parent
64a2e54ec6
commit
a060caac88
1 changed files with 26 additions and 26 deletions
52
po/de.po
52
po/de.po
|
@ -27,9 +27,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 15:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 22:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 19:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 17:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Kamera"
|
|||
#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:368 panels/network/network-proxy.ui:126
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:865
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:957
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1876
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deaktiviert"
|
||||
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Ein Bild wählen"
|
|||
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:238
|
||||
#: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657
|
||||
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:942
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:943
|
||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:234
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:865
|
||||
|
@ -1590,20 +1590,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Bildschirm;Sperre;Diagnose;Absturz;Crash;Privat;temporär;Index;Name;Netzwerk;"
|
||||
"Identität;Privatsphäre;"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:953
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:954
|
||||
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "An_wenden"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:974
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:975
|
||||
msgid "Apply Changes?"
|
||||
msgstr "Änderungen anwenden?"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:979
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:980
|
||||
msgid "Changes Cannot be Applied"
|
||||
msgstr "Änderungen können nicht angewendet werden"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:980
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:981
|
||||
msgid "This could be due to hardware limitations."
|
||||
msgstr "Das könnte an Einschränkungen der Hardware liegen."
|
||||
|
||||
|
@ -2245,39 +2245,39 @@ msgstr "Alle Tastenkombinationen auf die Vorgabe zurücksetzen"
|
|||
msgid "No keyboard shortcut found"
|
||||
msgstr "Keine Tastenkombination gefunden"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:404
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s wird bereits für %s verwendet. Wenn Sie diese ersetzen, so wird %s "
|
||||
"deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:547
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:549
|
||||
msgid "Enter the new shortcut"
|
||||
msgstr "Neue Tastenkombination eingeben"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:564
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:566
|
||||
msgid "Set Custom Shortcut"
|
||||
msgstr "Eigene Tastenkombination festlegen"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:564
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:566
|
||||
msgid "Set Shortcut"
|
||||
msgstr "Tastenkombination festlegen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is replaced with a description of the keyboard shortcut
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:575
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter new shortcut to change %s."
|
||||
msgstr "Geben Sie die neue Tastenkombination ein, um %s zu ändern."
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1002
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1004
|
||||
msgid "Add Custom Shortcut"
|
||||
msgstr "Individuelle Tastenkombination hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:60
|
||||
msgid "Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drücken Sie Esc zum Abbrechen oder die Löschtaste, um die Tastenkombination "
|
||||
"Drücken Sie Esc zum Abbrechen oder die Rücktaste, um die Tastenkombination "
|
||||
"zu deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:135
|
||||
|
@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Bildlauf mit zwei Fingern"
|
|||
msgid "Edge Scrolling"
|
||||
msgstr "Bildlauf am Rand"
|
||||
|
||||
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:425
|
||||
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:441
|
||||
msgid "Test Your _Settings"
|
||||
msgstr "_Testen Sie Ihre Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
@ -4497,7 +4497,7 @@ msgid "Media player"
|
|||
msgstr "Medienwiedergabegerät"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:661 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:794
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:661 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:728
|
||||
msgid "Tablet"
|
||||
msgstr "Grafiktablett"
|
||||
|
||||
|
@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "Ort"
|
|||
|
||||
#. Translators: Name of column showing printer drivers
|
||||
#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:122
|
||||
#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:248
|
||||
#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr "Treiber"
|
||||
|
||||
|
@ -5232,7 +5232,7 @@ msgid "No pre-filtering"
|
|||
msgstr "Keine Vorfilterung"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of column showing printer manufacturers
|
||||
#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:231
|
||||
#: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:233
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr "Hersteller"
|
||||
|
||||
|
@ -7894,7 +7894,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Map Buttons"
|
||||
msgstr "Knöpfe zuweisen"
|
||||
|
||||
#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:512
|
||||
#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:519
|
||||
#: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:60
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "S_chließen"
|
||||
|
@ -7970,11 +7970,11 @@ msgstr "Einem einzigen Bildschirm zuordnen"
|
|||
msgid "%d of %d"
|
||||
msgstr "%d von %d"
|
||||
|
||||
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:509
|
||||
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:516
|
||||
msgid "Display Mapping"
|
||||
msgstr "Zuordnung anzeigen"
|
||||
|
||||
#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:791 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
|
||||
#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:725 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
|
||||
msgid "Stylus"
|
||||
msgstr "Stylus"
|
||||
|
||||
|
@ -8255,7 +8255,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Output"
|
||||
msgid_plural "%u Outputs"
|
||||
|
@ -8264,14 +8264,14 @@ msgstr[1] "%u Ausgänge"
|
|||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1893
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Input"
|
||||
msgid_plural "%u Inputs"
|
||||
msgstr[0] "%u Eingang"
|
||||
msgstr[1] "%u Eingänge"
|
||||
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2750
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Systemklänge"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue