msgstr "Economia de energia" msgstr "Economia de energia"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:199 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:193
msgid "Reduced performance and power usage." msgid "Reduced performance and power usage."
msgstr "Desempenho e uso de energia reduzidos." msgstr "Desempenho e uso de energia reduzidos."
@ -5683,7 +5684,6 @@ msgid "My Account"
msgstr "Minha conta" msgstr "Minha conta"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:53 #: panels/region/cc-region-panel.ui:53
#| msgid "Login _Screen"
msgid "Login Screen" msgid "Login Screen"
msgstr "Tela de início de sessão" msgstr "Tela de início de sessão"
@ -8417,6 +8417,9 @@ msgstr[1] "%u entradas"
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema" msgstr "Sons do sistema"
#~ msgid "Balanced Power"
#~ msgstr "Energia balanceada"
#~ msgid "_Screen Brightness" #~ msgid "_Screen Brightness"
#~ msgstr "_Brilho da tela" #~ msgstr "_Brilho da tela"