Update German translation

(cherry picked from commit 3e37033fb6)
This commit is contained in:
Tim Sabsch 2020-11-17 16:12:18 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 64a2e54ec6
commit a060caac88

View file

@ -27,9 +27,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 19:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 17:09+0100\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Kamera"
#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:368 panels/network/network-proxy.ui:126
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:865
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:957
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1876
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Ein Bild wählen"
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:238
#: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
#: panels/display/cc-display-panel.c:942
#: panels/display/cc-display-panel.c:943
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:234
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:865
@ -1590,20 +1590,20 @@ msgstr ""
"Bildschirm;Sperre;Diagnose;Absturz;Crash;Privat;temporär;Index;Name;Netzwerk;"
"Identität;Privatsphäre;"
#: panels/display/cc-display-panel.c:953
#: panels/display/cc-display-panel.c:954
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
msgid "_Apply"
msgstr "An_wenden"
#: panels/display/cc-display-panel.c:974
#: panels/display/cc-display-panel.c:975
msgid "Apply Changes?"
msgstr "Änderungen anwenden?"
#: panels/display/cc-display-panel.c:979
#: panels/display/cc-display-panel.c:980
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "Änderungen können nicht angewendet werden"
#: panels/display/cc-display-panel.c:980
#: panels/display/cc-display-panel.c:981
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr "Das könnte an Einschränkungen der Hardware liegen."
@ -2245,39 +2245,39 @@ msgstr "Alle Tastenkombinationen auf die Vorgabe zurücksetzen"
msgid "No keyboard shortcut found"
msgstr "Keine Tastenkombination gefunden"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:404
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:405
#, c-format
msgid "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be disabled"
msgstr ""
"%s wird bereits für %s verwendet. Wenn Sie diese ersetzen, so wird %s "
"deaktiviert"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:547
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:549
msgid "Enter the new shortcut"
msgstr "Neue Tastenkombination eingeben"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:564
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:566
msgid "Set Custom Shortcut"
msgstr "Eigene Tastenkombination festlegen"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:564
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:566
msgid "Set Shortcut"
msgstr "Tastenkombination festlegen"
#. TRANSLATORS: %s is replaced with a description of the keyboard shortcut
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:575
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:577
#, c-format
msgid "Enter new shortcut to change %s."
msgstr "Geben Sie die neue Tastenkombination ein, um %s zu ändern."
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1002
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1004
msgid "Add Custom Shortcut"
msgstr "Individuelle Tastenkombination hinzufügen"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:60
msgid "Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut."
msgstr ""
"Drücken Sie Esc zum Abbrechen oder die Löschtaste, um die Tastenkombination "
"Drücken Sie Esc zum Abbrechen oder die Rücktaste, um die Tastenkombination "
"zu deaktivieren."
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:135
@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Bildlauf mit zwei Fingern"
msgid "Edge Scrolling"
msgstr "Bildlauf am Rand"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:425
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:441
msgid "Test Your _Settings"
msgstr "_Testen Sie Ihre Einstellungen"
@ -4497,7 +4497,7 @@ msgid "Media player"
msgstr "Medienwiedergabegerät"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:661 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:794
#: panels/power/cc-power-panel.c:661 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:728
msgid "Tablet"
msgstr "Grafiktablett"
@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "Ort"
#. Translators: Name of column showing printer drivers
#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:122
#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:248
#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
@ -5232,7 +5232,7 @@ msgid "No pre-filtering"
msgstr "Keine Vorfilterung"
#. Translators: Name of column showing printer manufacturers
#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:231
#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:233
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
@ -7894,7 +7894,7 @@ msgstr ""
msgid "Map Buttons"
msgstr "Knöpfe zuweisen"
#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:512
#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:519
#: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:60
msgid "_Close"
msgstr "S_chließen"
@ -7970,11 +7970,11 @@ msgstr "Einem einzigen Bildschirm zuordnen"
msgid "%d of %d"
msgstr "%d von %d"
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:509
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:516
msgid "Display Mapping"
msgstr "Zuordnung anzeigen"
#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:791 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:725 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
msgid "Stylus"
msgstr "Stylus"
@ -8255,7 +8255,7 @@ msgstr ""
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@ -8264,14 +8264,14 @@ msgstr[1] "%u Ausgänge"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1893
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u Eingang"
msgstr[1] "%u Eingänge"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2750
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemklänge"